<수정하다の韓国語例文>
| ・ | 연구자는 조사 결과에 따라 가설을 수정합니다. |
| 研究者は調査結果に応じて仮説を修正します。 | |
| ・ | 올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다. |
| 正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。 | |
| ・ | 계획에 미비한 부분을 수정했다. |
| 計画の不十分な部分を修正した。 | |
| ・ | 미래의 위험을 고려하여 계획을 수정했다. |
| 将来のリスクを考慮して計画を修正した。 | |
| ・ | 예산이 감하여 계획을 수정했다. |
| 予算が減って計画を修正した。 | |
| ・ | 계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요. |
| 計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。 | |
| ・ | 변곡점에서 전략을 수정해야 한다. |
| 変曲点で戦略を修正すべきだ。 | |
| ・ | 답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다. |
| 踏査を終えた後、プロジェクト計画を修正した。 | |
| ・ | 답사를 다녀온 후 프로젝트 계획을 수정했다. |
| 踏査を終えた後、プロジェクト計画を修正した。 | |
| ・ | 문제 있는 부분을 골라내서 수정했다. |
| 問題のある部分を選び出して修正した。 | |
| ・ | 회의록 내용을 수정해 주세요. |
| 会議録の内容を訂正してください。 | |
| ・ | 부결된 안을 수정해서 재제출했다. |
| 否決された案を修正して再提出した。 | |
| ・ | 그 데이터는 부정확하므로 수정할 필요가 있습니다. |
| そのデータは不正確なので、修正する必要があります。 | |
| ・ | 그림이 이저러져 보였지만, 수정해서 원래대로 돌아왔다. |
| 絵がゆがんで見えたが、修正して元に戻った。 | |
| ・ | 광고주 요구에 맞춰 디자인을 수정했어요. |
| 広告主の要求に合わせて、デザインを修正しました。 | |
| ・ | 갑작스러운 변화를 커버하기 위해 계획을 수정했습니다. |
| 突然の変更をカバーするために、計画を修正しました。 | |
| ・ | 글자가 틀렸으니 수정해 주세요. |
| 文字が間違っていますので訂正してください。 | |
| ・ | 가격표에 잘못된 가격이 적혀 있으면, 즉시 수정해야 합니다. |
| 値札に間違った価格が書かれていると、すぐに修正しなければなりません。 | |
| ・ | 가격표가 잘못 붙여져 있어 가격을 수정했습니다. |
| 値札が誤って貼られていたため、値段を訂正しました。 | |
| ・ | 시나리오 작가는 때로는 수차례 수정하며 완벽한 대본을 완성한다. |
| シナリオ作家は、時に何度も修正を重ねながら完璧な脚本を作り上げる。 | |
| ・ | 오자를 수정하기 위해 몇 번이나 다시 읽었습니다. |
| 誤字を訂正するために、何度も読み返しました。 | |
| ・ | 오자를 수정했습니다. |
| 誤字を訂正しました。 | |
| ・ | 자료에 오타가 발견되어 수정했어요. |
| 資料に誤字が見つかったので修正しました。 | |
| ・ | 로그인 후, 프로필을 수정할 수 있습니다. |
| ログイン後、プロフィールを編集できます。 | |
| ・ | 확장자를 변경하려면 파일 이름을 수동으로 수정해야 합니다. |
| 拡張子を変更するには、ファイル名を手動で編集する必要があります。 | |
| ・ | 이메일의 미리 보기를 확인하고 전송 전에 수정했습니다. |
| メールのプレビューを確認し、送信する前に修正しました。 | |
| ・ | 워드의 맞춤법 검사 기능을 사용하여 오타를 수정했습니다 |
| ワードのスペルチェック機能を使って、誤字を修正しました。 | |
| ・ | 이 오류를 수정하려면 초기화가 필요합니다. |
| このエラーを修正するには初期化が必要です。 | |
| ・ | 포토샵으로 이미지를 수정할 수 있습니다. |
| フォトショップで画像の修正ができます。 | |
| ・ | 컴퓨터가 띄어쓰기를 자동으로 수정합니다. |
| コンピュータが分かち書きを自動で修正します。 | |
| ・ | 컴퓨터가 맞춤법을 자동으로 수정해 줍니다. |
| コンピュータが正書法を自動で修正してくれます。 | |
| ・ | 선언문을 수정했어요. |
| 宣言文を修正しました。 | |
| ・ | 한글 맞춤법에 따라 문장을 수정했어요. |
| ハングル正書法に従って文章を修正しました。 | |
| ・ | 작문을 다시 읽고 수정했어요. |
| 作文を読み返して修正しました。 | |
| ・ | 단시간 내에 수정하겠습니다. |
| 短時間で修正いたします。 | |
| ・ | 참패를 반성하고 연습 방법을 수정했습니다. |
| 惨敗を反省し、練習方法を見直しました。 | |
| ・ | 이러쿵저러쿵하지 말고 바로 수정해주세요. |
| つべこべ言わずに、すぐに修正してください。 | |
| ・ | 리포트를 재검토하고, 오자나 탈자를 수정한다. |
| レポートを見直して、誤字や脱字を修正する。 | |
| ・ | 흑판 지우기를 사용하여 잘못 쓴 것을 수정했습니다. |
| 黒版消しを使用して、書き間違いを修正しました。 | |
| ・ | 수정 테이프를 사용하여 디자인 오류를 수정했습니다. |
| 修正テープを使って、デザインの誤りを修正しました。 | |
| ・ | 이 수정 테이프는 세세한 부분도 쉽게 수정할 수 있습니다. |
| この修正テープは、細かい部分も簡単に修正できます。 | |
| ・ | 수정 테이프로 비즈니스 문서의 오류를 수정했습니다. |
| 修正テープで、ビジネス文書の間違いを修正しました。 | |
| ・ | 수정테이프로 잘못 쓴 부분을 깔끔하게 수정했습니다. |
| 修正テープで、書き間違えた部分をきれいに修正しました。 | |
| ・ | 펜 타입의 수정액은 사용하기 쉽고, 정확하게 수정할 수 있습니다. |
| 修正液のペンタイプが使いやすく、正確に修正できます。 | |
| ・ | 수정액을 사용하여 문서의 오류를 빠르게 수정할 수 있습니다. |
| 修正液を使って、文書の誤りを素早く修正できます。 | |
| ・ | 미안, 바로 수정할게. |
| ごめん、すぐに修正するよ。 | |
| ・ | 문제점을 수정하기 위한 예산을 확보했습니다. |
| 問題点を修正するための予算を確保しました。 | |
| ・ | 고객님의 피드백을 바탕으로 문제점을 수정했습니다. |
| お客様からのフィードバックをもとに、問題点を修正しました。 | |
| ・ | 기계가 자동으로 오류를 수정합니다. |
| 機械が自動でエラーを修正します。 | |
| ・ | 한국은행이 올해 경제성장률 전망치를 2.8%로 상향 수정했다. |
| 韓国銀行が今年の経済成長率の予測値を2.8%に上方修正した。 |
