【빨리】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<빨리の韓国語例文>
그녀는 재빨리 지갑을 꺼냈다.
彼女は素早く財布を取り出した。
그는 재빨리 가방을 들었다.
彼はさっとバッグを持った。
그녀는 재빨리 의자를 당겼다.
彼女はさっと椅子を引いた。
미국은 재빨리 대응에 나섰다.
米国は素早く対応に乗り出した。
빨리 피난하다.
素早く避難する。
빨리 도망가다.
素早く逃げる。
타조는 천적으로부터 도망치기 위해 빨리 달려요.
ダチョウは天敵から逃げるために速く走ります。
타조는 빨리 달릴 수 있어요.
ダチョウは速く走ることができます。
섬뜩하고 무섭다. 빨리 해결했으면 한다.
不気味で怖い。早く解決してほしい。
무기력하다고 느끼면 그것을 빨리 개선하고자 하는 것이 중요합니다.
無気力だと感じたら、それを早めに改善しようとすることが大事です。
잔말 말고 빨리 해!
つべこべ言わずにさっさとやれ!
잔말 말고 빨리 일이나 해!
つべこべ言わずにさっさと仕事しろ!
이러쿵저러쿵하지 말고 빨리 제출해주세요.
つべこべ言わずに、早めに提出してください。
이러쿵저러쿵하지 말고 빨리 시작하세요.
つべこべ言わずに、早く始めてください。
용지 재고가 부족한 경우는, 빨리 주문해 주세요.
用紙の在庫が不足している場合は、早めにご注文ください。
잉크가 적어지면 빨리 보충해 주세요.
インクが少なくなってきたら、早めに補充してください。
이 수정 테이프는 빨리 마르기 때문에 편리합니다.
この修正テープは、すぐに乾くので便利です。
이 수정 테이프는 빨리 말라서 편리합니다.
この修正テープは、乾くのが早く便利です。
이 풀은 빨리 말라서 편리합니다.
こののりは、乾きが速くて便利です。
이 딱풀은 빨리 말라서 바로 사용할 수 있습니다.
このスティックのりは、乾きが速く、すぐに使えます。
기행이 걱정되는 경우는 빨리 전문적인 진찰을 받는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、早めに専門の診察を受けることをお勧めします。
정비사가 재빨리 고장을 수리해 주었습니다.
整備士さんが素早く故障を修理してくれました。
컴퓨터의 움직임이 느려졌을 때, 재부팅하면 빨리 움직여집니다.
パソコンの動きが遅くなった時、再起動すると早く動くようになります。
당초 전망보다 작업이 빨리 진행되고 있습니다.
当初の見込みよりも、作業が早く進んでいます。
당일권은 선착순이므로 빨리 서둘러 주시기 바랍니다.
当日券は先着順となりますので、お早めにお越しください。
빡빡머리의 장점은 머리가 빨리 마른다는 것입니다.
丸刈り頭のメリットは、髪の乾燥が早いことです。
빨리 안 잘래?
お前早く寝ろ。
빨리 확인하고 싶어서 마음이 급해져요.
早く確認したくて、気が急いてしまいます。
빨리 진행하고 싶어서 마음이 급해요.
早く進めたくて、気が急いています。
빨리 해결하고 싶어서 마음이 급해요.
早く解決したくて、気が急いております。
빨리 돌아가고 싶어서 마음이 급해요.
早く帰りたくて、気が急きます。
빨리 답변이 필요해서 마음이 급해요.
早く返答が欲しいので、気が急いております。
빨리 연락이 필요해서 마음이 급해요.
早く連絡が欲しくて、気が急いています。
빨리 답변을 받고 싶어서 몸이 달아요.
早くお返事をいただきたくて、気が急いております。
빨리 결과를 알고 싶어서 몸이 달아요.
早く結果が知りたくて、気が急きます。
일조량이 많은 날은 빨래가 빨리 마릅니다.
日照量の多い日は、洗濯物が早く乾きます。
실신 징후가 있는 경우는 빨리 대처하는 것이 중요합니다.
失神の兆候がある場合は、早めに対処することが重要です。
그는 재빨리 방아쇠를 당겼습니다.
彼は素早く引き金を引きました。
이 모종이 빨리 활착할 수 있도록 뿌리를 잘 펴서 심습니다.
この苗が早く活着するように、根をよく広げて植えます。
입 냄새를 막기 위해서는 식사 후에 되도록 빨리 양치질을 해야 합니다.
口臭を抑えるには、食事をした後、なるべく早めに歯磨きをすることです。
구강 내에 통증이 있는 경우는 빨리 치료를 받는 것이 중요합니다.
口腔内に痛みがある場合は、早めに治療を受けることが重要です。
다음 회 빨리 보고 싶다.
次回の早く見たいな。
원고는 예상 이상으로 빨리 마무리되었다.
原稿は予想以上に早く仕上がった。
이 시기에는 기차표가 빨리 매진 되기도 한다.
この時期には、電車の切符が早く売り切れたりする。
이렇게 빨리 매진될 줄 알았다면 미리 예매하면 좋았을 걸 그랬다.
こんなに早く売り切れることを知っていたら、であらかじめ予約すればよかった
선불로 구입한 상품이 예정보다 빨리 도착했다.
先払いで購入した商品が予定より早く届いた。
할인권 기한이 다가와서 빨리 써야지.
割引券の期限が迫っているので、早く使わないと。
신선식품의 신선도를 유지하기 위해 빨리 조리한다.
生鮮食品の鮮度を保つために早めに調理する。
콧방울에 생긴 여드름을 빨리 치료하기 위해 특별한 관리를 하고 있다.
小鼻にできたニキビを早く治すために、特別なケアをしている。
물을 빨리 끓이기 위해 화력을 세게 했습니다.
水を早く沸騰させるために、火力を強めました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.