【삼다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<삼다の韓国語例文>
농담 삼아 한 말이었다.
冗談半分で言った言葉だった。
그는 권력을 독점하고 전횡을 일삼았다.
彼は権力を独占し、専横を繰り返した。
그렇게 되지 않도록 반면교사로 삼아 조심하고 있다.
そうならないように反面教師として気を付けている。
타국의 정책 실패를 반면교사로 삼고 있다.
他国の政策失敗を反面教師にしている。
선배의 태도를 보고 반면교사로 삼았다.
先輩の態度を見て反面教師にした。
주변의 나쁜 사례를 반면교사로 삼아 행동해야 한다.
周囲の悪い例を反面教師として行動しなければならない。
나는 형의 잘못을 반면교사 삼아 같은 실수를 하지 않았다.
私は兄の過ちを反面教師にして同じことをしなかった。
그의 실패를 반면교사로 삼아 배웠다.
彼の失敗を反面教師として学んだ。
반면교사로 삼다.
悪い見本として、見習うべきもの。
실패를 교훈 삼아 정신 차리고 대처하겠습니다.
失敗を教訓に、気を引き締めて対処いたします。
인삼은 면역력을 높인다고 합니다.
高麗人参は免疫力を高めると言われています。
인삼은 피로 회복에 효과가 있습니다.
高麗人参は疲労回復に効果があります。
인삼은 한국의 특산품입니다.
高麗人参は韓国の特産品です。
인삼은 건강에 좋다고 합니다.
高麗人参は健康によいとされています。
인삼을 밭에서 대량으로 수확했다.
高麗人参を畑で大量に収穫した。
인삼은 건강에 좋은 식품입니다.
高麗人参は健康にいい食品です。
산삼과 인삼은 다릅니다.
野生の朝鮮人参と栽培人参は違います。
옛날 왕도 산삼을 좋아했습니다.
昔の王様も野生の朝鮮人参を好みました。
산삼은 비싸게 거래됩니다.
野生の朝鮮人参は高価で取引されます。
산삼은 사람의 손으로 길러지지 않았습니다.
野生の朝鮮人参は人の手で育てられていません。
산삼을 찾는 것은 매우 어렵습니다.
サンサムを探すのはとても難しいです。
산삼은 자연에서 자랍니다.
野生の朝鮮人参は自然に育ちます。
그는 산에서 산삼을 발견했다.
彼は山でサンサムを見つけた。
산삼은 매우 귀한 약초입니다.
野生の朝鮮人参はとても貴重な薬草です。
맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요.
自分勝手な母親が子どもを理由に違法駐車をしました。
완주를 목표로 삼고 참가했다.
完走を目標にして参加した。
대영제국은 세계 여러 지역을 식민지로 삼았습니다.
大英帝国は世界各地を植民地にしました。
칠전팔기를 신조로 삼고 있다.
七転八起を信条にしている。
그는 부동산을 주요 투자처로 삼고 있다.
彼は不動産を主要な投資先としている。
그는 소설가를 생업으로 삼고 있어요.
彼は小説家を生業としています。
그녀는 오랫동안 교사를 생업으로 삼고 있어요.
彼女は長年にわたり、教師を生業としています。
그는 농업을 생업으로 삼고 있어요.
彼は農業を生業としています。
건강을 위해 인삼을 갈아서 만든 음료를 매일 마시고 있어요.
健康のために、朝鮮人参をすりおろして作った飲料を毎日飲んでいます。
그의 리더십을 거울로 삼아 나도 리더로서 성장하고 싶다.
彼のリーダーシップを手本にして、自分もリーダーとして成長したい。
그의 성실함을 거울로 삼아 살아가고 싶다.
彼のような誠実さを手本にして生きていきたい。
그의 노력을 거울로 삼아서 나도 열심히 하려고 했다.
彼の努力を手本にして、私も頑張ろうと思った。
우리는 그를 거울로 삼아야 한다.
我々は彼を手本としなければならない。
나는 그녀를 정신적 지주로 삼고 있어요.
私は彼女を心の支えにしています。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 말을 좌우명으로 삼고 있다.
10回叩いても倒れない木はないという言葉を座右の銘にしている。
농담 삼아 오늘 회의는 빨리 끝날 거라고 말했지만, 결국 길어졌다.
冗談まじりに今日の会議は早く終わるだろうと言ったが、結局長引いた。
농담 삼아 그에게 선물을 줄 거라고 말했지만, 실제로 줄 생각이다.
冗談まじりに彼にプレゼントを贈ろうと言ったけど、本当に贈るつもりだ。
며느릿감으로 삼을 만한 여성을 찾고 있다.
嫁にふさわしい女性を探している。
그 마을에 정착한 사람들은 농업을 주요 직업으로 삼고 있다.
その村に住み着く人々は、農業を主な仕事にしている。
계기로 삼다.
きっかけとする。
성공한 덕후들은 좋아하는 일을 직업으로 삼고 있어서 행복해 보입니다.
成功したオタクたちは、好きなことを仕事にしているので、幸せそうだ。
하수가 상수를 본보기로 삼아 배우다.
下手が上手をお手本にして学ぶ。
작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다.
昨年の大惨事を教訓に、対策を強化します。
변호인이 증인의 신뢰성을 문제 삼았습니다.
弁護人が証人の信頼性を問題視しました。
티끌 모아 태산이라는 속담을 거울 삼아 절약하며 생활해 왔어요.
「塵もつもれば山となる」ということわざを鏡にして節約しながら生活してきました。
허락을 얻기 위해 삼고초려와 읍소를 마다하지 않았다.
承諾を得るために、三顧の礼と泣訴も厭わなかった。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.