<미래の韓国語例文>
| ・ | 미래는 미리 걱정할 필요는 없어요. |
| 未来は前持って心配する必要はありません。 | |
| ・ | 가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게 됩니다. |
| 近い将来に韓国から日本まで1時間で行けるようになります。 | |
| ・ | 세계 경제의 미래에 암운이 드리웠다. |
| 世界経済の未来に暗雲が漂った。 | |
| ・ | 앞으로 찾아올 미래에도 우리의 예쁜 추억으로 가득할 거야. |
| これからやって来る未来にも私達の美しい思い出で溢れているはずよ。 | |
| ・ | 과거에 집착한 나머지 미래로 나아가는데 걸림돌이 되어서는 안 된다. |
| 過去にこだわるあまり未来に向かう支障となってはいけない。 | |
| ・ | 사형제도가 미래에 발생할 흉악범죄를 예방하는 효과가 있다고 주장하고 있다. |
| 死刑制度は将来に発生しうる凶悪犯罪を予防する効果があると主張している。 | |
| ・ | 사회의 미래를 위해서는 이 난제를 반드시 풀어야 한다. |
| 社会の未来のためには、この難題を必ず解決しなければならない。 | |
| ・ | 두 사람의 미래에 사랑과 행운이 가득하길 바라겠습니다. |
| お二人の未来に、愛と幸運が満ちあふれますように。 | |
| ・ | 중국과 한국은 수교 30주년을 맞아 양국 관계의 미래 발전 방안을 모색하고 있다. |
| 中国と韓国は国交正常化30周年を迎えるにあたり、両国関係の未来の発展の方法を模索している。 | |
| ・ | 기술주는 미래의 기대수익이 주가에 미리 반영되는 특성이 있다. |
| ハイテク株は未来の期待収益が株価にあらかじめ反映されるという特性がある。 | |
| ・ | 배터리는 미래산업의 중심으로 급부상하고 있다. |
| バッテリーは未来産業の中心へと急浮上している。 | |
| ・ | 한국어 교육의 현황과 미래에 대한 토론이 열렸다. |
| 韓国語教育の現状と未来についての議論が行われた。 | |
| ・ | 죽음은 모든 사람의 인생에 반드시 찾아오는 확실한 미래입니다. |
| 死は、すべての人の人生に、必ず訪れる確実な未来なのです。 | |
| ・ | 어린이에게 있어 모든 놀이는 미래에 대한 준비입니다. |
| 子供にとって全ての遊びは未来に対する準備です。 | |
| ・ | 미래를 예견하다. |
| 未来を予見する。 | |
| ・ | 벌어놓은 돈을 자식들의 미래를 위해 꿍쳐두었다. |
| 稼いだお金を子供たちの未来のために隠し置いている。 | |
| ・ | 미래를 예언하다. |
| 未来を予言する。 | |
| ・ | 고대 메소포타미아에서는 미래를 예측하기 위한 점성술이 성행했었다. |
| 古代メソポタミアでは、将来を予測するための占星術が盛んに行われていた。 | |
| ・ | 미래의 주역은 어린이들이다. |
| 未来の主役は子供たちだ! | |
| ・ | 영고성쇠의 세상이라서, 미래에 자신이 어떻게 되어 있을지도 상상할 수 없다. |
| 栄枯盛衰の世の中であるから、未来に自分がどうなっているかも想像できない。 | |
| ・ | 그의 과거는 화려했으나 미래는 불투명하다. |
| 彼の過去は華麗だったが、未来は不透明だ。 | |
| ・ | 어깃장 정치로는 미래를 기대할 수 없다. |
| 駄々こね政治では未来を期待できない。 | |
| ・ | 세계의 현재 과거 미래에 대해서 고찰하다. |
| 世界の現在・過去・未来について考察する。 | |
| ・ | 앞으로도 미래 지향적인 한일 관계로 발전해 가기를 기대하고 있다. |
| 今後も未来志向の韓日関係に発展していくことを期待している。 | |
| ・ | 실존주의는 과거나 미래가 아닌 지금 여기서의 자유로운 삶을 우선으로 사고방식입니다. |
| 実存主義は、過去や未来ではなく、今、ここでの自由な生き方を優先する考え方である。 | |
| ・ | 최첨단 테크놀로지가 미래를 바꾼다. |
| 最先端テクノロジーが未来を変える。 | |
| ・ | 미래의 전쟁을 바꿀 병기를 소개합니다. |
| 未来の戦争を変える兵器を紹介します。 | |
| ・ | 인공지능은 어떤 기술에 의해 진보하고 어떤 미래를 향해 방향을 전환하고 있을까요? |
| 人工知能はどのような技術によって進歩し、どのような未来に向かってかじをきっているのでしょうか | |
| ・ | 인류의 미래가 영원히 장밋빛인 것도 아니다. |
| 人類の未来は永遠なバラ色でもない。 | |
| ・ | 미래를 위하여 과거를 잊어버리세요. |
| 未来のために過去を忘れなさい。 | |
| ・ | 위대한 기업인의 특징은 미래를 낙관하는 것이다. |
| 偉大な企業家の特徴は、未来を楽観することだ。 | |
| ・ | 위대한 기업인이 되는 가장 대표적인 특징 하나만을 꼽으라면 미래와 상황에 대해 낙관하는 것이다. |
| 偉大な企業家になる最も代表的特徴を一つだけ挙げろと言われるなら、未来と状況について楽観することだ。 | |
| ・ | 어린이는 나라의 미래다. |
| 子供は国の未来だ。 | |
| ・ | 태양에너지가 미래의 희망입니다. |
| 太陽エネルギーが未来の希望です。 |
