<부인하다の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 금품을 수수한 것을 부인했다。 |
| 彼女は金品を受け取ったことを否定した。 | |
| ・ | 피고인은 증거 인멸을 부인했다. |
| 被告人は証拠隠滅を否認した。 | |
| ・ | 의혹을 완전히 부인했다. |
| 疑惑を完全に否定した。 | |
| ・ | 부총리는 그 발언을 부인했어요. |
| 副総理はその発言を否定しました。 | |
| ・ | 그녀는 뜬소문은 소문을 부인했다. |
| 彼女は根拠のない噂を否定した。 | |
| ・ | 그녀는 스캔들을 부인했습니다. |
| 彼女はスキャンダルを否定しました。 | |
| ・ | 상해치사 혐의로 고소된 피고인은 혐의를 부인하고 있어요. |
| 傷害致死の容疑で告訴された被告人は容疑を否認しています。 | |
| ・ | 피고는 범행을 부인하고 있습니다. |
| 被告は犯行を否認しています。 | |
| ・ | 그는 폭행을 부인하고 있다. |
| 彼は暴行を否定している。 | |
| ・ | 그는 여죄를 부인하고 있습니다. |
| 彼は余罪を否認しています。 | |
| ・ | 천연덕스럽게 혐의를 부인했다. |
| 白々しく容疑を否認した。 | |
| ・ | 검사 앞에서 끝까지 범행을 부인했다. |
| 検事の前で最後まで犯行を否認した。 | |
| ・ | 그땐 너무 겁나고 무서워서 발뺌하고 부인하고 도망만 다녔다. |
| その当時は余りに怖くて恐ろしくて、弁解し否定し逃げ回ってばかりいた。 | |
| ・ | 인권 침해 의혹 자체를 부인하고 있다. |
| 人権侵害疑惑そのものを否定している。 | |
| ・ | 인수설을 부인하기는 했지만 내부에서 검토는 했던 것으로 알려졌다. |
| 買収説を否定したが、内部で検討していたことが分かった。 | |
| ・ | 인정하기 어렵지만, 부인할 수 없는 사실이다. |
| 認めるのは難しいが、否認できない事実だ。 | |
| ・ | 상대방이 주장하는 사실을 부인하다. |
| 相手方の主張する事実を否認する。 | |
| ・ | 관련성을 즉각 부인했다. |
| 関連性をすぐに否定した。 | |
| ・ | 본인은 펄펄 뛰며 부인했다. |
| 本人はとんでもなく強く否認した。 | |
| ・ | “신문의 보도 내용은 사실이 아니다”라며 적극 부인했다. |
| 「新聞の報道内容は事実ではない」と積極的に否定した。 | |
| ・ | 열애설의 당사자들은 소문을 전면 부인했다. |
| 熱愛説の当事者たちは噂を全面否定した。 | |
| ・ | 사실을 부인할 사람은 없다. |
| 事実を否定する人はいない。 | |
| ・ | 대부분의 의혹을 부인했다. |
| 多くの疑惑を否定した。 | |
| ・ | 용의자는 혐의를 부인했다. |
| 容疑者は、容疑を否定した。 |
| 1 | (1/1) |
