【부정】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부정の韓国語例文>
영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요.
映画監督が社会の不正を断罪する作品を制作しました。
여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요.
世論が企業の不正を断罪しています。
부정 입찰을 고발하는 증언을 했어요.
不正入札を告発する証言をしました。
부정경쟁을 고발할 예정이에요.
不正競争を告発する予定です。
회사의 부정 행위를 고발하다.
会社の不正行為を告発する。
부정적인 대화는 피해야 해, 말이 씨가 된다는 걸 명심해。
否定的な会話は避けなければならない、言葉が実現することを心に留めておこう。
부정적인 말을 자주 하면 말이 씨가 된다고 하니까 조심해야 해。
否定的なことをよく言うと、言葉が実現するから気をつけなければならない。
그의 부정행위는 오래 계속되었지만 마침내 밝혀졌다.
彼の不正行為は長く続いたが、ついに明るみに出た。
보고서의 표절 도용은 부정행위입니다.
レポートの剽窃・盗用は不正行為です。
부정행위를 윤리적으로 단죄하다.
不正行為を倫理的に断罪する。
어떠한 행위가 부정행위로 간주되나요?
どのような行為が不正行為とみなされますか?
학위 논문 작성에 있어서 데이터의 조작, 날조, 표절 행위 등의 어떠한 부정행위도 인정하지 않는다.
学位論文作成において、データの改ざん、捏造、剽窃行為などのいかなる不正行為も認めない。
근래, 데이터의 날조나 연구비 부정사용 등 부정행위가 이어지고 있다.
近年,データの捏造や研究費の不正使用などの不正行為が相次いでいる。
부정행위 방지책을 강구해야할 것이다.
不正行為の防止策を講じるべきであろう。
부정행위 중에서는 중대한 사회 문제로 발전하는 것도 있다.
不正行為の中には重大な社会問題に発展するものもある。
법률 등의 규범에 따르지 않는 행위를 부정행위라고 한다.
法律などの規範に従わない行為を不正行為という。
부정을 계속하면 결국에는 반드시 잡힐 것이다.
不正を続けていれば、最後には必ず捕まるだろう。
이것이 부정인지는 몰랐다.
これが不正なことだとは知らなかった。
정치인과 가까웠지만 부정 행위를 할 어떠한 이유도 없었다.
政治家とは近かったが、不正行為をするいかなる理由もなかった。
부정한 방법으로 재산을 불렸습니다.
不正な方法で財産を増やしました。
부정행위는 항상 위험해, 꼬리가 길면 잡힌다는 사실을 명심해.
不正行為は常に危険だ、尾が長ければ捕まるという事実を心に留めておこう。
부정행위는 발본색원해야 합니다.
不正行為は抜本塞源しなければならない。
부정행위를 막기 위해 암거래에 대한 감시를 강화하고 있습니다.
不正行為を防ぐため、闇取引に対する監視を強化しています。
제안해 주신 내용에 대해서는 전면 부정할 생각입니다.
ご提案いただいた内容については、全面否定する所存です。
그 제안을 전면 부정할 방침입니다.
その提案を全面否定する方針です。
그녀는 제 제안을 비판적으로 부정했어요.
彼女は私の提案を批判的に否定しました。
왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요?
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか?
그녀는 제 의견을 부정하는 대신 자신의 의견을 말했습니다.
彼女は私の意見を否定する代わりに、自分の意見を述べました。
그녀는 제 아이디어를 완전히 부정했어요.
彼女は私のアイデアを完全に否定しました。
그녀는 일일이 내 말을 부정한다.
彼女はいちいち私の言葉を否定する。
그녀의 재능은 부정할 수 없다.
彼女の才能は否定できない。
과거의 잘못을 부정하고, 재판 결과를 인정하지 않고 있다.
過去の過ちを否定し、裁判の結果を認めてない。
당사의 방침으로서 그 제안을 전면 부정합니다.
当社の方針として、その提案を全面否定します。
이 안에 대해서는 전면 부정 방침입니다.
この案については、全面否定の方針です。
타인의 의견을 부정하지 않는 편이 좋다.
他人の意見を否定しないほうがいい。
그녀는 소문을 부정했다.
彼女は噂を否定した。
그는 기자의 질문에 긍정도 부정도 하지 않았다.
彼は記者の質問に肯定も否定もしなかった。
부정행위가 부각되어 그의 평판이 손상되었습니다.
不正行為が浮上し、彼の評判が損なわれました。
부정행위로 빵점 처리됐다.
不正行為で0点にされた。
내 의견은 전면적으로 부정되었다.
私の意見は全面的に否定された。
피고는 기소 내용을 부정했습니다.
被告は起訴内容を否定しました。
원화 강세가 한국 경제에 미치는 부정적인 영향이 우려되고 있습니다.
ウォン高が韓国経済に与える負の影響が懸念されています。
궤변을 써서 상대방의 주장을 억지로 부정한다.
詭弁を使って、相手の主張を無理に否定する。
노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다.
奴隷制度は、人間の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。
부정행위를 목격하고 격분했다.
不正行為を目撃して激怒した。
조직의 수장과 부하가 공모해 부정행위를 저질렀다.
組織のトップと部下が共謀して不正行為を行った。
사회는 부정이나 불법 행위에 대해 응징을 할 의무가 있습니다.
社会は不正や不法行為に対して懲らしめを行う義務があります。
도난품이 부정하게 거래되었다.
盗難品が不正に取引された。
부정한 방법으로 얻은 이익을 몰수하다.
不正な方法で得た利益を没収する。
해외로부터의 부정한 반입품을 몰수하다.
海外からの不正な持ち込み品を没収する。
1 2 3 4 5 6  (3/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.