<사용の韓国語例文>
| ・ | 사용감이 뛰어나 재구매를 검토하고 있습니다. |
| 使用感が優れているため、リピート購入を検討しています。 | |
| ・ | 사용감에 대한 소감을 말씀해 주시겠어요? |
| 使用感について、ご感想をお聞かせいただけますか。 | |
| ・ | 사용감이 양호하여 매우 만족합니다. |
| 使用感が良好で、非常に満足しております。 | |
| ・ | 새 동전 지갑 사용감은 어떻습니까? |
| 新しい小銭入れの使い心地はいかがでしょうか。 | |
| ・ | 새 지갑의 사용감은 어떻습니까? |
| 新しい財布の使い心地はいかがでしょうか。 | |
| ・ | 사용감이 나쁘지 않다. |
| 使い心地が悪くない。 | |
| ・ | 사용감이 좋다. |
| 使い心地がいい。 | |
| ・ | 숙련된 기술을 사용하여 품질 높은 제품을 제공합니다. |
| 熟練の技術を駆使して、品質の高い製品を提供します。 | |
| ・ | 명함 지갑 사용감에 만족하십니까? |
| 名刺入れの使用感にご満足いただけていますか。 | |
| ・ | 지갑을 사용한 후에는 꼭 닫아주세요. |
| 財布の使用後はしっかりと閉じてください。 | |
| ・ | 가전제품의 사용설명서는 보셨나요? |
| 家電の取扱説明書はご覧になりましたか。 | |
| ・ | 가전 사용 중에 이상은 없으신가요? |
| 家電の使用中に異常はございませんか。 | |
| ・ | 고무팩을 사용하면 피부의 탄력이 돌아오는 느낌이 들어요. |
| ゴムパックを使用すると肌のハリが戻る感じがします。 | |
| ・ | 고무팩 사용 후 어떤 화장품을 사용해야 하나요? |
| ゴムパックを使った後、どんな化粧品を使うべきですか? | |
| ・ | 고무팩 사용할 때 피부가 탱탱해지는 느낌이 들어요? |
| ゴムパックを使うとき、肌が引き締まる感じがしますか? | |
| ・ | 고무팩 사용할 때 주의해야 할 점을 알려주세요. |
| ゴムパックを使用する際に注意すべき点を教えてください。 | |
| ・ | 고무팩 사용 후 어떻게 관리해야 하나요? |
| ゴムパックを使用した後、どのようにケアすれば良いですか? | |
| ・ | 고무팩을 사용하기 전에 피부를 청결하게 해 두어야 합니까? |
| ゴムパックを使う前に、肌を清潔にしておくべきですか? | |
| ・ | 고무팩 사용 빈도는 어느 정도가 좋을까요? |
| ゴムパックを使用する頻度はどのくらいが良いでしょうか? | |
| ・ | 고무팩 사용법 좀 알려주시겠어요? |
| ゴムパックの使い方を教えていただけますか? | |
| ・ | 이 고무팩은 민감성 피부에도 사용할 수 있나요? |
| このゴムパックは敏感肌にも使えますか? | |
| ・ | 고무팩을 사용하면 피부가 촉촉해져요? |
| ゴムパックを使うと肌がしっとりしますか? | |
| ・ | 머드팩을 사용한 후 피부가 쫀득쫀득해요. |
| マッドパックを使った後、肌がもっちりしました。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 빛납니다. |
| マッドパックを使用することで、肌が輝きます。 | |
| ・ | 머드팩을 사용해서 피부가 생기가 넘쳤어요. |
| マッドパックを使って、肌が生き生きとしました。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 탱탱해져요. |
| 泥パックを使うと、肌が引き締まります。 | |
| ・ | 머드팩을 사용해서 피부가 밝아졌어요. |
| 泥パックを使って、肌が明るくなりました。 | |
| ・ | 머드팩을 사용해 본 적이 있나요? |
| 泥パックを使ったことはありますか? | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 건강해집니다. |
| 泥パックを使うことで、肌が元気になります。 | |
| ・ | 머드팩을 정기적으로 사용하고 있습니다. |
| 泥パックを定期的に使用しています。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하면 피부가 매끈해 집니다. |
| 泥パックを使うと、肌がすべすべになります。 | |
| ・ | 머드팩을 사용하여 피부를 관리합니다. |
| 泥パックを使って、肌をケアします。 | |
| ・ | 탬버린 사용법을 배우고 있어요. |
| タンバリンの使い方を習っています。 | |
| ・ | 탬버린을 사용한 곡을 연습하고 있습니다. |
| タンバリンを使った曲を練習しています。 | |
| ・ | 드럼을 사용한 곡을 좋아합니다. |
| ドラムを使った曲が好きです。 | |
| ・ | 가성을 사용한 가창이 특기입니다. |
| 裏声を使った歌唱が得意です。 | |
| ・ | 가성 사용법을 배웠어요. |
| 裏声の使い方を学びました。 | |
| ・ | 가성을 사용하면 목소리가 부드러워집니다. |
| 裏声を使うことで声が柔らかくなります。 | |
| ・ | 음표를 사용하여 멜로디를 만듭니다. |
| 音符を使ってメロディを作ります。 | |
| ・ | 택트를 사용하여 연주를 리드합니다. |
| タクトを使って演奏をリードします。 | |
| ・ | 지휘봉을 사용해서 지휘 연습을 하고 있습니다. |
| タクトを使って指揮の練習をしています。 | |
| ・ | 지휘봉을 사용해서 곡을 지휘합니다. |
| タクトを使って曲を指揮します。 | |
| ・ | 지휘봉을 사용하여 연주를 지도합니다. |
| タクトを使って演奏を指導します。 | |
| ・ | 메트로놈을 사용해 리듬감을 개선하다. |
| メトロノームを使ってリズム感を改善する。 | |
| ・ | 메트로놈은 악기를 연습할 때에 템포를 맞추기 위해 사용하는 도구다. |
| メトロノームは、楽器を練習する際にテンポを合わせるために使う用具である。 | |
| ・ | 요가 클래스에서 사용할 곡을 선곡했습니다. |
| ヨガクラスで使う曲を選曲しました。 | |
| ・ | 거울을 사용하여 얼굴의 각 부분을 자세히 볼 수 있습니다. |
| 鏡を使うことで、顔の各部分を詳しく見ることができます。 | |
| ・ | 이 거울은 디자인이 심플해서 사용하기 편합니다. |
| この鏡は、デザインがシンプルで使いやすいです。 | |
| ・ | 거울을 사용해서 복장을 체크합시다. |
| 鏡を使って、服装をチェックしましょう。 | |
| ・ | 이 거울은 양면 사용이 가능합니다. |
| この鏡は、両面使用が可能です。 |
