【양가】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<양가の韓国語例文>
학교 급식은 영양가가 높아야 한다.
学校の給食は栄養価が高くなければならない。
양가적으로 느껴지는 마음을 솔직하게 표현했다.
両価的に感じる気持ちを正直に表現した。
양가적 반응이 나오는 건 자연스러운 일이다.
両価的な反応が出るのは自然なことだ。
새로운 도전을 앞두고 양가적 감정이 교차했다.
新しい挑戦を前にして両価的な感情が入り混じった。
양가적 심리는 스트레스의 원인이 되기도 한다.
両価的な心理はストレスの原因にもなる。
그녀는 양가적인 생각 때문에 결정을 망설였다.
彼女は両価的な考えのせいで決心を迷った。
성공에 대한 양가적인 감정을 숨길 수 없었다.
成功に対する両価的な感情を隠せなかった。
기뻤지만 한편으론 걱정도 드는 양가적 상황이었다.
嬉しい反面、心配も感じる両価的な状況だった。
양가적인 태도는 인간관계에서 흔히 볼 수 있다.
両価的な態度は人間関係でよく見られる。
이 결정은 나에게 양가적인 의미가 있다.
この決定は私にとって両価的な意味がある。
그는 새로운 일에 대해 양가적인 감정을 느꼈다.
彼は新しい仕事について両価的な感情を感じた。
자녀가 많으면 부양가족 공제를 많이 받을 수 있어요.
子どもが多いと扶養家族控除を多く受けられます。
양가족 현황을 정확히 기재하세요.
扶養家族の状況を正確に記入してください。
양가족이 학생일 경우에도 공제가 가능합니다.
扶養家族が学生の場合でも控除が可能です。
양가족이 줄어서 세금이 많아졌어요.
扶養家族が減って税金が増えました。
부모님을 부양가족으로 등록했습니다.
両親を扶養家族として登録しました。
양가족이 있으면 건강보험 혜택을 받을 수 있어요.
扶養家族がいれば健康保険の恩恵を受けられます。
회사에 부양가족 증명서를 제출해야 합니다.
会社に扶養家族の証明書を提出しなければなりません。
양가족 수에 따라 세금이 달라집니다.
扶養家族の数によって税金が変わります。
그는 부양가족이 많아서 생활이 힘들어요.
彼は扶養家族が多くて生活が大変です。
양가족란은 세금이나 복리 후생 절차에 필요한 항목입니다.
扶養家族欄は税金や福利厚生の手続きに必要な項目です。
이력서의 부양가족란을 어떻게 쓰면 좋을지 모르겠다.
履歴書の扶養家族欄をどのように書けば良いかわからない。
결혼 후에도 양가와 좋은 관계를 유지하고 싶어요.
結婚後も両家と良い関係を保ちたいです。
혼수 문제로 양가가 협의 중이에요.
婚礼用品のことで両家が相談中です。
양가 부모님을 위한 작은 선물을 준비했습니다.
両家のご両親のために小さな贈り物を用意しました。
양가 상견례는 다음 달에 할 예정입니다.
両家の顔合わせは来月の予定です。
양가 어른들의 의견을 모두 존중해야 합니다.
両家の年長者の意見をすべて尊重しなければなりません。
양가 부모님께 감사 인사를 전하고 싶어요.
両家のご両親に感謝の気持ちを伝えたいです。
양가의 문화 차이 때문에 준비가 좀 힘들었어요.
両家の文化の違いで準備が少し大変でした。
양가 가족이 처음으로 한자리에 모였어요.
両家の家族が初めて一堂に会しました。
결혼식 날짜를 양가 부모님이 상의해서 정했어요.
結婚式の日取りは両家の両親が相談して決めました。
양가 부모님께 인사를 드렸어요.
両家(双方の家)のご両親にご挨拶しました。
결혼식 후 양가 부모님은 함께 식사를 하기로 했다.
結婚式の後、両家の親は一緒に食事をすることにした。
양가 부모님께 감사의 마음을 전하고 싶다.
両家の親に感謝の気持ちを伝えたい。
양가 부모님이 처음으로 만났을 때 매우 긴장했다.
両家の親同士が初めて顔を合わせたとき、とても緊張していた。
양가가 협력하여 결혼식 준비를 진행하고 있다.
両家が協力して、結婚式の準備を進めている。
양가의 전통과 문화를 존중하여 결혼식을 진행한다.
両家の伝統や文化を尊重して、結婚式を行う。
양가 부모님이 함께 모이는 기회는 적다.
両家の親が一緒に集まる機会は少ない。
양가 상견례를 이번 일요일에 할 예정이다.
両家の顔合わせを今度の日曜日に予定している。
결혼식에는 양가 부모님이 참석했다.
結婚式には両家の親が出席した。
두 사람은 양가 부모와 가족만 모시고 조용히 예식을 올릴 계획입니다.
二人は両家の両親と家族だけを招いて、静かに結婚式を挙げる計画です。
결혼할 생각이 확실해져서 양가 부모님께 인사를 드리러 갔다.
結婚の意思が固まり、両家の両親に挨拶をしに行った。
쭈꾸미는 영양가가 높아요.
イイダコは栄養価が高いです。
뱀장어는 영양가가 높고, 정력을 돋우는 재료로 유명하다.
ウナギの栄養価は高く、精力をつける食材として有名です。
민물장어는 영양가가 높아서 체력을 기르기 위해 먹는다.
うなぎは栄養価が高く、体力をつけるために食べられる。
생선을 조릴 때 야채도 함께 넣으면, 영양가가 좋아요.
お魚を煮る時に野菜も一緒に入れると、栄養が取れていいです。
백숙 국물은 영양가가 높아요.
ペクスクのスープは栄養価が高いです。
흰살 생선은 영양가가 높고 건강에도 좋은 재료입니다.
白身魚は、栄養価が高く、健康にも良い食材です。
식혜는 쌀을 사용해서 만들기 때문에 영양가가 높다고 합니다.
シッケは米を使って作るため、栄養価が高いと言われています。
어패류는 단백질이 풍부하고 영양가가 높아요.
魚介類は高タンパク質で栄養価が高いです。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.