【시원하다】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
산길에는 시원한 바람이 불고 있었다.
山道には涼しい風が吹いていた。
밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다.
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心地よくしてくれます。
짚신은 여름에 시원하고 쾌적한 신발이다.
草履は夏の季節に涼しくて快適な履物だ。
짚신은 더운 날에도 시원하고 쾌적하다.
草鞋は暑い日にも涼しくて快適だ。
시원한 바람이 얼굴에 닿으면 기분이 좋다.
涼しい風が顔に触れると心地よい。
녹차에 얼음을 넣어 시원하게 마셨다.
緑茶に氷を入れ、さわやかに飲んだ。
매일 배변이 있더라도 배변량이 적거나 시원하지 않은 상태라면 배변이라고 할 수 있습니다.
毎日排便があっても排便量が少なくすっきりしない状態なら便秘といえます。
숲속에서 시원한 바람이 불고 있다.
森の中で涼しい風が吹いている。
뒤뜰에는 그늘막이 있는 데크가 있어 여름날에는 시원합니다.
裏庭には日除けのあるデッキがあり、夏の日には涼みます。
여름밤에는 풍경 소리가 시원합니다.
夏の夜には風鈴の音が涼やかです。
냇가에서 시원한 물에 발을 담그고 재충전했다.
小川のほとりで涼しい水に足を浸してリフレッシュした。
시냇가에는 시원한 바람이 불고 있었다.
小川のほとりには涼しい風が吹いていた。
개울가에는 시원한 바람이 불고 있습니다.
川辺には涼しい風が吹き抜けています。
지류의 물은 시원하고 기분이 좋습니다.
支流の水は、涼しげで心地よいです。
강물이 시원한 바람을 실어 나르고 있습니다.
川の水が涼やかな風を運んでいます。
산속에는 시원한 계곡물이 흐르고 있습니다.
山の中には涼しい渓流が流れています。
그녀의 등에는 시원한 바람이 살랑거리고 있었다.
彼女の背中には涼しい風がそよいでいた。
시원한 가을 바람 속에서 모두 즐겁게 달립시다.
さわやかな秋風の中 みんなで楽しく走りましょう!
비밀을 털어놓고 나니 속이 시원해졌다.
秘密を打ちあけてさっぱりしちゃった。
실컷 울고 나니까 기분이 시원하다.
思いきり泣いたら、気分がすっきりしている。
이번 신입사원은 일하는 게 시원시원해서 마음에 들어.
今回の新入社員は、仕事ぶりがテキパキしていて気にいる。
시원시원한 사람은 주위에 좋은 인상을 주다.
爽やかな人は周囲に良い印象を与える。
시원시원한 사람은 누구라도 좋아하지요.
爽やかな人は、誰でも好きですよね。
시원시원한 여성은 얼굴뿐만 아니라 성격도 미인인 사람이 많다.
爽やかな女性は顔だけでなく、性格も美人な人が多い
시원시원한 남성은 매우 순수한 성격입니다.
爽やかな男性はとても素直な性格です。
시원시원한 사람은 여성에게도 남성에게도 인기가 있습니다.
爽やかな人は、女性にも男性にもモテます。
그녀는 밝고 시원시원한 성격입니다.
彼女は明るくてさばさばした性格です。
이제 속 시원하게 말해 줘.
もうはっきり言っちゃってよ。
비밀을 털어놓고 나니 속이 시원해졌다.
秘密を打ちあけてさっぱりしちゃった。
나에게 꼭 그런 식으로 말을 해야 속이 시원하겠니?
僕にそんなふうに言って、気分がすっきりするのかい。
나한테 이렇게 복수하니까 속이 시원하지?
俺にこうして仕返ししたから、せいせいしただろ?
온돌방은 여름에는 시원하고 겨울에는 따뜻하다.
オンドル部屋は夏は涼しく、冬は暖かい。
후식으로 시원한 아이스크림을 먹었어요.
デザートで冷たいアイスクリームを食べました。
시원한 아이스크림을 먹고 싶어요.
冷たいアイスクリームを食べたいです。
9월이 되면 상당히 시원해질 겁니다.
9月になったら、だいぶ涼しくなるはずです。
발의 혈자리를 누르니 아프면서도 시원하다.
足のツボを押さえると痛気持ち好い。
이제 아침저녁은 바람이 시원하네요.
すっかり朝夕は風が涼しいですね。
시원하게 사표를 던지고 경쟁사로 이직했다.
サクッと辞表を出し、競合社に転職した。
성격이 시원시원해서 질질 끌지 않는다
性格がさっぱりしていて引きずらない。
이 집은 여름엔 시원하고 겨울엔 따뜻해요.
この家は夏は涼しく、秋は温かいです。
아주 시원시원하고 호탕하다.
とてもあっさりとしていて豪宕だ。
시원한 맥주가 마시고 싶어요.
冷たいビールが飲みたいです。
시원한 맥주 한잔 어떠세요?
冷たいビール一杯いかかですか?
무더운 낮과 밤을 즐겁고 시원하게 보내시기 바래요.
真夏の暑い昼と夜を楽しく涼しく過ごしてほしいです。
매사에 시원시원하고 명쾌하다.
何事にもはっきりとしていて明快だ。
오해가 풀려서 속이 시원해요.
誤解が解けてすっきりしました。
방귀를 시원하게 꿨다.
おならをすっきり出した。
중국이 원산인 배추는 시원한 기후를 선호하는 채소입니다.
中国が原産の白菜は涼しい気候を好む野菜です。
시원하면서도 한편으로는 섭섭해요.
スッキリしながらも一方では心さびしいです。
여름철에는 시원한 음료가 필수품입니다.
夏場ならば、冷たい飲み物が必需品です。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.