<예약の韓国語例文>
| ・ | 가이드북 정보를 바탕으로 숙소를 예약했습니다. |
| ガイドブックの情報をもとに宿を予約しました。 | |
| ・ | 안내소에서 투어 예약을 했어요. |
| 案内所でツアーの予約をしました。 | |
| ・ | 예약 인원을 집계하다. |
| 予約の人数を集計する。 | |
| ・ | 관광 버스 투어는 예약 수가 부족해서 중지되었습니다. |
| 観光バスツアーは予約数が足りないため中止されました。 | |
| ・ | 산속에 있는 숙박시설을 예약하다. |
| 山奥にある宿泊施設を予約する。 | |
| ・ | 예약 확인차 전화했어요. |
| 予約の確認で電話しました。 | |
| ・ | 지정석 예약을 취소하다. |
| 指定席の予約を取り消す。 | |
| ・ | 지정석 예약을 확인한다. |
| 指定席の予約を確認する。 | |
| ・ | 지정석을 예약하다. |
| 指定席を予約する。 | |
| ・ | 방을 예약하고 싶은데요. |
| ルームを予約したいのですが。 | |
| ・ | 가까스로 호텔 예약이 잡혔다. |
| 辛うじてホテルの予約が取れた。 | |
| ・ | 환자는 내시경 검사 예약을 했다. |
| 患者は内視鏡検査の予約を取った。 | |
| ・ | 텔레비젼 프로그램을 녹화 예약하다. |
| テレビの番組を録画予約する。 | |
| ・ | 병원 예약으로 결석했다. |
| 病院の予約で欠席した。 | |
| ・ | 장거리 항공편을 예약했다. |
| 長距離便を予約した。 | |
| ・ | 예약을 마감하다. |
| 予約を締め切る。 | |
| ・ | 예약을 재확인하다. |
| 予約を再確認する。 | |
| ・ | 머리를 깎기 위해 미용실을 예약했다. |
| 髪を切るために美容室を予約した。 | |
| ・ | 영화 DVD가 발매되기 전에 예약이 쇄도했습니다. |
| 映画のDVDが発売される前に、予約が殺到しました。 | |
| ・ | 예약이 변경될 수도 있습니다. |
| 予約が変更されるかもしれません。 | |
| ・ | 피서객이 호텔을 예약했어요. |
| 避暑客がホテルを予約しました。 | |
| ・ | 골수 검사를 예약했어요. |
| 骨髄の検査を予約しました。 | |
| ・ | e티켓 예약 확인 번호를 기록해 두세요. |
| eチケットの予約確認番号を記録しておいてください。 | |
| ・ | 시승할 예정인 차가 인기가 많아서 예약을 잡기가 어려웠다. |
| 試乗する予定の車が人気で、予約が取りにくかった。 | |
| ・ | 디즈니랜드에서 특별한 저녁 식사를 예약했어요. |
| ディズニーランドで特別なディナーを予約しました。 | |
| ・ | 대부분의 레스토랑은 예약이 필요합니다. |
| たいていのレストランは予約が必要です。 | |
| ・ | 미용실 예약 시간에 자주 지각한다. |
| 美容院の予約時間に、よく遅刻する。 | |
| ・ | 인터넷상에서 예약을 한 후에 돈을 송금했다. |
| インターネットで予約をした後、お金を送金した。 | |
| ・ | 인터넷 예약은 상시 가능하며, 현장에서 입장권을 구입하는 것도 가능합니다. |
| インターネット予約は、常時可能で、現場で入場券を購入することも可能です。 | |
| ・ | 유료 스포츠 이벤트에 입장하려면 티켓을 예약해야 합니다. |
| 有料のスポーツイベントに入場するには、チケットを予約する必要があります。 | |
| ・ | 이 날짜로 예약을 잡았습니다. |
| この日時で予約を取りました。 | |
| ・ | 그녀는 아웃도어 애호가로 캠핑장을 예약했습니다. |
| 彼女はアウトドアの愛好家で、キャンプ場を予約しています。 | |
| ・ | 숙소 리뷰를 읽고 나서 예약을 했어요. |
| 宿泊先のレビューを読んでから予約をしました。 | |
| ・ | 관광지 중심부에 숙소를 예약했어요. |
| 観光地の中心部に宿泊先を予約しました。 | |
| ・ | 숙소를 예약하기 위해 여행사에 상담했습니다. |
| 宿泊先を予約するために旅行代理店に相談しました。 | |
| ・ | 주차 공간을 확보하기 위해 미리 예약을 해주세요. |
| 駐車スペースを確保するために、前もって予約をしてください。 | |
| ・ | 실시간 예약 확인이 편리합니다. |
| リアルタイムでの予約確認が便利です。 | |
| ・ | 예약이 필요한가요? |
| 予約が必要ですか。 | |
| ・ | 테니스 코트를 예약하고 싶은데요. |
| テニスコートを予約したいんですが。 | |
| ・ | 그녀는 티켓을 확보하기 위해 온라인으로 예약했습니다. |
| 彼女はチケットを確保するためにオンラインで予約しました。 | |
| ・ | 그들은 회의 장소를 확보하기 위해 예약했습니다. |
| 彼らは会議の場所を確保するために予約しました。 | |
| ・ | 그녀는 항공권을 확보하기 위해 일찍 예약했습니다. |
| 彼女は航空券を確保するために早めに予約しました。 | |
| ・ | 예약은 순차적으로 받고 있습니다. |
| 予約は順次受け付けています。 | |
| ・ | 그들은 업무용 회의실을 예약했습니다. |
| 彼らは業務用の会議室を予約しました。 | |
| ・ | 성수기라서 미리 예약했어요. |
| シーズンなので、とりあえず予約しました。 | |
| ・ | 저가 항공권을 예약할 때 어떤 사이트를 이용하고 있나요? |
| 格安航空券を予約するとき、どのサイトを利用していますか? | |
| ・ | 진작 예약해 두었으면 좋았을 텐데. |
| 前もって予約しておけばよかっただろうに。 | |
| ・ | 인터넷으로 예약한 펜션에서 느긋하게 쉬고 있어요. |
| インターネットで予約したペンションでゆっくり休んでいます。 | |
| ・ | 별장 같은 펜션을 예약했어요. |
| 別荘のようなペンションを予約しました。 | |
| ・ | 지난주 예약한 사람입니다 |
| 先週予約した者です。 |
