마음이 풀리다とは:「心のしこりが取れる」は韓国語で「마음이 풀리다 」という。
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意味 心のしこりが取れる、胸のわだかまりが解ける、気がたるむ
読み方 마으미 풀리다、ma-ŭ-mi pul-li-da、マウミ プルリダ
「心のしこりが取れる」は韓国語で「마음이 풀리다」という。「心のしこりが取れる(마음이 풀리다)」は、心に抱えていた不安や心配、怒り、わだかまりが解消されて、気持ちが軽くなる、または落ち着くという意味です。以下、日本語と韓国語の短い例文を10個紹介します。
「心のしこりが取れる」の韓国語「마음이 풀리다」を使った例文
그와 이야기하고 마음이 풀렸다.
彼と話して、心のしこりが取れた。
오랫동안 품고 있던 문제가 해결되어 마음이 풀렸다.
長い間抱えていた問題が解決して、心のしこりが取れた。
오해가 풀리고 드디어 마음이 풀렸다.
誤解が解けて、ようやく心のしこりが取れた。
그의 사과를 듣고 마음이 풀렸다.
彼の謝罪を聞いて、心のしこりが取れた。
문제가 해결되어 마음이 풀리고 기분이 좋아졌다.
問題が解決して、心のしこりが取れて気持ちが楽になった。
그 한 마디로 마음이 풀렸다.
その一言で心のしこりが取れた。
몇 년 동안 품고 있던 마음의 찜찜함이 풀려서 속이 시원했다.
何年も抱えていた心のしこりが取れて、すっきりした。
꼬인 마음이 풀렸다.
ひねくれた心が解けた。
< 前   次 >
印刷する

慣用表現関連の韓国語

  • 빛을 보다(世に知られる)
  • 호흡기를 떼다(事が終わる)
  • 재수(가) 없다(ついてない)
  • 우리끼리 얘기(ここだけの話)
  • 코가 빠지다(落ち込んで元気が出ない..
  • 돈을 밝히다(金に目がない)
  • 울고가다(負けて帰る)
  • 붙임성이 좋다(愛想がいい)
  • 수모를 당하다(生恥をさらす)
  • 화장실 들어갈 때 다르고 나올 때..
  • 눈앞에 있다(目の前にある)
  • 뒤로 빠지다(手を引く)
  • 어깨가 무겁다(肩が重い)
  • 말이 새다(話が漏れる)
  • 가슴을 치다(後悔する)
  • 죽는소리를 하다(泣きごとをいう)
  • 귀에 거슬리다(耳に障る)
  • 어깨를 두들기다(肩をたたく)
  • 슬픔에 잠기다(悲しみに沈む)
  • 휘젖고 다니다(かき乱す)
  • <一覧を見る>
    表現と9品詞
  • 慣用表現
  • 連語
  • 会話でよく使う表現
  • 複合表現
  • 四字熟語
  • ことわざ
  • 擬態語
  • 擬声語
  • 鳴き声
  • 名詞
  • 代名詞
  • 数詞
  • 冠形詞
  • 副詞
  • 助詞
  • 感嘆詞
  • 動詞
  • 形容詞
  • 符号・記号
  • Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
    プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
    Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.