【시절】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<시절の韓国語例文>
어린 시절 시골 풍경이 눈앞에 그려집니다.
幼い時代の田舎の風景が目の前に描かれます。
학창시절 전교 1등을 놓친 적 없었다.
学生時代は全校1位を逃したことがなかった。
그녀는 애착을 가지고 어린 시절의 장난감을 보관하고 있습니다.
彼女は愛着を持って幼少期のおもちゃを保管しています。
이들은 청춘 시절 함께한 추억을 오래오래 간직한다.
彼らは青春時代に一緒に過ごした思い出をいつまでも大切にする。
청춘 시절에는 연애나 우정의 애틋한 순간이 많이 있다.
青春時代には、恋愛や友情の切ない瞬間がたくさんある。
그 영화는 청춘 시절의 고뇌와 성장을 그리고 있다.
その映画は青春時代の苦悩と成長を描いている。
그는 청춘 시절에 푹 빠진 취미를 지금도 즐기고 있다.
彼は青春時代に夢中になった趣味を今でも楽しんでいる。
청춘 시절은 자유와 가능성이 가득한 시간이다.
青春時代は自由と可能性に満ちた時間だ。
그는 청춘 시절 사랑에 빠져 그 사람과 평생을 함께할 것을 다짐했다.
彼は青春時代に恋に落ち、その人と一生を共にすることを誓った。
그 영화는 청춘 시절의 우정과 사랑을 그리고 있다.
その映画は青春時代の友情と愛を描いている。
청춘 시절은 자기 탐구와 모험의 시기다.
青春時代は自己探求と冒険の時期だ。
그는 청춘 시절 많은 실패와 도전을 경험했는데, 그것이 그를 강하게 만들었다.
彼は青春時代に多くの失敗と挑戦を経験したが、それが彼を強くした。
청춘 시절의 우정은 일생의 보물이다.
青春時代の友情は一生の宝物だ。
그는 청춘 시절에 자신을 발견하고 성장했다.
彼は青春時代に自分を見つけ、成長した。
청춘 시절에는 많은 꿈과 희망이 있다.
青春時代には多くの夢や希望がある。
그녀는 청춘 시절을 해외에서 보내며 많은 귀중한 경험을 했다.
彼女は青春時代を海外で過ごし、多くの貴重な経験をした。
그는 젊은 시절의 추억이 깃든 스페인에서 생을 마쳤다.
彼は若き日の思い出が詰まっているスペインで死を迎えた。
증조할아버지는 젊은 시절에 많은 어려움을 극복해 왔습니다.
曽祖父は若い頃に多くの困難を乗り越えてきました。
집이 그렇게 유복하지 않았기에 고교 시절에는 아르바이트로 학비를 벌었습니다.
家がそう裕福ではなかったため、高校時代はアルバイトで学費を稼いでいました。
부족할 것 없는 유복한 어린 시절을 보냈다
足りないことがない裕福な幼い時代を送った。
학창시절에 공부를 잘했습니까?
学生時代、勉強ができましたか。
무명 배우 시절이었던 10년 동안 생활비를 벌지 못했어요.
無名俳優時代の10年の間、生活費を稼ぐことができませんでした。
형은 술만 마시면 으레 어린 시절 이야기를 합니다.
兄はお酒を飲んだら決まって子供時代の話をします。
IMF 금융위기 전에는 그런대로 평범하게 살던 시절이 있었어.
IMF(金融危機)の前はそれなりに平凡に暮した時があった。
지금은 상상하기 어려운 일이지만 그 시절엔 그랬습니다.
今は想像しがたいことだが、その頃はそうでした。
나의 젊은 시절 꿈은 화가였다.
僕の若い頃の夢は画家だった。
대학 시절에는 아르바이트를 해서 자신의 학비를 냈어요.
大学時代はアルバイトをして自分で学費を払いました。
저는 대학생 시절에 무일푼이었어요.
わたしは大学生時代、一文無しでした。
그의 불행은 그 유년시절에 발단했다.
彼の不幸はその幼年時代に端を発した。
봄의 황혼을 보고 학창시절의 청춘이 생각나서 감동하고 말았습니다..
春の黄昏時を見て、学生時代の青春を思い出して感動してしまいました。
학창시절에 열심히 영어를 배웠더라면 지금쯤 제법 잘 할 텐데.
学生時代に頑張って英語を勉強してたら今頃案外良くできたのに。
그 화가는 후년에 괴로운 시절을 겪었다.
その画家は後年苦しい時代を経験した
학창시절 내내 전교 1등을 놓치지 않을 정도로 머리가 좋았다.
学生時代ずっと全校1位を逃さないほど頭が良かった。
그녀는 아역시절부터 지금까지 40년 동안 연예계 활동을 하고 있다.
彼女は子役時代から今まで40年のあいだ芸能活動をしている。
나는 십 대 시절을 기억하고 있다.
私は10代の頃を覚えている。
저는 고교 시절에 댄스 동아리 활동을 했었어요.
私は高校時代ダンスサークル活動をしていた。
어린 시절의 삶에서 그리운 것이 있나요?
幼い頃の生活で懐かしいことがありますか。
어린시절이 그립다.
子ども時代が恋しい。
이 사진을 보니 고등학교 시절이 그립다.
この写真をみたところ高校時代が懐かしい。
나는 어린 시절부터 소방관을 동경하고 있었습니다.
私は子供のころから消防官に憧れていたんです。
대학시절 내내 태권도 국가대표였고 특채로 경찰이 되었다.
大学時代ずっとテコンドーの国家代表で特別採用で警察官になった。
학창시절에는 공부도 제대로 안 하고 놀기만 했어요.
学生時代には、勉強もろくにしないで遊んでばかりいました。
돌이켜 보면 그 힘든 시절을 어떻게 살았나 싶습니다.
振り返ってみると、そのつらい時期をどうやって生きてきたかと考えます。
고교 시절 사고 많이 치고 다녔다.
高校時代は色々事件を起こしていた。
어린 시절의 순진함을 잃고 싶지 않아요.
幼児の無邪気を失いたくないです。
학창시절을 생각하면 격세지감이다.
学生時代のことを思うと隔世の感がある。
그는 어린 시절 골골거렸다.
彼は幼い頃、薬餌に親しんでいた。
어린 시절의 트라우마로 실어증에 걸렸다.
幼い頃のトラウマで失語症になった。
요 며칠 전 어쩌다가 학창시절 친구를 만났습니다.
先日偶然にも学生時代の友人に会いました。
젊은 시절부터 끊임없이 여자들과 염문을 뿌려왔다.
若い頃から絶え間なく女たちと浮名を流してきた。
1 2 3 4 5 6 7  (5/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.