<변화하다の韓国語例文>
| ・ | 구더기 유충을 관찰함으로써 자연의 변화를 느낍니다. |
| ウジムシの幼虫を観察することで、自然の変化を感じます。 | |
| ・ | 한 걸음 한 걸음의 진보가 티끌 모아 태산처럼 큰 변화를 가져왔다. |
| 一歩一歩の進歩が、塵も積もれば山となるように大きな変化をもたらした。 | |
| ・ | 그림자를 통해서 감정의 변화를 느꼈어요. |
| 影を通じて、感情の変化を感じました。 | |
| ・ | 갱생을 위한 노력이 그에게 큰 변화를 가져오고 있습니다. |
| 更生に向けた努力が、彼にとって大きな変化をもたらしています。 | |
| ・ | 그의 태도 변화가 수상하다. |
| 彼の態度の変化があやしくよこしまだ。 | |
| ・ | 당뇨병 환자 수는 생활 습관과 사회 환경의 변화에 따라 급속히 증가하고 있다. |
| 糖尿病患者数は、生活習慣と社会環境の変化に伴って急速に増加している。 | |
| ・ | 양궁은 바람의 세기, 기온 등의 작은 변화에도 큰 영향을 받는 종목이다. |
| アーチェリーは風、気温などの小さな変化にも大きな影響を受ける種目である。 | |
| ・ | 컬링의 규칙은 시대와 함께 조금씩 변화하고 있습니다. |
| カーリングのルールは時代とともに少しずつ変化しています。 | |
| ・ | 무기력한 상태가 지속될 경우 생활 환경의 변화를 검토해 봅시다. |
| 無気力な状態が続く場合、生活環境の変化を検討してみましょう。 | |
| ・ | 사회의 변화를 경시해서는 안 됩니다. |
| 사회의 변화를 경시해서는 안 됩니다. | |
| ・ | 첫날밤에 관한 전통은 시대와 함께 변화해 왔습니다. |
| 初夜に関する伝統は、時代とともに変化してきました。 | |
| ・ | 기동력이 있으면 상황 변화에 빠르게 대응할 수 있습니다. |
| 機動力があると、状況の変化に素早く対応できます。 | |
| ・ | 뛰어난 기동력을 가지고 있어 변화에 유연하게 대응합니다. |
| 優れた機動力を持っており、変化に柔軟に対応します。 | |
| ・ | 복원력이 강하면 변화에 유연하게 대응할 수 있습니다. |
| 復元力が強いと、変化に柔軟に対応できます。 | |
| ・ | 복원력이 있으면 환경 변화에 적응하기 쉽습니다. |
| 復元力があると、環境の変化に適応しやすいです。 | |
| ・ | 회복력이 강하면 변화에도 유연하게 대응할 수 있습니다. |
| 回復力が強いと、変化にも柔軟に対応できます。 | |
| ・ | 개선안이 가져올 변화를 기대하고 있습니다. |
| 改善案がもたらす変化に期待しています。 | |
| ・ | 이 기상 캐스터는 기상 변화에 대한 예측이 매우 정확합니다. |
| この気象キャスターは、気象変化についての予測が非常に正確です。 | |
| ・ | 기상 캐스터는 급격한 날씨 변화에 대해서 해설하고 있습니다. |
| 気象キャスターは、急激な天候の変化についても解説しています。 | |
| ・ | 성장기 아이는 감정의 변화도 큽니다. |
| 成長期の子どもは、感情の変化も大きいです。 | |
| ・ | 성장기에는 몸의 변화에 맞는 케어가 중요합니다. |
| 成長期には、体の変化に合わせたケアが重要です。 | |
| ・ | 외모의 변화는 때때로 놀라움을 줍니다. |
| 見た目の変化は時に驚きを与えます。 | |
| ・ | 풍속이 급격하게 변화했기 때문에 대책이 필요합니다. |
| 風速が急激に変化したため、対策が必要です。 | |
| ・ | 망막 상태는 나이가 들면서 변화할 수 있습니다. |
| 網膜の状態は、年齢とともに変化することがあります。 | |
| ・ | 일조량 변화에 대응하기 위해 온실을 설치하였습니다. |
| 日照量の変化に対応するため、温室を設置しました。 | |
| ・ | 도함수를 사용하여 곡선의 변화를 분석했습니다. |
| 導関数を使って曲線の変化を分析しました。 | |
| ・ | 벚꽃나무 아래에서 계절의 변화를 느꼈습니다. |
| 桜の木の下で季節の移ろいを感じました。 | |
| ・ | 단풍잎이 계절의 변화를 알려줍니다. |
| もみじの木の葉が季節の移り変わりを教えてくれます。 | |
| ・ | 나무껍질은 시간에 따라 변화합니다. |
| 木肌は時間と共に変化します。 | |
| ・ | 화장솜을 사용하면 피부에 어떤 변화가 있나요? |
| 化粧コットンを使うことで、肌にどのような変化がありますか? | |
| ・ | 석고 팩을 사용하면 어떤 피부 변화를 기대할 수 있습니까? |
| 石膏パックを使うと、どのような肌の変化が期待できますか? | |
| ・ | 성형외과 시술 후에 변화를 느꼈어요. |
| 美容外科での施術後に変化を感じました。 | |
| ・ | 쁘띠성형으로 작은 변화를 시도했습니다. |
| プチ整形で小さな変化を試みました。 | |
| ・ | 성형 수술 후 생활에 변화가 있었어요. |
| 整形手術後、生活に変化がありました。 | |
| ・ | 변화의 조짐이 찾아오고 있습니다. |
| 変化の兆しが訪れています。 | |
| ・ | 산후 호르몬 밸런스의 변화에 조심하고 있습니다. |
| 産後のホルモンバランスの変化に気をつけています。 | |
| ・ | 산후 체형 변화에 대처하기 위한 프로그램을 시작했습니다. |
| 産後の体型変化に対処するためのプログラムを始めました。 | |
| ・ | 과학자들은 기후 변화에 대한 조사를 하고 있습니다. |
| 科学者たちは気候変動についての調査を行っています。 | |
| ・ | 인문계 학문은 사회 변화를 이해하는 데 필수적이다. |
| 人文系の学問は社会の変化を理解するために不可欠だ。 | |
| ・ | 적외선 모니터로 체온 변화를 측정했습니다. |
| 赤外線モニターで体温の変化を測定しました。 | |
| ・ | 갑작스런 변화에 두려움을 느꼈습니다. |
| 突然の変化に恐れを覚えました。 | |
| ・ | 갑작스런 변화에 우려를 느꼈습니다. |
| 突然の変化に恐れを覚えました。 | |
| ・ | 계절의 변화가 어렴풋이 느껴진다. |
| 季節の移り変わりがほんのりと感じられる。 | |
| ・ | 앵글의 변화가 작품에 깊이를 더했다. |
| アングルの変化が、作品に深みを加えた。 | |
| ・ | 별자리를 관찰하면 계절의 변화를 느낍니다. |
| 星座を観察すると、季節の移り変わりを感じます。 | |
| ・ | 현대라고 하는 시대는, 다양성과 그 변화의 속도라는 점에서 두드러진다. |
| 現代という時代は、多様性とその変化の速さという点で際立っている。 | |
| ・ | 그녀는 자기 계발 책을 읽고 환골탈태한 듯한 의식의 변화를 경험했습니다. |
| 彼女は自己啓発の本を読み、生まれ変わるような意識の変化を経験しました。 | |
| ・ | 조림은 다양한 재료와 조미료의 조합으로 맛이 변화합니다. |
| 煮つけは、様々な具材や調味料の組み合わせで味が変化します。 | |
| ・ | 식문화의 변화는 세계화의 영향을 받고 있습니다. |
| 食文化の変化は、グローバル化の影響を受けています。 | |
| ・ | 소바는 조리법에 따라 다양한 요리로 변화합니다. |
| 蕎麦は調理法によってさまざまな料理に変化します。 |
