<벌받다の韓国語例文>
| ・ | 법적으로 보복 행위는 처벌받는다. |
| 法的に報復行為は処罰される。 | |
| ・ | 위조된 문서 작성자는 처벌받았다. |
| 偽造書類の作成者は処罰された。 | |
| ・ | 손괴 행위는 법으로 처벌받는다. |
| 損壊行為は法律で処罰される。 | |
| ・ | 규정을 위배한 경우 처벌받는다. |
| 規則に違反した場合は罰せられる。 | |
| ・ | 허가를 맡지 않은 불법 영업은 처벌받을 수 있다. |
| 許可を受けていない違法営業は罰せられることがある。 | |
| ・ | 밀고 행위는 법적으로 처벌받을 수 있다. |
| 密告行為は法律的に処罰されることがある。 | |
| ・ | 명예를 훼손하는 발언은 법적으로 처벌받을 수 있다. |
| 名誉を毀損する発言は法律的に処罰されることがある。 | |
| ・ | 법원의 명령을 불이행하면 처벌받을 수 있다. |
| 裁判所の命令に従わないと処罰されることもある。 | |
| ・ | 항명은 군형법에 의해 처벌받는다. |
| 抗命は軍刑法によって処罰される。 | |
| ・ | 청문회에서 거짓말을 하면 처벌받을 수 있다. |
| 聴聞会で嘘をつくと処罰されることがある。 | |
| ・ | 범죄 미수도 처벌받습니다. |
| 犯罪未遂でも処罰されます。 | |
| ・ | 옛날에는 대역죄에 연좌되어 가족도 처벌받았다. |
| 昔は大逆罪に連座して家族も処罰された。 | |
| ・ | 범죄 행위는 반드시 처벌받아야 합니다. |
| 犯罪行為は必ず処罰されるべきです。 | |
| ・ | 음주운전은 강하게 처벌받습니다. |
| 飲酒運転は厳しく処罰されます。 | |
| ・ | 음해 행위는 법적으로 처벌받을 수 있다. |
| 中傷行為は法律で処罰されることがある。 | |
| ・ | 공유지를 무단으로 사용하면 처벌받을 수 있어요. |
| 共有地を無断で使用すると処罰されることがあります。 | |
| ・ | 스팸 메일을 보내는 업체는 법으로 처벌받습니다. |
| 迷惑メールを送る業者は法律で罰せられます。 | |
| ・ | 좌석벨트를 매지 않으면 법적으로 처벌받을 수 있습니다. |
| シートベルトを着用しないと、法律で罰せられることがあります。 | |
| ・ | 허위 사실을 유포하는 행위는 처벌받아야 합니다. |
| 虚偽の事実を流布する行為は処罰されるべきです。 | |
| ・ | 무고한 이들이 처벌받는 일은 없어야 합니다. |
| 無実の人々が罰せられることはあってはなりません。 | |
| ・ | 도둑질은 법으로 처벌받는 행위입니다. |
| 万引きは法律で罰せられる行為です。 | |
| ・ | 불법 다운로드는 처벌받을 수 있다. |
| 違法なダウンロードは罰せられる。 | |
| ・ | 그는 법규에 따라 처벌받았다. |
| 彼は法規に基づいて処罰された。 | |
| ・ | 표절하는 행위는 엄하게 처벌받습니다. |
| 盗作する行為は厳しく罰せられます。 | |
| ・ | 정부의 규제를 위반하는 행동은 처벌받을 수 있습니다. |
| 政府の規制に違反する行動は罰せられます。 | |
| ・ | 비인도적 처사에 대해서는 법률적으로 처벌받을 수 있다. |
| 非人道的な仕打ちに対しては、法律的に処罰されることもある。 | |
| ・ | 중대한 위반이 발각될 경우 처벌받을 수 있다. |
| 重大な違反が発覚した場合、処罰される可能性がある。 | |
| ・ | 법을 따르지 않으면 처벌받을 수 있습니다. |
| 法律に従わないと罰せられることがあります。 | |
| ・ | 동업자들만 처벌받고 최씨는 법망을 피했다. |
| 同業者だけが処罰を受け、チェ氏は法の網をかいくぐった。 | |
| ・ | 소장에게 불법 리베이트를 제공했다가 처벌받은 전력이 있다. |
| 所長などに違法リベートを提供して処罰を受けた前歴のある。 | |
| ・ | 그런 것을 하면 벌받는다. |
| そんなことをすると罰があたる。 | |
| ・ | 규칙을 위반하는 사람은 벌받을 것이다. |
| 規則違反をする者は罰せられるだろう。 |
| 1 | (1/1) |
