<손질の韓国語例文>
| ・ | 깨끗이 생선을 손질하다: |
| 魚をきれいにさばく。 | |
| ・ | 생선을 손질하고 저녁 식사를 했다. |
| 魚を捌いて夕食にした。 | |
| ・ | 그들은 사냥으로 얻은 고기를 손질하고 보존하는 방법을 배웠다. |
| 彼らは猟で得た肉を捌いて、保存する方法を学んだ。 | |
| ・ | 그녀는 전문 요리사처럼 닭고기를 잘 손질한다. |
| 彼女はプロの料理人のように、鶏肉を捌くのが上手だ。 | |
| ・ | 매일 아침 그는 부엌에서 채소를 손질하고 아침 식사를 준비한다. |
| 毎朝、彼は台所で野菜を捌いて朝食を準備する。 | |
| ・ | 그는 솜씨 좋게 생선을 손질하고 있다. |
| 彼は手際よく魚を捌いている。 | |
| ・ | 생선을 손질할 때는 칼을 옆으로 향해 사용하는 경우가 많다. |
| 魚をさばく際は包丁を横向きに使うことが多い | |
| ・ | 여성이 호감을 가질 수 있는 옷차림으로 꾸미고 머리를 손질했다. |
| 女性が好感を持つように身なりを整え、髪をセットした。 | |
| ・ | 이 옷은 손질하기가 편해요. |
| この服は、お手入れが楽ですよ。 | |
| ・ | 생선 손질은 어렵다: |
| 魚をさばくのは難しいです。 | |
| ・ | 프라이팬은 손질하는 방법에 의해 그 수명이 크게 달라집니다. |
| フライパンはお手入れの方法によってその寿命は大きく異なります。 | |
| ・ | 부엌칼은 자주 손질해 주지 않으면 녹슨다. |
| 包丁は手入れをしないとさびつく。 | |
| ・ | 생선은 손질을 잘해야 비린내가 안 난다. |
| 魚は下ごしらえをきちんとしなければ生臭さくならない。 | |
| ・ | 손질을 하다. |
| 手入れする。 | |
| ・ | 참치를 손질해서 회를 친다. |
| マグロをさばいて刺身を作る。 | |
| ・ | 손질된 채소를 냄비에 넣는다. |
| 下ごしらえされた野菜を鍋に入れる。 | |
| ・ | 손질된 채소를 냄비에 넣는다. |
| 下ごしらえされた野菜を鍋に入れる。 | |
| ・ | 잔디가 잘 손질되어 있다. |
| 芝生がよく手入れされている。 | |
| ・ | 해산물이 요리하기 좋은 상태로 손질되어 있다. |
| 魚介類が料理しやすい状態に準備されている。 | |
| ・ | 꽃이 장식하기 전에 예쁘게 손질되었다. |
| 花が飾る前にきれいに整えられた。 | |
| ・ | 고기가 굽기 전에 손질되어 있었다. |
| 肉が焼く前に下ごしらえされていた。 | |
| ・ | 잘 손질된 정원이 아름답다. |
| よく手入れされた庭が美しい。 | |
| ・ | 생선이 깨끗하게 손질되어 있다. |
| 魚がきれいに下ごしらえされている。 | |
| ・ | 밑 손질을 해 두면 조리가 빨라져요. |
| 下ごしらえをしておくと調理が早くなります。 | |
| ・ | 바비큐용 고기를 밑 손질하고 있어요. |
| バーベキュー用の肉を下準備しています。 | |
| ・ | 생선 밑 손질에는 칼질 기술이 필요해요. |
| 魚の下ごしらえには包丁の技術が必要です。 | |
| ・ | 요리 교실에서 채소 밑 손질을 배웠어요. |
| 料理教室で野菜の下準備を習いました。 | |
| ・ | 밑 손질을 하고 냉장고에 넣었습니다. |
| 下ごしらえをして冷蔵庫に入れました。 | |
| ・ | 엄마가 저녁을 위해 재료 밑 손질을 하고 있어요. |
| 母が夕食のために食材の下準備をしています。 | |
| ・ | 생선 밑 손질에 시간이 걸려요. |
| 魚の下準備に時間がかかります。 | |
| ・ | 요리 전에 채소를 밑 손질해요. |
| 料理の前に野菜の下ごしらえをします。 | |
| ・ | 생선을 손질하기 전에 칼질해서 뼈를 제거한다. |
| 魚をさばく前に包丁を入れて、骨を取る。 | |
| ・ | 회 뜨기 위해 생선을 손질해요. |
| 刺身にするために魚をさばきます。 | |
| ・ | 오늘 배추김치를 담그기 위해 500포기를 손질했다. |
| きょうは白菜のキムチをつけるために、500株を下ごしらえした。 | |
| ・ | 광어를 손질하는 것은 조금 어렵습니다. |
| ヒラメを捌くのは少し難しいです。 | |
| ・ | 쏨뱅이는 섬세한 손질이 필요합니다. |
| カサゴは丁寧な下ごしらえが必要です。 | |
| ・ | 생선 가게에서 갓 손질한 생선을 샀어요. |
| 魚屋でさばきたての魚を買いました。 | |
| ・ | 가죽 손질은 전용 크림이 필요합니다. |
| 皮革の手入れには、専用のクリームが必要です。 | |
| ・ | 그녀는 생선 손질을 잘한다. |
| 彼女は魚をさばくのが得意だ。 | |
| ・ | 생선을 손질하다. |
| 魚をさばく。 | |
| ・ | 골프채 손질은 어떻게 하고 계신가요? |
| ゴルフクラブの手入れはどうされていますか? | |
| ・ | 주판 손질을 정기적으로 하는 것이 좋습니다. |
| 算盤の手入れを定期的に行うことをお勧めします。 | |
| ・ | 도색 후 손질도 중요합니다. |
| 塗装後の手入れも重要です。 | |
| ・ | 건기에 맞춰 정원 잔디를 손질합니다. |
| 乾期に合わせて、庭の芝生の手入れを行います。 | |
| ・ | 별채 정원을 손질했어요. |
| 離れ屋の庭を手入れしました。 | |
| ・ | 정원수 손질에 관해 상담할 것이 있습니다. |
| 庭木の手入れに関してご相談があります。 | |
| ・ | 이 정원수는 매우 손질이 잘 되어 있습니다. |
| この庭木はとても手入れが行き届いています。 | |
| ・ | 분재 손질을 배우기 위해 강좌를 다녔어요. |
| 盆栽の手入れを学ぶために講座に通いました。 | |
| ・ | 식물이 건강하게 활착하기 위해서 정기적인 손질이 필요합니다. |
| 植物が元気に活着するために、定期的な手入れが必要です。 | |
| ・ | 커트 머리는 손질이 편해요. |
| ショートカットの髪型はお手入れが楽です。 |
