<변경の韓国語例文>
| ・ | 초고에는 아직 변경이 필요한 부분이 있다. |
| 草稿にはまだ変更が必要な部分がある。 | |
| ・ | 친권 변경에는 법적 절차가 필요하다. |
| 父親が親権を求めて裁判を起こした。 | |
| ・ | 요강 내용이 변경될 경우 즉시 통지합니다. |
| 要綱の内容が変更される場合は、すぐに通知します。 | |
| ・ | 정가가 변경될 수 있습니다. |
| 定価が変更されることがあります。 | |
| ・ | 요인의 스케줄이 변경될 수도 있습니다. |
| 要人のスケジュールが変更されることもあります。 | |
| ・ | 주행 경로를 변경하고 다른 길을 택했습니다. |
| 走行ルートを変更して別の道を選びました。 | |
| ・ | 주행 중 내비게이션 설정을 변경했습니다. |
| トンネル内での走行速度を減速しました。 | |
| ・ | 국내선 탑승 게이트가 변경되었습니다. |
| 国内線の搭乗ゲートが変更になりました。 | |
| ・ | 날씨가 악화되어서 기장은 비행 경로를 변경했습니다. |
| 天候が悪化したため、機長は飛行ルートを変更しました。 | |
| ・ | 피사체에 맞추어 렌즈를 변경했다. |
| 被写体に合わせてレンズを変更した。 | |
| ・ | 내년도에는 회사 방침이 변경될 예정입니다. |
| 来年度には会社の方針が変更される予定です。 | |
| ・ | 기입 내용은 나중에 변경할 수 없다. |
| 記入内容は後から変更できない。 | |
| ・ | 정책 변경으로 세수가 격감했다. |
| 政策変更で税収が激減した。 | |
| ・ | 그 나라의 정책 변경으로 통화가 대폭락했다. |
| その国の政策変更で通貨が大暴落した。 | |
| ・ | 회의는 갑작스러운 스케줄 변경 때문에 중지되었습니다. |
| 会議は急なスケジュール変更のため中止されました。 | |
| ・ | 일행이 컨디션이 안 좋아 급히 예정을 변경했다. |
| 連れが体調不良で、急遽予定を変更した。 | |
| ・ | 소유주의 결정에 따라 계획이 변경되었다. |
| 所有主の決定によって、計画が変更された。 | |
| ・ | 새로운 구독 플랜으로 변경했다. |
| 新しい購読プランに変更した。 | |
| ・ | 초소 배치를 변경하라는 지시가 내려왔다. |
| 哨所の配置を変更する指示が出た。 | |
| ・ | 진군 계획이 변경되다. |
| 進軍の計画が変更される。 | |
| ・ | 용건이 변경되었음을 알리다. |
| 用件が変更されたことを伝える。 | |
| ・ | 벨소리를 변경했다. |
| 着信音を変更した。 | |
| ・ | 웹사이트 디자인을 변경한다. |
| ウェブサイトのデザインを変更する。 | |
| ・ | 사용자 계정 설정을 변경한다. |
| ユーザーアカウントの設定を変更する。 | |
| ・ | 앱의 기본 설정을 변경한다. |
| アプリのデフォルト設定を変更する。 | |
| ・ | 프린터 설정을 변경한다. |
| プリンタの設定を変更する。 | |
| ・ | SIM 카드의 등록 정보를 변경한다. |
| SIMカードの登録情報を変更する。 | |
| ・ | SIM 카드의 데이터 플랜을 변경한다. |
| SIMカードのデータプランを変更する。 | |
| ・ | 지역 번호가 변경되었습니다. |
| 市外局番が変更されました。 | |
| ・ | 국번이 변경되었다. |
| 局番が変更された。 | |
| ・ | 기종 변경을 검토하고 있다. |
| 機種変更を検討している。 | |
| ・ | 기종 변경을 하실 경우 아래의 절차가 필요합니다. |
| 機種変更をされる場合は以下の手続きが必要です。 | |
| ・ | 통신비를 삭감하기 위해 플랜을 변경했다. |
| 通信費を削減するためにプランを変更した。 | |
| ・ | 통신 요금이 비싸서 플랜을 변경한다. |
| 通信料金が高いのでプランを変更する。 | |
| ・ | 통신기기의 설정을 변경한다. |
| 通信機器の設定を変更する。 | |
| ・ | 통신 수단을 변경하기로 결정했다. |
| 通信手段を変更することに決めた。 | |
| ・ | 주문 수량을 변경했습니다. |
| 注文数量を変更しました。 | |
| ・ | 중대 집합 시간이 변경되었습니다. |
| 中隊の集合時間が変更されました。 | |
| ・ | 감액의 영향으로 프로젝트 일정이 변경되었습니다. |
| 減額の影響でプロジェクトのスケジュールが変更されました。 | |
| ・ | 전권을 가진 관리자가 방침을 변경했다. |
| 全権を持つ管理者が方針を変更した。 | |
| ・ | 설계도의 변경 이력을 기록한다. |
| 設計図の変更履歴を記録する。 | |
| ・ | 설계도가 변경되었다. |
| 設計図が変更された。 | |
| ・ | 설계의 변경 이유를 설명한다. |
| 設計変更の理由を説明する。 | |
| ・ | 설계를 변경하기로 했다. |
| 設計を変更することにした。 | |
| ・ | 설계를 변경하다. |
| 設計を変更する。 | |
| ・ | 작업을 종료하기 전에 변경 내용을 저장하세요. |
| 作業を終了する前に、変更内容を保存してください。 | |
| ・ | 예정 변경이 있는 경우 달력을 수정합니다. |
| 予定変更があった場合は、カレンダーを修正します。 | |
| ・ | 선박의 운항 스케줄이 변경되었다. |
| 船舶の運航スケジュールが変更された。 | |
| ・ | 주무 관청이 정책을 변경했다. |
| 主務官庁が政策を変更した。 | |
| ・ | 그들은 상륙 지점을 변경했다. |
| 彼らは上陸地点を変更した。 |
