<새로の韓国語例文>
| ・ | 그는 새로운 사령관으로 임명되었다. |
| 彼は新しい司令官に任命された。 | |
| ・ | 새로운 설문 조사 질문지를 검토하고 있다. |
| 新しいアンケート調査の質問表を検討している。 | |
| ・ | 집권당은 새로운 법안을 통과시켰다. |
| 与党は新しい法案を通過させた。 | |
| ・ | 주기적으로 새로운 소식을 뉴스레터로 전한다. |
| 定期的に新しい情報をニュースレターで伝える。 | |
| ・ | 그는 과거의 실패를 탈피하고 새로운 출발을 했다. |
| 彼は過去の失敗を脱却し新たなスタートを切った。 | |
| ・ | 새로 개발된 제품이 인증 기관에 등록되었다. |
| 新たに開発された製品が認証機関に登録された。 | |
| ・ | 위원회를 구성할 새로운 회원을 선출해야 한다. |
| 委員会を構成する新しいメンバーを選出しなければならない。 | |
| ・ | 새로 만든 탈의실은 밝고 깨끗했다. |
| 新しく作った更衣室は明るくてきれいだった。 | |
| ・ | 욕실 리모델링 후 수건걸이도 새로 바꾸었다. |
| バスルームのリフォームの後、タオル掛けも新しく変えた。 | |
| ・ | 새로운 도전을 앞두고 양가적 감정이 교차했다. |
| 新しい挑戦を前にして両価的な感情が入り混じった。 | |
| ・ | 그는 새로운 일에 대해 양가적인 감정을 느꼈다. |
| 彼は新しい仕事について両価的な感情を感じた。 | |
| ・ | 새로운 동료와 친분을 쌓기 위해 노력하고 있다. |
| 新しい同僚と親しくなるよう努力している。 | |
| ・ | 폐업한 가게 자리에 새로운 가게가 들어섰다. |
| 廃業した店の跡に新しい店が入った。 | |
| ・ | 그는 교도소에서 교화되어 새로운 삶을 시작했다. |
| 彼は刑務所で更生し、新たな人生を始めた。 | |
| ・ | 새로운 수감자는 절차를 거쳐 감옥에 배속되었다. |
| 新しい受刑者は手続きを経て、牢屋に配属された。 | |
| ・ | 새로운 발견으로 탐구심이 불붙었다. |
| 新たな発見で、探究心に火がついた。 | |
| ・ | 새로운 곳으로 간다는 것 자체가 굉장히 큰 도전입니다. |
| 新しい場所へ行くということ自体がとても大きな挑戦です。 | |
| ・ | 지인의 소개로 새로운 직업을 구했다. |
| 知人の紹介で新しい仕事を見つけた。 | |
| ・ | 겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다. |
| 冬には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる | |
| ・ | 새로운 교육 제도를 확립하는 것이 중요하다. |
| 新しい教育制度を確立することが重要だ。 | |
| ・ | 새로운 부장은 기강을 잡기 위해 규칙을 강화했다. |
| 新しい部長は規律を正すために規則を強化した。 | |
| ・ | 정부는 새로운 법률 시행을 위해 시행령을 발표했다. |
| 政府は新しい法律の施行のために施行令を公布した。 | |
| ・ | 새로 이사한 집에 침구류를 모두 구입했다. |
| 新しく引っ越した家に寝具類をすべて買い揃えた。 | |
| ・ | 경쟁 타사가 새로운 제품을 출시해서 긴장하고 있다. |
| 競合他社が新商品を発売して、緊張している。 | |
| ・ | 새로운 정책 도입 후 불만이 폭증했다. |
| 新しい政策導入後、不満が激増した。 | |
| ・ | 새로 산 집에는 루프탑이 있어서 좋다. |
| 新しく買った家には屋上があって良い。 | |
| ・ | 그는 집무실에서 새로운 정책을 구상하고 있다. |
| 彼は執務室で新しい政策を考えている。 | |
| ・ | 새로 리모델링된 집무실은 현대적인 디자인을 자랑한다. |
| 新しくリモデリングされた執務室は現代的なデザインを誇っている。 | |
| ・ | 그는 밀항 후 새로운 나라에서 새 출발을 했다. |
| 彼は密航後、新しい国で新たなスタートを切った。 | |
| ・ | 정부는 밀항을 막기 위해 새로운 대책을 마련할 필요가 있다. |
| 政府は密航を防ぐために新たな対策を講じる必要がある。 | |
| ・ | 새로운 자동차 모델이 출시되었습니다. |
| 新しい車のモデルが発売されました。 | |
| ・ | 새로운 자전거가 출시되었습니다. |
| 新しい自転車が発売されました。 | |
| ・ | 새로운 소프트웨어가 출시되었습니다. |
| 新しいソフトウェアが発売されました。 | |
| ・ | 새로운 제품 라인이 다음 달에 출시될 예정입니다. |
| 新しい製品ラインが次月に発表される見込みです。 | |
| ・ | 인기 있는 레스토랑에서 새로운 메뉴 아이템이 출시됩니다. |
| 人気のあるレストランから、新しいメニューアイテムが発売されます。 | |
| ・ | 새로운 스마트폰이 출시되자 긴 줄이 생겼습니다. |
| 新しいスマートフォンが発売されると、長蛇の列ができました。 | |
| ・ | 새로운 차종이 오늘 출시되었습니다. |
| 新しい車種が今日、発売されました。 | |
| ・ | 내일 새로운 스마트폰이 출시됩니다. |
| 明日、新しいスマートフォンが発売されます。 | |
| ・ | 이 기사는 새로운 방향성을 시사하는 내용이다. |
| この記事は新しい方向性を示唆する内容だ。 | |
| ・ | 논문의 결과가 새로운 가능성을 시사했다. |
| 論文の結果が新たな可能性を示唆した。 | |
| ・ | 새로운 상품을 저렴하게 사입하고 싶다. |
| 新しい商品を安く仕入れたい。 | |
| ・ | 가족과 함께 새로운 주거지로 이사했다. |
| 家族で新しい居住地に引っ越した。 | |
| ・ | 한국 정부는 새로운 정책을 발표했다. |
| 韓国政府は新しい政策を発表した。 | |
| ・ | 인플루언서 덕분에 새로운 상품을 알게 됐다. |
| インフルエンサーのおかげで新しい商品を知った。 | |
| ・ | 새로운 호텔은 너무나도 장관이라고 주목을 받고 있다. |
| 新しいホテルはあまりにも壮観だと注目を集めている。 | |
| ・ | 새로운 도서관이 장관이라고 화제가 되고 있다. |
| 新しい図書館が壮観だと話題になっている。 | |
| ・ | 새로운 교육부 장관이 취임했다. |
| 新しい教育部長官が就任した。 | |
| ・ | 새로운 아이디어를 제출한 직원에게 포상금을 주었다. |
| 新しいアイデアを提出した職員に報奨金を与えた。 | |
| ・ | 신대륙에 정착한 사람들은 새로운 문화를 만들었다. |
| 新大陸に定住した人々は新しい文化を作った。 | |
| ・ | 후원회의 도움으로 새로운 사업을 시작할 수 있었다. |
| 後援会の助けで新しい事業を始めることができた。 |
