<에서の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 식전에서 형식적인 인사를 했다. |
| 彼女は式典で形式的な挨拶を行った。 | |
| ・ | 학교에서의 학습 부족을 보충하기 위해 그는 집에서 자습했습니다. |
| 学校での学習不足を補うために、彼は家で自習しました。 | |
| ・ | 필기시험에서 실수를 피하기 위해 주의 깊게 읽어야 해요. |
| 筆記試験でミスを避けるために注意深く読まなければなりません。 | |
| ・ | 필기시험에서는 정확성과 속도가 요구됩니다. |
| 筆記試験では正確さと速さが求められます。 | |
| ・ | 그녀는 필기시험에서 고득점을 받고 싶어합니다. |
| 彼女は筆記試験で高得点を取りたいと思っています。 | |
| ・ | 적성 등을 객관적으로 보는 의미에서 필기시험은 중요합니다. |
| 適性などを客観的にみる意味で、筆記試験は重要です。 | |
| ・ | 이 강의에서는 필기가 필요합니다. |
| この講義では筆記が必要です。 | |
| ・ | 아이들 사이의 불화는 종종 언어의 오해에서 비롯될 수 있다. |
| 子供同士の仲たがいは、しばしば言葉の誤解から生じることがある。 | |
| ・ | 친구 사이의 불화는 종종 오해에서 비롯될 수 있다. |
| 友人同士の仲たがいは、しばしば誤解から生じることがある。 | |
| ・ | 동료와의 불화로 회사에서 쫓겨났다. |
| 同僚との不和で会社を追い出された。 | |
| ・ | 그 회의에서는 서로 다른 이익이 충돌했고 참가자들은 반목했다. |
| その会議では、異なる利益が衝突し、参加者たちは反目した。 | |
| ・ | 광산에서 폭파 작업에 뇌관을 사용한다. |
| 鉱山で爆破作業に雷管を使用する。 | |
| ・ | 공사 현장에서 사용되는 뇌관을 취급하기 위해서는 특별한 허가가 필요합니다. |
| 工事現場で使用される雷管の扱いには特別な許可が必要です。 | |
| ・ | 해변에서 횃불을 피워놓고 밤을 즐긴다. |
| ビーチで松明を焚いて夜を楽しむ。 | |
| ・ | 캠핑장에서 횃불을 태우고 밤을 밝힌다. |
| キャンプ場で松明を燃やして夜を照らす。 | |
| ・ | 해변에서 친구들과 모닥불을 즐긴다. |
| ビーチで友人たちとたき火を楽しむ。 | |
| ・ | 추운 밤에 모닥불 옆에서 몸을 녹였다. |
| 寒い夜にたき火のそばで暖を取った。 | |
| ・ | 숲 속에서 모닥불을 둘러싸고 이야기했다. |
| 森の中でたき火を囲んで話した。 | |
| ・ | 생산 라인은 효율과 품질의 양면에서 최적화되었습니다. |
| 生産ラインは、効率と品質の両面で最適化されました。 | |
| ・ | 컴퓨터에서의 알고리즘은 다양한 종류의 프로그래밍 언어로 기술된다. |
| コンピューターにおけるアルゴリズムは、さまざまな種類のプログラミング言語で記述される。 | |
| ・ | 운전면허 시험에서 불합격했어요. |
| 運転免許試験で不合格となりました。 | |
| ・ | 그 나라에서는 영주권을 얻으려면 특정 조건을 충족해야 합니다. |
| その国では、永住権を得るには特定の条件を満たす必要があります。 | |
| ・ | 그는 미국에서 영주권을 받아 한국에서 군대에 가지 않아도 된다. |
| 彼は米国で永住権を獲得したので、韓国で軍隊に行かなくても済む。 | |
| ・ | 수학 방정식에서 상수를 사용하면 문제를 푸는 것이 쉬워집니다. |
| 数学の方程式で常数を使用すると、問題を解くのが簡単になります。 | |
| ・ | 프로그래밍 언어에서 상수는 변경되지 않는 값을 나타냅니다. |
| プログラミング言語では、定数は変更されない値を表します。 | |
| ・ | 물리학에서 상수는 다양한 공식에서 사용됩니다. |
| 物理学では、常数はさまざまな公式で使用されます。 | |
| ・ | 수학 문제에서 상수를 사용하는 경우가 자주 있습니다. |
| 数学の問題で常数を使用することがよくあります。 | |
| ・ | 그들은 농구 대회에서 승리를 거두었다. |
| 彼らはバスケットボールの大会で勝利を収めた。 | |
| ・ | 그는 농구 경기에서 멋진 플레이를 보여주었다. |
| 彼はバスケットボールの試合で素晴らしいプレイを見せた。 | |
| ・ | 농구는 미국에서 고안된 스포츠입니다. |
| バスケットボールは、アメリカで考案されたスポーツです。 | |
| ・ | 그는 배구 경기에서 팀에 승리를 가져왔다. |
| 彼はバレーボールの試合でチームに勝利をもたらした。 | |
| ・ | 테니스 코트에서 친구와 대전하는 것이 즐겁다. |
| テニスコートで友達と対戦するのが楽しい。 | |
| ・ | 그녀는 테니스 경기에서 우승했다. |
| 彼女はテニスの試合で優勝した。 | |
| ・ | 사람 앞에서 코를 푸는 것은 매너 위반이라고 생각한다. |
| 人前で鼻をかむのはマナー違反だと思う。 | |
| ・ | 스케이트를 타는 동안 그녀는 얼음 위에서 발목을 삐었다. |
| スケートをしている間、彼女は氷の上で足首をひねった。 | |
| ・ | 그의 발목에는 어젯밤 농구 경기에서 생긴 타박상이 있다. |
| 彼の足首には、昨夜のバスケットボールの試合でできた打撲がある。 | |
| ・ | 수조 안에서 뜨거운 물과 차가운 물을 섞으면 소용돌이가 생긴다. |
| 水槽の中で熱い水と冷たい水を混ぜると、渦巻きができる。 | |
| ・ | 수도의 흐름이 빨라지면서 배수구에서 소용돌이가 발생하고 있다. |
| 水道の流れが速くなり、排水口で渦巻きが発生している。 | |
| ・ | 폭풍이 불고 있는 바다에서는 큰 소용돌이가 배를 흔들고 있었다. |
| 嵐の海では、大きな渦巻きが船を揺らしていた。 | |
| ・ | 연못 속에서 바람이 불어 소용돌이가 일고 있다. |
| 池の中で風が吹き、渦巻きができている。 | |
| ・ | 슈퍼마켓에서 노파가 장바구니에 식료품을 채우고 있었다. |
| スーパーマーケットで、老婆が買い物かごに食料品を詰めていた。 | |
| ・ | 산책 중에 노파가 꽃밭에서 꽃을 따고 있는 것을 보았다. |
| 散歩中に、老婆が花畑で花を摘んでいるのを見かけた。 | |
| ・ | 병원 대기실에서 노파가 대기 시간을 보내고 있었다. |
| 病院の待合室で、老婆が待ち時間を過ごしていた。 | |
| ・ | 역 앞 벤치에서 노파가 지나가는 사람에게 말을 걸고 있었다. |
| 駅前のベンチで、老婆が通りすがりの人に話しかけていた。 | |
| ・ | 버스 정류장에서 노파가 기다리며 시간표를 바라보고 있었다. |
| バス停で、老婆が待ちながら時刻表を眺めていた。 | |
| ・ | 상가에서 노파가 장바구니를 들고 있는 것을 보았다. |
| 商店街で、老婆が買い物かごを持っているのを見かけた。 | |
| ・ | 길거리에서 노파가 지팡이를 짚고 걸어가는 모습이 보였다. |
| 路上で、老婆が杖をついて歩いている姿が見られた。 | |
| ・ | 공원 벤치에서 한 노파가 조용히 책을 읽고 있었다. |
| 公園のベンチで、一人の老婆が静かに本を読んでいた。 | |
| ・ | 스피커에서 흘러나오는 음악이 공연장을 뜨겁게 달구고 있었습니다. |
| スピーカーから流れる音楽が会場を盛り上げていました。 | |
| ・ | 스피커에서 재즈가 흘러나왔다. |
| スピーカーからジャズが流れていた。 |
