<사용の韓国語例文>
| ・ | 노란색 수건을 사용해 손을 닦았다. |
| 黄色のタオルを使って手を拭いた。 | |
| ・ | 노란색 크레용을 사용하여 그림을 그렸다. |
| 黄色のクレヨンを使って絵を描いた。 | |
| ・ | 이 그림은 붉은 색 사용이 인상적입니다. |
| この絵は赤い色使いが印象的です。 | |
| ・ | 이불장을 사용해서 침구류 관리가 편해졌어요. |
| 布団棚を使って、寝具類の管理が楽になりました。 | |
| ・ | 화장대 거울이 커서 사용하기 편해요. |
| 鏡台の鏡が大きくて使いやすいです。 | |
| ・ | 화장대 거울이 커서 사용하기 편해요. |
| 鏡台の鏡が大きくて使いやすいです。 | |
| ・ | 시커먼 석탄은 난방용으로 사용됩니다. |
| 真っ黒い石炭が、暖房用として使われます。 | |
| ・ | 이 요리는 낯선 재료가 사용되어 흥미롭습니다. |
| この料理は見慣れない材料が使われていて興味深いです。 | |
| ・ | 이 요리에는 별미가 사용되어 독특한 풍미가 있습니다. |
| この料理には、珍味が使われていて独特の風味があります。 | |
| ・ | 프라이팬을 사용한 조리법을 시도했습니다. |
| フライパンを使った調理法を試しました。 | |
| ・ | 비린내를 없애기 위해 향신료를 사용할 때가 있습니다. |
| 生臭い匂いを消すために、香辛料を使うことがあります。 | |
| ・ | 카레 요리에는 다양한 향신료가 사용되고 있습니다. |
| カレー料理にはさまざまな香辛料が使われています。 | |
| ・ | 향신료는 고대부터 요리에 사용되고 있습니다. |
| 香辛料は古代から料理に使われています。 | |
| ・ | 향신료를 적절히 사용함으로써 요리의 풍미를 돋보이게 할 수 있습니다. |
| 香辛料を適切に使うことで、料理の風味を引き立てることができます。 | |
| ・ | 인도 요리에는 많은 향신료가 사용되고 있습니다. |
| インド料理には多くの香辛料が使われています。 | |
| ・ | 그 식재료는 곰팡이 냄새가 나서 사용하지 않기로 했어요. |
| その食材はカビ臭いので、使わないことにしました。 | |
| ・ | 곰팡이 냄새가 나서 제습기를 사용하기로 했습니다. |
| カビ臭いにおいがするので、除湿機を使うことにしました。 | |
| ・ | 슬롯머신 사용법 좀 알려주시겠어요? |
| スロットマシーンの使い方を教えていただけますか? | |
| ・ | 골프공을 꼼꼼히 닦고 사용합시다. |
| ゴルフボールを丁寧に拭いてから使いましょう。 | |
| ・ | 펀치를 사용해서 서류를 정리해 드리겠습니다. |
| 穴開け器を使って、書類を整理いたしましょう。 | |
| ・ | 서류에 구멍을 뚫을 때는 이 펀치를 사용해 주십시오. |
| 書類に穴を開ける際は、この穴開け器をご使用ください。 | |
| ・ | 수중에 있는 문방구를 사용해서 메모를 썼어요. |
| 手元にある文房具を使ってメモを書きました。 | |
| ・ | 수중에서의 운동은 전신을 사용합니다. |
| 水中での運動は全身を使います。 | |
| ・ | 수중 라이트를 사용하여 밤바다를 탐색했습니다. |
| 水中ライトを使って夜の海を探索しました。 | |
| ・ | 사용하지 않는 접시는 과감히 처분하여 공간을 확보했습니다. |
| 使わない皿は思い切って処分し、スペースを確保しました。 | |
| ・ | 찬장에는 매일같이 사용하는 접시가 수납되어 있습니다. |
| 食器棚には毎日のように使う皿が収納されています。 | |
| ・ | 체조를 위한 전용 신발을 사용하고 있습니다. |
| 体操のための専用シューズを使用しています。 | |
| ・ | 스쿼시는 벽을 사용하는 스포츠입니다. |
| スカッシュは壁を使うスポーツです。 | |
| ・ | 유도 질문을 사용하면 예상치 못한 오해가 생길 수 있습니다. |
| 誘導質問を使うと、思わぬ誤解が生じることがあります。 | |
| ・ | 유도 질문을 사용하면 올바른 결과를 얻기 어렵습니다. |
| 誘導質問を使うと正しい結果が得られにくいです。 | |
| ・ | 유도 기술을 사용하여 상대를 제압했습니다. |
| 柔道の技を使って相手を制しました。 | |
| ・ | 레슬링 경기는 전신을 사용하기 때문에 매우 힘들어요. |
| レスリングの試合は全身を使うため、非常にハードです。 | |
| ・ | 신발장 신발 냄새를 제거하기 위한 탈취제를 사용하고 있습니다. |
| 下駄箱、靴の臭いを取り除くための消臭剤を使っています。 | |
| ・ | 선반에는 많은 책을 수납하기 위한 목재가 사용되고 있습니다. |
| 棚には多くの本を収納するための木材が使われています。 | |
| ・ | 이 상품은 질이 좋고 오래 사용할 수 있습니다. |
| この商品は質が良く、長く使えます。 | |
| ・ | 안전띠 사용은 안전운전의 첫걸음이므로 철저히 합시다! |
| シートベルトの使用は、安全運転への第一歩ですので徹底しましょう! | |
| ・ | 정맥 주사를 놓을 때는 팔 정맥을 사용하는 경우가 많습니다. |
| 静脈注射の際は、腕の静脈を使用することが多いです。 | |
| ・ | 세포로부터 배출된 이산화탄소나 노폐물을 회수해서 정맥이라는 길을 사용해 심장으로 혈액을 되돌린다. |
| 細胞から排出された二酸化炭素や老廃物を回収して、静脈という道を使って心臓に血液を戻す。 | |
| ・ | 광고판에 사용할 폰트 변경을 검토하고 있습니다. |
| 広告板に使用するフォントの変更を検討しています。 | |
| ・ | 광고판에 사용하는 색상을 변경하고 싶습니다. |
| 広告板に使う色合いを変更したいと思います。 | |
| ・ | 경비란 사업을 하기 위해 사용된 비용을 말합니다. |
| 経費とは事業を行う為に使用した費用を指します。 | |
| ・ | 승무원이 구명조끼 사용 방법을 설명해 드리겠습니다. |
| 乗務員が救命胴衣の使用方法を説明いたします。 | |
| ・ | 총을 사용할 때는 항상 신중해야 합니다. |
| 銃を使用する際は、常に慎重であるべきです。 | |
| ・ | 총을 사용할 때는 항상 주의가 필요합니다. |
| 銃を使用する際には、常に注意が必要です。 | |
| ・ | 농가는 해충을 소탕하기 위해 새로운 농약을 사용했습니다. |
| 農家は害虫を掃討するために新しい農薬を使用しました。 | |
| ・ | 식기세척기를 사용하면 시간이 절약된다. |
| 食器洗浄機を使うと時間が節約できる。 | |
| ・ | 식기세척기 사용법을 익힌다. |
| 食洗機の使い方を覚える。 | |
| ・ | 발상력을 사용하여 혁신적인 디자인을 창조했습니다. |
| 発想力を使って、革新的なデザインを創造しました。 | |
| ・ | 한국어 앱을 사용하여 공부하고 있습니다. |
| 韓国語のアプリを使って勉強しています。 | |
| ・ | 새로운 요리 레시피를 찾기 위해 요리 앱을 사용하고 있습니다. |
| 新しい料理のレシピを見つけるために料理アプリを使用しています。 |
