【에서】の例文_281
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<에서の韓国語例文>
도마 위에서 채소를 썰었어요.
まな板の上で野菜を切りました。
부엌칼은 주방에서의 필수품입니다.
包丁はキッチンでの必需品です。
부엌칼은 주방에서의 중요한 도구입니다.
包丁はキッチンでの重要な道具です。
활은 전쟁터에서의 뛰어난 무기다.
弓は戦場での優れた武器だ。
화살은 사냥이나 전투에서 중요한 역할을 합니다.
矢は狩猟や戦闘で重要な役割を果たします。
화살을 화살통에서 꺼냈다.
矢を矢筒から抜き取った。
방패를 가짐으로써 전장에서의 생존율이 높아진다.
盾を持つことで戦場での生存率が高まる。
창은 중세의 전장에서 주요한 무기였습니다.
槍は中世の戦場で主要な武器でした。
짧은 창도 전장에서 효과적으로 쓰인다.
短い槍も、戦場で効果的に使われる。
에서 들어온 냉기를 차단하여 방의 온도를 유지해 난방 효과를 높입니다.
外から入る冷気をブロックすることでお部屋の温度を保ち、暖房の効きを高めます。
폭설로 현지 슈퍼마켓에서 식료품이 품귀 현상을 빚었다.
大雪で、地元のスーパーマーケットで食料品が品薄になった。
여러 스포츠 대회에서 1위를 휩쓸었습니다.
様々なスポーツ大会で1位をさらいました。
그 영화는 아카데미 시상식에서 10개 부문을 휩쓸었다.
あの映画は、アカデミー賞でも6つの部門を総なめにした。
배후에서 습격하다.
背後から襲撃する。
동상은 혹한의 환경에서 노출 시간이 길면 발생하기 쉬워집니다.
凍傷は、極寒の環境での露出時間が長いと起こりやすくなります。
한랭지에서 작업 중에 동상을 입었다.
寒冷地での作業中に凍傷を負った。
트라우마는 사람과 관련된 문제에서 비롯되는 경우가 많다.
トラウマは、人と関連した問題から始まる場合が多い。
중병으로 병원에서 오랫동안 입원하고 있다.
重い病気で病院に長く入院している。
사거리에 있는 보석점에서 약탈이 발생했다.
交差点にあるジュエリー店で、略奪が発生した。
옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다.
隣の家から出火して私の家に燃え移り、私の家が焼失してしまいました。
밤의 어둠 속에서 갑자기 도적이 덮쳐왔다.
夜の闇の中から急に盗賊が襲ってきた。
빗물이 지붕에서 흘러내리고 있어요.
雨水が屋根から滴り落ちています。
아이들은 울퉁불퉁한 도로에서 놀고 있다.
子供たちはでこぼこの道路で遊んでいる。
울퉁불퉁한 지형에서는 자동차 운전에 주의가 필요합니다.
でこぼこな地形では、車の運転に注意が必要です。
아이들은 울퉁불퉁한 오솔길에서 놀고 있어요.
子供たちはでこぼこした小道で遊んでいます。
회의에서 이구동성으로 사장 퇴임 의견이 나왔다.
会議で異口同音に社長退任の意見が出された。
그 지역에서는 다양한 종족의 문화가 풍부한 다양성을 만들어 내고 있습니다.
その地域では、様々な種族の文化が豊かな多様性を生み出しています。
이 지역에서는 다양한 민족과 종족이 살고 있습니다.
この地域では、様々な民族や種族が暮らしています。
실패에서 배웠고 그는 새로운 것을 깨달았다.
失敗から学んで、彼は新しいことを悟った。
그 논쟁에서 그는 많은 반론에 직면했다.
その議論で彼は多くの反論に直面した。
생명공학의 입장에서 진화론을 반박하다.
生命工学の立場から進化論に反駁する。
공판에서의 증언은 엄밀하게 교차 체크된다.
公判での証言は厳密にクロスチェックされる。
공판에서의 증언은 신뢰성이 중요하다.
公判での証言は信頼性が重要だ。
피고는 공판에서 무죄를 주장할 생각이다.
被告は公判で無実を主張するつもりだ。
공판장에서 진실이 밝혀지기를 기대하고 있다.
公判の場で真実が明らかにされることを期待している。
공판에서의 증언은 중요한 역할을 한다.
公判での証言は重要な役割を果たす。
피고는 공판에서 자기를 변호하게 된다.
被告は公判で自己を弁護することになる。
첫 공판에서 무죄를 주장할 것으로 보입니다.
初公判では無罪を主張するものとみられます。
그의 태도에서는 실망감이 느껴졌다.
彼の態度からは失望感が感じられた。
그녀의 목소리에서 실망감이 배어 있었다.
彼女の声から失望感が滲み出ていた。
그는 명문 가정에서 태어났습니다.
彼は名門の家庭に生まれました。
그 가문은 정치나 경제 무대에서 활약하고 있어요.
その家門は政治や経済の舞台で活躍しています。
그녀는 명문가 가문에서 태어나 높은 교육을 받았습니다.
彼女は名家の家門に生まれ、高い教育を受けました。
그는 명문 가문에서 태어났습니다.
彼は名門の家門に生まれました。
그녀는 소정의 장소에서 기다리고 있어요.
彼女は所定の場所で待っています。
그는 소정의 장소에서 보고서를 제출했습니다.
彼は所定の場所で報告書を提出しました。
옛날 사람들은 자연에서 많은 지혜를 얻었다.
昔の人々は自然から多くの知恵を得た。
주말에는 주로 집에서 시간을 보낸다.
週末には主に家で過ごします。
도시락에서 어머니의 애정을 느낀다.
お弁当から母の愛情を感じる。
용접은 건설업이나 제조업에서 폭넓게 사용되고 있다.
溶接は建設業や製造業で幅広く使用されている。
[<] 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290  [>] (281/382)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.