<사용の韓国語例文>
| ・ | 식물에 양분을 주기 위해 비료를 사용합니다. |
| 植物に養分を与えるために肥料を使います。 | |
| ・ | 자양분을 함유한 물을 사용하면 육성이 원활해집니다. |
| 養分を含んだ水を使うと、育成がスムーズになります。 | |
| ・ | 토양에 자양분을 더하기 위해 유기 비료를 사용합니다. |
| 土壌に養分を加えるために、有機肥料を使用します。 | |
| ・ | 유칼리나무 잎을 사용해서 차를 만들었어요. |
| ユーカリの木の葉を使ってお茶を作りました。 | |
| ・ | 유칼리나무 잎은 약용으로도 사용됩니다. |
| ユーカリの木の葉は薬用にも使われます。 | |
| ・ | 물구나무서기를 위해 벽을 사용했어요. |
| 逆立ちをするために壁を使いました。 | |
| ・ | 매실나무 열매를 사용하여 매실주를 만듭니다. |
| 梅の木の実を使って梅酒を作ります。 | |
| ・ | 전지를 위해 전문 도구를 사용하고 있습니다. |
| 剪枝のために専門の道具を使用しています。 | |
| ・ | 전나무는 재질이 좋아 예로부터 기둥재로 많이 사용했다. |
| モミは材質がよく、昔から柱材として多く使用された。 | |
| ・ | 안경점에서 신작 프레임을 사용해 보세요. |
| メガネ屋にて新作フレームをお試しください。 | |
| ・ | 사과나무 열매를 따기 위해 사다리를 사용합니다. |
| リンゴの木の実を取るために梯子を使います。 | |
| ・ | 사과나무 열매를 사용해서 직접 만든 잼을 만들었어요. |
| リンゴの木の実を使って自家製のジャムを作りました。 | |
| ・ | 도토리를 사용한 아트 작품이 전시되어 있습니다. |
| どんぐりを使ったアート作品が展示されています。 | |
| ・ | 생나무를 사용한 가구는 자연스러운 감촉이 있습니다. |
| 生木を使った家具は自然な風合いがあります。 | |
| ・ | 찔레나무 가지가 꽃꽂이에 사용되는 경우가 있습니다. |
| ノイバラの枝が生け花に使われることがあります。 | |
| ・ | 찔레나무 가지는 꽃꽂이의 소재로 사용됩니다. |
| ノイバラの枝が生け花の素材として使われます。 | |
| ・ | 카카오 콩을 사용한 제품이 많이 있습니다. |
| カカオの豆を使った製品がたくさんあります。 | |
| ・ | 카카오의 열매는 다양한 요리에 사용됩니다. |
| カカオの実はさまざまな料理に使われます。 | |
| ・ | 팽나무 목재는 가벼워서 사용하기 편합니다. |
| エノキの木材は軽くて使いやすいです。 | |
| ・ | 오동나무 목재는 가벼워서 사용하기 편합니다. |
| 桐の木材は軽くて使いやすいです。 | |
| ・ | 오동나무 목재는 고급 가구에 사용됩니다. |
| 桐の木材は高級な家具に使われます。 | |
| ・ | 삼나무를 사용한 제품이 많습니다. |
| 杉の木を使った製品が多いです。 | |
| ・ | 밤나무 열매를 사용해서 과자를 만들었어요. |
| 栗の木の実を使ってお菓子を作りました。 | |
| ・ | 호두나무 열매를 수확해서 요리에 사용했어요. |
| くるみの木の実を収穫して、料理に使いました。 | |
| ・ | 그루터기를 사용하여 테이블을 만들었습니다. |
| 切り株を使ってテーブルを作りました。 | |
| ・ | 혹한기 추위를 조금이라도 누그러뜨리기 위해 히터를 사용합니다. |
| 厳冬期の寒さを少しでも和らげるために、ヒーターを使用します。 | |
| ・ | 혹한기에는 전기 담요를 사용하고 있습니다. |
| 厳冬期には電気毛布を使用しています。 | |
| ・ | 혹한기에는 외출 시에 장갑을 사용하고 있습니다. |
| 厳冬期には外出時に手袋を使っています。 | |
| ・ | 혹서기 더위에 대비해서 에어컨을 사용하고 있습니다. |
| 酷暑期の暑さに備えて、エアコンを使っています。 | |
| ・ | 겨우살이 잎을 사용하여 공예를 만들었습니다. |
| ヤドリギの葉を使ってクラフトを作りました。 | |
| ・ | 겨우살이는 크리스마스 트리 장식으로 사용됩니다. |
| ヤドリギがクリスマスツリーの装飾として使われます。 | |
| ・ | 벌목한 나무를 장작으로 사용합니다. |
| 伐採した木を薪として使用します。 | |
| ・ | 오디를 사용한 디저트를 아주 좋아합니다. |
| 桑の実を使ったスイーツが大好きです。 | |
| ・ | 지난가을에 새 스카프를 사용했어요. |
| 昨年の秋に新しいスカーフを使いました。 | |
| ・ | 지난여름에는 자외선 차단제를 자주 사용했어요. |
| 昨年の夏は日焼け止めをよく使いました。 | |
| ・ | 감자를 사용한 그라탕을 좋아합니다. |
| じゃがいもを使ったグラタンが好きです。 | |
| ・ | 감자는 껍질을 벗겨서 사용합니다. |
| ジャガイモは皮をむいて使います。 | |
| ・ | 감자를 사용한 인기 레시피를 소개합니다. |
| ジャガイモを使った人気のレシピをご紹介します。 | |
| ・ | 본 제품을 안전하게 사용하시기 위해서 반드시 본 제품의 매뉴얼을 읽어 주세요. |
| 本製品を安全にお使いいただくために、必ず本製品のマニュアルをお読みください。 | |
| ・ | 시험 용지에 여백이 있으면 계산용으로 사용해도 됩니다. |
| 試験問題紙に余白があれば、計算用に使用しても構いません。 | |
| ・ | 해답지 여백은 사용하지 마세요. |
| 解答用紙の余白は使用しないでください。 | |
| ・ | 해답지 기입란이 좁은 경우는 별지를 사용해도 됩니다. |
| 解答用紙の記入欄が狭い場合は、別紙を使用しても構いません。 | |
| ・ | 능숙한 기술을 사용하다. |
| 巧みな技を使う。 | |
| ・ | 사용감이 좋아 매우 만족합니다. |
| 使用感が良く、非常に満足しています。 | |
| ・ | 사용감이 너무 좋아서 다시 구매하고 싶어요. |
| 使用感がとても良かったので、また購入したいです。 | |
| ・ | 사용감이 쾌적하여 장시간 사용해도 피곤하지 않습니다. |
| 使用感が快適で、長時間使っても疲れません。 | |
| ・ | 사용감이 너무 좋아서 다음에도 구매 예정입니다. |
| 使用感がとても良いので、次回も購入予定です。 | |
| ・ | 사용감이 뛰어나 기대 이상의 성능이었습니다. |
| 使用感が抜群で、期待以上の性能でした。 | |
| ・ | 사용감이 너무 좋아서 친구에게도 권했어요. |
| 使用感がとても良かったので、友人にも勧めました。 | |
| ・ | 사용감이 뛰어나 재구매를 검토하고 있습니다. |
| 使用感が優れているため、リピート購入を検討しています。 |
