【부터】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부터の韓国語例文>
외적의 침략으로부터 국가를 방위하다.
外敵の侵略から国家を防衛する。
정오부터 전국에 실내 마스크 착용을 의무화했다.
正午から全国に屋内でのマスク着用を義務付けた。
로마의 거리는 역사적인 건축물로 넘쳐 세계로부터 여행자가 끊이지 않는다.
ローマの街は歴史的建築物で溢れ、世界中からの旅行者が絶えません。
아침부터 두통이 나요.
朝から頭痛がします。
장남은 중학교에 올라갈 때 쯤부터 발달장애로 진단 받았습니다.
長男は中学校に上がるころから発達障害と診断されました。
혈우병은 피를 응고시키는 혈액 응고 인자가 태어날 때부터 결여되어 있는 병입니다.
血友病とは、血を固めるための血液凝固因子が生まれつき欠乏している病気です。
노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절정입니다.
ノロウイルスは12月頃から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。
체온을 높여서 세균으로부터 몸을 보호하다.
体温をあげて細菌から身を守る。
스트레스로부터 충치가 생기는 경우도 있습니다.
ストレスから歯痛が生じることがあります。
나는 원래부터 이렇게 병약한 인간은 아니었다.
僕は元からこんな風に病弱な人間ではなかった。
환자의 가슴 사진으로부터 폐렴이 진단돼 치료 중이다.
患者の胸の写真から肺炎と診断されて治療中である。
아침부터 머리가 지끈지끈 합니다.
朝から頭ががんがんします。
어제 저녁부터 심하게 두통이 있어요.
昨夜からひどく頭痛がします。
쭉 예전부터 좋아했어요.
ずっと前から好きでした。
예전부터 계속 당신과 만나고 싶었어요.
以前から、ずっと貴方に会いたいと思っていました。
내일 오후부터 전국에 비가 내리면서 기온이 떨어질 것이다.
明日の午後から全国に雨が降り、気温が下がるだろう。
오전부터 내린 눈이 오후에는 거리에 쌓이기 시작했네요.
午前から降った雪が午後には街に積もり始めましたね。
사람은 내장이나 근육, 지방 등으로부터 발생하는 온도가 밤이 되면 내려간다.
人は、内臓や筋肉、脂肪などから発生する温度が夜になると下がる。
오락가락한 약한 비지만 오후부터 점차 빗줄기가 굵어지겠습니다.
降ったり止んだりする弱い雨ですが、午後から徐々に足脚が強くなるでしょう。
전국의 기온과 습도, 상수량 등의 기상 정보로부터 경보, 주의보를 전달합니다.
全国の気温や湿度、降水量などの気象情報から、警報、注意報をお届けします。
부터 번개가 번쩍번쩍 빛나고 천둥이 우르릉 거렸다.
夜から稲光がピカピカ光り雷がゴロゴロ鳴り出ししました。
아침부터 서울에서는 매우 강한 비가 오는 곳이 있겠습니다
朝からソウルではとても強い雨の降ることろがあるでしょう。
장마전선의 영향으로부터 기록적인 큰비가 내려, 농작물 피해가 걱정됩니다.
梅雨前線の影響で記録的な大雨が降り、農作物への被害が懸念されます。
내일부터 장마가 시작되겠습니다.
明日から梅雨が始まるでしょう。
아침부터 보슬비가 내리고 있다.
朝から小ぬか雨が降っている。
대기로부터 지표에 떨어진 물의 양을 강수량이라고 한다.
大気から地表に落ちた水の量を降水量という。
아침부터 한기가 들고 열도 있어요.
朝から寒気がして、熱もあるんです。
지난주부터 시민단체의 촛불집회가 이어지고 있다.
先週から市民団体による、ろうそく集会が続いている。
저번 주부터 다리가 놓여서 배를 타지 않고도 섬에 들어갈 수 있게 되었다.
先週から橋がかかったので船に乗らなくても島に入ることができるようになった
저번 주부터 회사에 다니고 있어요.
先週から会社に通っています。
다음 주부터 여름 방학이 시작됩니다.
来週から夏休みが始まります。
다음 주부터 드디어 여름휴가다.
来週からいよいよ夏休みだ。
이번 달부터 많은 학교가 여름 방학을 시작합니다.
今月から多くの学校で夏休みがはじまります。
8월15일은 한국의 광복절로 한국이 일본의 식민 통치로부터 해방된 날입니다.
月15日は韓国の光復節で、韓国が日本の植民地統治から解放された日です。
고급 페리가 이번 봄부터 취항한다.
高速フェリーがこの春から就航する。
2005년 10월부터 한국에 입국하는 모든 여행자에게 세관 신고서를 제출하도록 되었습니다.
2015年10月から韓国に入国するすべての旅行者に「税関申告書」の提出が義務付けられました。
주위로부터 핫바지 취급을 받았다.
周りから愚か者扱いされた。
젊은 시절부터 끊임없이 여자들과 염문을 뿌려왔다.
若い頃から絶え間なく女たちと浮名を流してきた。
그들은 결혼 전부터 동거했다.
彼は結婚前から同棲した。
30살 지나서부터는 애인을 만든 적이 없습니다.
30才過ぎてからは恋人をつくったことがありません。
부모님으로부터 받은 은혜를 갚기도 전에 부모님이 천국으로 여행을 떠나버리셨다.
親から受けた恩を返せていないうちに、親が天国に旅立ってしまった。
인사동은 옛날부터 시장으로 번성했던 역사 깊은 곳입니다.
仁寺洞(インサドン)は、昔から市場として栄えてきた歴史の深いエリアです。
서울랜드는 서울 중심부로부터 접근이 편리해 인기있는 테마파크입니다.
ソウルランドはソウル中心部からのアクセスが便利で人気のテーマパークです。
고대로부터 오랫동안 문화와 전통을 낳아온 중국에는 많은 세계 유산이 있습니다.
古代から長く文化と伝統を育んできた中国には多くの世界遺産があります。
당일치기 여행부터 1박 2일 주말여행까지 여행객들이 넘쳐나고 있다.
日帰り旅行から1泊2日の週末旅行まで、旅行者であふれている。
지금부터 3시간 자유행동입니다.
今から3時間の自由行動です。
서울은 세계로부터 많은 관광객이 모이는 인기 관광지입니다.
ソウルは、世界中から多くの観光客が集まる人気観光地です。
국내외로부터도 많은 관광객이 찾아 온다.
国内外からも多くの観光客が足を運んでいる。
6월부터 전국투어 콘서트에 들어갈 예정입니다.
6月から全国ツアーのコンサートに入る予定です。
자유 여행이란, 항공권에서부터 호텔 예약에 이르기까지 모든 것을 자신이 준비하는 여행입니다.
個人旅行とは、航空券からホテルの予約に至るまですべてを自分で準備する旅行です。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.