【없다】の例文_142
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<없다の韓国語例文>
실수는 없는지 주의를 기울여서 다시 확인해 주세요.
ミスがないか注意を傾けてもう一度確認してください。
그녀가 죄가 없다는 것은 실로 단순명료하다.
彼女が無実であることは実に単純明快である。
해당하는 검색 결과가 없습니다.
該当する検索結果がありませんでした。
다음의 어느 하나라도 해당하는 분은 시험을 볼 수 없습니다.
次のいずれかに該当する方は、受験できません。
목적의 유무와 관계없이 일부러 행하는 것을 고의적이라고 한다.
目的の有無と関係なく、わざと行うことを「故意的」という。
그는 실력이 없으면서 자신은 할 수 있다고 과신하고 있다.
彼は実力がないのに、自分はできると過信している。
요즘 젊은이들은 제대로 존경어를 사용할 수 없다고 한다.
最近の若者は、ろくに敬語が使えないそうだ。
돈이 없으므로 집을 사지 못한다.
お金が無いので家を買えない。
테러는 어떤 경우에도 정당화될 수 없는 반인륜적인 범죄행위입니다.
テロはいかなる場合でも正当化されない反人倫的な犯罪行為です。
폭력을 당해도 괜찮은 사람은 아무도 없다.
暴力を受けていい人はひとりもいない。
인터넷을 안전하게 사용하기 위해서는 강고한 정보 시큐리티를 빼놓을 수 없습니다.
インターネットを安全にお使いいただくためには、強固な情報セキュリティが欠かせません。
혈액은 살아 있는 세포로 장기간 보존할 수 없습니다.
血液は生きた細胞で、長期間保存することもできません。
혈액은 인간의 체내에서 끊임없이 기능해 생명을 유지합니다.
血液は、人間の体中で絶え間なく働き続け、生命を維持します。
혈액은 과학이 진보한 오늘날에도 인공적으로 만들 수 없습니다.
血液は、科学が進歩した今日でも人工的に作ることができない。
물질이 발화점에 달하면 불기운이 없어도 화재가 날 가능성이 있다.
物質が発火点に達すると、火の気がなくても火事になる可能性がある。
정치는 새처럼 좌우 양날개가 없으면 성립되지 않는다.
政治は鳥のように左右両翼がなければ成り立たない。
주의에 불기가 없는 것을 확인하다.
周囲に火の気のないことを確認する。
농산물을 외국으로 반출하는 경우, 농산물의 종류에 따라서 반출할 수 있는 것과 반출할 수 없는 것이 있습니다.
農産物を外国に持ち出す場合、農産物の種類によって、持ち出せるものと持ち出せないものがあります。
가축을 건강하게 스트레스 없는 환경에서 키우다.
家畜を健康でストレスのない環境で育てる。
신청자가 직접 서명하는 경우에는 날인이 필요 없습니다.
申出者が自ら署名する場合には、押印不要です。
경작하는 사람이 없는 토지는 척박해져 간다.
耕す者がいない土地は痩せていく。
전쟁으로 인한 황량한 폐허로 발 붙일 곳이 없게 되었다.
戦争による荒涼とした廃墟で定着するところを無くした。
물질적인 풍요로는 정신적인 만족을 얻을 수 없다.
物質的な豊かさでは精神的な満足は得られない。
음. 도통 알 수가 없군.
うむ、まったくわからないなあ。
새로운 직장에 갔더니 여성의 모습은 거의 없고, 맨 남성만 있었다.
新しい職場に行ったら、女子の姿はほとんどなく、男性ばかりだった!
맨 어린이만 있고 어른은 누구도 없다.
子供ばかりで、大人はだれもいない。
조업을 멈춰 버리면 도산할 수밖에 없다.
操業を止めてしまえば倒産するほかない。
이것은 의심의 여지가 없는 엄연한 사실이다.
これは疑う余地のない厳然たる事実だ。
피부색으로 인한 인종 차별은 피할 수 없는 것이 엄연한 현실이다.
肌色による人種差別は避けられないというのが厳然たる現実だ。
내게는 나눠 줄 수 없다지 뭐야.
俺に分けてくれないなんて何てことだ。
사람들이 붐비고 있는지라 이야기할 겨를도 없었다.
沢山の人で混雑していたので話をする暇もなかった。
여름인지라 더울 수밖에 없다.
夏だから暑いはずだよ。
그는 천재인지라 문제는 없다.
彼は天才だから問題はない。
위험물은 기내에 반입할 수 없습니다.
危険品は機内に搬入できません。
승산 없는 싸움에 도전하다.
勝ち目のない戦いに挑む。
전혀 승산이 없는 그 싸움은 지금 바로 그만둬야 한다.
まったく勝ち目がないその戦いを今すぐやめるべきだ。
승산이 없다.
勝算がない。
대학 또는 수업 담당자의 사정에 의해 어쩔 수 없이 수업을 휴강하는 경우가 있다.
大学あるいは授業担当者の都合でやむを得ず授業を休講とする場合がある。
어쩔 수 없이 수업이 휴강될 경우는 원칙적으로 보강을 실시하는 것으로 되어 있습니다.
止むを得ず授業が休講となる場合は、原則として補講を実施することとなっております。
경외감을 금할 수 없다.
畏敬の念を禁じ得ない。
익명이라서 누가 보낸지는 알 수 없습니다.
匿名なので誰が送ったかはわかりません。
지금 와서 어쩔 수 없어.
今更どうしようもない。
핵없는 세상은 반드시 온다.
核なき世界は必ず来る。
한국화에는 서양화에는 없는 여백의 미가 있다.
韓国画には西洋画にはない余白の美がある。
대학에서 역사를 전공하고 싶었는데 장래성이 없다고 부모님이 반대했어요.
大学で歴史を専攻したいと思いましたが、将来性がないと親に反対されました。
장래성이 없다.
将来性がない。
부작용이 없는 신약 개발에 박차를 가할 예정입니다.
副作用がない新薬の開発に拍車をかける予定です。
최근에는 농작에 계절은 그다지 관계가 없다고 한다.
最近は、農作に季節はあまり関係がないといわれます。
세상에는 화음이 없는 음악도 많이 있습니다.
世の中には和音がない音楽もたくさんあります。
인간의 소행이라고는 생각할 수 없는 처참한 사건이 이어지고 있다.
人間の所業とは思えぬむごたらしい事件が相次いでいる。
[<] 141 142 143 144 145 146 147  (142/147)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.