<손수の韓国語例文>
| ・ | 아내가 손수 만든 요리가 제일 좋다. |
| 妻の手作り料理が一番好きです。 | |
| ・ | 그는 연인을 위해 손수 만든 요리를 준비했다. |
| 彼は恋人のために手作り料理を準備した。 | |
| ・ | 정성껏 손수 만든 요리입니다. |
| 心を込めて作った料理です。 | |
| ・ | 그녀는 친구에게 손수 만든 요리를 대접했다. |
| 彼女は友達に手作り料理をふるまった。 | |
| ・ | 손수 만든 요리로 대접하겠습니다. |
| 手作り料理でおもてなしします。 | |
| ・ | 어머니가 손수 만든 요리를 먹었다. |
| 母が作った手作り料理を食べた。 | |
| ・ | 이것은 제가 손수 만든 요리입니다. |
| これは私が自分で作った料理です。 | |
| ・ | 손수 만든 케이크는 특별히 맛있어요. |
| 手料理で作ったケーキは特別に美味しいです。 | |
| ・ | 손수 만든 요리는 가족과 친구들에게 최고의 선물이에요. |
| 手料理は、家族や友達にとって最高の贈り物です。 | |
| ・ | 손수 만든 요리로 손님을 대접하는 것을 좋아해요. |
| 手料理でおもてなしするのが大好きです。 | |
| ・ | 그는 손수 만든 요리를 가져왔어요. |
| 彼は手料理を持ってきてくれました。 | |
| ・ | 손수 만든 요리를 대접함으로써 애정을 표현할 수 있어요. |
| 手料理を振る舞うことで、愛情を表現できます。 | |
| ・ | 오늘은 손수 만든 요리로 모두를 놀라게 할 거예요. |
| 今日は手料理でみんなを驚かせようと思います。 | |
| ・ | 엄마의 손수 만든 요리는 어떤 요리든 맛있어요. |
| 母の手料理は、どんな料理も美味しいです。 | |
| ・ | 그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다. |
| その歌手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。 | |
| ・ | 이 광주리는 손수 만든 거에요. |
| このかごは手作りです。 | |
| ・ | 오늘은 마을 바자회에 참가해서 손수 만든 쿠키를 팔았어요. |
| 今日は町のバザーに参加して、手作りのクッキーを販売しました。 | |
| ・ | 이 부채는 손수 만든 것으로 독특한 디자인이 매력적입니다. |
| このうちわは手作りで、独特なデザインが魅力的です。 | |
| ・ | 할머니께서 손수 단팥죽을 만들어 주셨어요. |
| おばあちゃんが手作りの小豆粥を作ってくれました。 | |
| ・ | 신혼인 그녀로부터 손수 만든 요리를 대접받았습니다. |
| 新婚の彼女から、手作りの料理を振る舞われました。 | |
| ・ | 영전에 손수 만든 요리를 공양했어요. |
| 霊前に手作りの料理を供えさせていただきました。 | |
| ・ | 그에게 감사의 마음을 담아 손수 만든 물건을 헌납했습니다. |
| 彼に感謝の気持ちを込めて、手作りの品を献上しました。 | |
| ・ | 손자가 손수 만든 카드를 주었습니다. |
| 孫が手作りのカードをくれました。 | |
| ・ | 입양아에게 손수 도시락을 만들었습니다. |
| 養子に手作りのお弁当を作りました。 | |
| ・ | 친척에게 손수 요리를 대접했습니다. |
| 親戚に手料理を振る舞いました。 | |
| ・ | 친정어머니가 맛있는 손수 만든 요리를 보내주셨어요. |
| 実家の母から美味しい手料理を送ってもらいました。 | |
| ・ | 그 손수 만든 요리는 내 입맛에 맞는다. |
| 彼の手料理は私の口に合う。 | |
| ・ | 티슈 대신 손수건을 사용해 봤어요. |
| ティッシュの代わりにハンカチを使ってみました。 | |
| ・ | 손수 사과 주스를 만들었습니다. |
| 手作りのリンゴジュースを作りました。 | |
| ・ | 할머니가 손수 만든 단팥을 주셨다. |
| おばあちゃんが手作りのあんこをくれた。 | |
| ・ | 잡곡이 들어간 빵을 손수 만들다. |
| 雑穀入りのパンを手作りする。 | |
| ・ | 빨래를 걷을 때 손수건을 떨어뜨렸다. |
| 洗濯物を取り込むときにハンカチを落とした。 | |
| ・ | 그녀가 손수 만든 요리는 깔끔하다. |
| 彼女の手料理はこざっぱりしている。 | |
| ・ | 이 빨간 물방울 무늬 손수건이 너무 예쁘다. |
| この赤い水玉模様のハンカチがとてもかわいい。 | |
| ・ | 그녀의 손수 만든 요리에 유혹되었다. |
| 彼女の手料理に誘惑された。 | |
| ・ | 적신 손수건으로 땀을 닦았어요. |
| 濡らしたハンカチで汗を拭きました。 | |
| ・ | 마술사는 사라진 손수건을 보여주었다. |
| 手品師は消えたハンカチを見せた。 | |
| ・ | 그녀의 손수건은 꽃무늬입니다. |
| 彼女のハンカチは花柄です。 | |
| ・ | 그녀는 손수건을 움켜쥐었다. |
| 그녀는 손수건을 움켜쥐었다. | |
| ・ | 그녀는 훌륭한 공예품을 손수 만듭니다. |
| 彼女は素晴らしい工芸品を手作りします。 | |
| ・ | 그의 손수 만든 요리는 언제나 일품입니다. |
| 彼の手料理はいつも絶品です。 | |
| ・ | 저는 바느질로 손수건 만드는 것을 좋아해요. |
| 私は裁縫でハンカチを作るのが好きです。 | |
| ・ | 그 지역의 특산품은 지역 장인에 의해 손수 제작되고 있습니다. |
| その地域の特産品は地元の職人によって手作りされています。 | |
| ・ | 더러운 손수건을 표백제로 표백했어요. |
| 汚れたハンカチを漂白剤で漂白しました。 | |
| ・ | 그는 자투리 천을 사용하여 애완동물을 위한 쾌적한 침대를 손수 만들었습니다. |
| 彼は切れ地を使ってペットのための快適なベッドを手作りしました。 | |
| ・ | 그녀는 손수건을 자투리로 만들었어요. |
| 彼女はハンカチを切れ地から作りました。 | |
| ・ | 그의 결혼식을 위해 특별한 액세서리를 손수 제작했어요. |
| 彼の結婚式のために、特別なアクセサリーを手作りしました。 | |
| ・ | 그녀는 인형 옷을 손수 만들고 있습니다. |
| 彼女は人形の洋服を手作りしています。 | |
| ・ | 그는 아이들을 위해 인형을 손수 만들었습니다. |
| 彼は子供のために人形を手作りしました。 | |
| ・ | 저기요, 아가씨. 손수건 떨어뜨렸어요. |
| あの、お姉さん、ハンカチ落としましたよ。 |
| 1 2 | (1/2) |
