<の韓国語例文>
・ | 연예인이라는 삶 자체에 회의감이 왔다. |
芸能人という人生自体に懐疑心が来た。 | |
・ | 아나운서가 연예인의 성형수술에 대해서 돌직구를 날렸다. |
アナウンサーが芸能人の整形手術に対してぶっちゃけ言った。 | |
・ | 그는 한물간 연예인이다. |
彼は旬を過ぎた芸能人だ。 | |
・ | 그녀는 어렸을 적부터 연예인 지망생이었다. |
彼女はちいさいごろから芸能人志望生だった。 | |
・ | 연예인들의 말과 행동은 청소년들에게 커다란 영향을 미친다. |
芸能人らの言葉や行動は、青少年たちに大きな影響を及ぼす。 | |
・ | 우리집 이웃에 연예인이 산다. |
私の家の隣に芸能人が住んでいる。 | |
・ | 연예계에는 보기 드문 개성적인 이름을 갖은 연예인이 다수 존재합니다. |
芸能界には珍しい個性的な名前を持つ芸能人が多数存在します。 | |
・ | 연예인은 유행에 민감해서 언제 봐도 새로운 옷을 입고 있어요. |
芸能人は流行に敏感でいつ見ても新しい服を着ています。 | |
・ | 연예인의 홍보 효과를 톡톡히 누렸다. |
芸能人の広報効果をたっぷり享受した。 | |
・ | 어른이 되면 연예인이 되고 싶어요. |
大人になったら芸能人になりたいです。 | |
・ | 연예인 뺨치게 이뻐요. |
芸能人のように綺麗です。 | |
・ | 요즘 섹시한 컨셉으로 데뷔하는 연예인이 많다. |
最近セクシーなコンセプトでデビューする芸能人が多い。 | |
・ | 그다지 알려지지 않은 연예인의 흑역사 |
あまり知られていない芸能人の黒歴史 | |
・ | 연예인의 흑역사는 재밌다. |
芸能人の黒歴史は面白い。 | |
・ | 연예인들은 모두 얼굴이 작은 것 같다. |
芸能人たちはみな顔が小さいようだ。 | |
・ | 우리 오빠는 연예인처럼 잘생겼다. |
私のお兄さんは芸能人のようにかっこいい。 | |
・ | 좋아하는 연예인을 보고 떡실신이 됐다. |
好きな芸能人を見て、失神した。 | |
・ | 네티즌이 연예인의 과거 사진을 찾아 인터넷에 올리기도 한다. |
ネットユーザーが芸能人の昔の写真を探し出し、インターネットに掲載したりもする。 |
1 2 | (2/2) |