<の韓国語例文>
・ | 셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다. |
セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。 | |
・ | 피망은 볶음 요리에 많이 사용됩니다. |
ピーマンは炒め物によく使われます。 | |
・ | 피망은 볶음 등의 가열 조리에 사용되고 있다. |
ピーマンは炒め物などの加熱調理に使われている。 | |
・ | 강낭콩은 볶음이나 샐러드에 사용됩니다. |
インゲン豆は炒め物やサラダに使われます。 | |
・ | 양배추를 볶아서 중화풍 볶음으로 할게요. |
キャベツを炒めて、中華風の炒め物にします。 | |
・ | 여주를 이용한 볶음 요리를 만들어봤어. |
ゴーヤを使った炒め物を作ってみた。 | |
・ | 공심채는 볶음 재료로 많이 사용됩니다. |
空芯菜は炒め物の具材としてよく使われます。 | |
・ | 공심채는 볶음이나 조림에도 어울립니다. |
空芯菜は炒め物や煮物にも向いています。 | |
・ | 참깨는 무침이나 볶음 요리에도 많이 사용됩니다. |
ゴマは和え物や炒め物にもよく使われます。 | |
・ | 깨소금을 이용해서 볶음을 만들어요. |
ごま塩を使って、炒め物を作ります。 | |
・ | 볶음밥에는 3큰술의 참기름을 사용하여 향을 냅니다. |
チャーハンには大さじ3杯のごま油を使って香りを付けます。 | |
・ | 볶음 요리에는 10큰술의 굴소스를 사용합니다. |
炒め物には大さじ10杯のオイスターソースを使います。 | |
・ | 얇게 썬 쇠고기를 사용해서 볶음을 만듭니다. |
牛肉の薄切りを使って、炒め物を作ります。 | |
・ | 완두콩은 샐러드나 볶음에 잘 어울립니다. |
えんどう豆はサラダや炒め物に良く合います。 | |
・ | 볶음밥에 참기름을 사용하여 독특한 풍미를 냅니다. |
炒飯にごま油を使って、独特の風味を出します。 | |
・ | 야채 볶음에는 반드시 참기름을 사용합니다. |
野菜の炒め物には必ずごま油を使います。 | |
・ | 야채 볶음에 참기름을 사용하고 있어요. |
野菜炒めにごま油を使っています。 | |
・ | 가지를 볶음 요리에 넣어도 맛있습니다. |
茄子は炒め物に入れると美味しいです。 | |
・ | 김치를 볶아서 볶음밥에 섞습니다. |
キムチを炒めて、チャーハンに混ぜます。 | |
・ | 김치와 함께 밥을 볶아 김치볶음밥을 만들었어요. |
キムチと一緒にご飯を炒めてキムチチャーハンを作りました。 | |
・ | 김치볶음밥 먹고 싶은데, 만들 줄 알아? |
キムチチャーハン食べたいけど、作り方知ってる? | |
・ | 마무리는 역시 볶음밥이죠. |
シメはやっぱり焼き飯でしょ。 | |
・ | 명절에는 도라지볶음을 꼭 해 먹는다. |
名節には桔梗の根炒めを、必ず作って食べる。 | |
・ | 김치볶음밥은 김치와 밥으로 만들어요. |
キムチチャーハンはキムチとご飯で作ります。 | |
・ | 반찬이 없어 김치볶음밥을 해 먹었다. |
おかずがなくて、キムチチャーハンを作って食べた。 | |
・ | 웍은 볶음밥 등의 볶음이나 튀김 등 다양한 요리를 만들 때 사용된다. |
中華鍋はチャーハンなどの炒め料理や揚げ物などいろいろな料理を作るときに使われる。 | |
・ | 야채볶음는 약한 불에서 만드세요. |
野菜いためは弱火でつくりなさい。 | |
・ | 나는 잔멸치 볶음을 제일 좋아한다. |
私はちりめんじゃこが一番好きだ。 | |
・ | 김치를 마가린에 볶아 김치볶음밥을 하면 맛있다. |
キムチをマーガリンでいためて、キムチチャーハンをすると美味しい。 | |
・ | 멸치볶음 마지막에 물엿을 넣으면 윤기가 나고 맛이 한결 좋아진다. |
にぼし炒めの最後に、水あめを入れるとツヤが出て味がいっそうよくなる。 | |
・ | 볶음밥에 짜장소스를 부어 먹었다. |
チャーハンにチャジャンソースをつけて食べた。 |
1 | (1/1) |