<용하다の韓国語例文>
| ・ | 카펫을 세척하기 위해 세탁기를 사용했습니다. |
| カーペットを洗浄するために、クリーニング機を使いました。 | |
| ・ | 식기를 세척하기 위해 식기세척기를 이용했습니다. |
| 食器を洗浄するために、食器洗い機を利用しました。 | |
| ・ | 더러운 창문을 세척하기 위해 창문 닦기 도구를 사용했습니다. |
| 汚れた窓を洗浄するために、窓拭きツールを使いました。 | |
| ・ | 가구를 세척하기 위해 특수 클리너를 사용했어요. |
| 家具を洗浄するために、特殊なクリーナーを使用しました。 | |
| ・ | 자동차를 세척하기 위해 고압 세척기를 사용했어요. |
| 車を洗浄するために、高圧洗浄機を使用しました。 | |
| ・ | 바닥재를 세척하기 위해 밀대를 사용했어요. |
| フローリングを洗浄するために、モップを使いました。 | |
| ・ | 민어를 사용한 전통 음식이 인기입니다. |
| 民魚を使った伝統料理が人気です。 | |
| ・ | 송어를 사용한 도시락을 만들었어요. |
| マスを使ったお弁当を作りました。 | |
| ・ | 송어를 사용한 파스타가 일품입니다. |
| マスを使ったパスタが絶品です。 | |
| ・ | 송어를 사용한 초밥이 인기입니다. |
| マスを使った寿司が人気です。 | |
| ・ | 송어를 사용한 요리는 많이 있습니다. |
| マスを使った料理はたくさんあります。 | |
| ・ | 전분을 사용한 요리는 가정 요리에 빼놓을 수 없다. |
| デンプンを使った料理は、家庭料理に欠かせません。 | |
| ・ | 과실주를 사용한 칵테일을 만들었습니다. |
| 果実酒を使ったカクテルを作りました。 | |
| ・ | 양식된 식재료를 사용한 요리가 맛있었어요. |
| 養殖された食材を使った料理が美味しかったです。 | |
| ・ | 어휘를 사용한 퀴즈에 참여했습니다. |
| 語彙を使ったクイズに参加しました。 | |
| ・ | 어휘를 사용해서 문장을 작성했어요. |
| 語彙を使って文章を作成しました。 | |
| ・ | 진열대를 사용해서 특집 코너를 만들었어요. |
| 陳列台を使って特集コーナーを作りました。 | |
| ・ | 분무기를 사용해서 유리를 닦았어요. |
| 噴霧器を使ってガラスを拭きました。 | |
| ・ | 분무기를 사용해서 꽃에 물을 줬어요. |
| 霧吹きを使って花に水をあげました。 | |
| ・ | 방의 습도를 높이기 위해 분무기를 사용했어요. |
| 部屋の湿度を上げるために霧吹きを使いました。 | |
| ・ | 식물에 물을 주거나 다리미질을 할 때 분무기를 사용합니다. |
| 植物の水やりやアイロンがけに霧吹き器を使います。 | |
| ・ | 소독제는 매일 사용합니다. |
| 消毒剤は毎日使います。 | |
| ・ | 셀프 계산대를 처음 사용합니다. |
| セルフレジを初めて使います。 | |
| ・ | 처음으로 셀프 계산대를 사용했습니다. |
| 初めてセルフレジを使いました。 | |
| ・ | 셀프 계산대를 이용해 주세요. |
| セルフレジをご利用ください。 | |
| ・ | 신선한 식재료를 사용합니다. |
| 新鮮な食材を使います。 | |
| ・ | 육수를 사용해서 맛있는 우동을 만듭니다. |
| だし汁を使って、美味しいうどんを作ります。 | |
| ・ | 계약 조건에 동의하신 후에 이용해 주시기 바랍니다. |
| 契約の条件にご同意のうえでご利用くださいますようお願いいたします。 | |
| ・ | 조용한 교실에서 아이들의 서툰 말소리가 흘러나왔다. |
| 静かな教室から子供たちのぎこちない声が聴こえた。 | |
| ・ | 훼방꾼이 없는 조용한 곳에서 작업하고 싶어요. |
| 邪魔者がいない静かな場所で作業したいです。 | |
| ・ | 낡은 쇠붙이를 닦아서 재사용했습니다. |
| 古い金具を磨いて再利用しました。 | |
| ・ | 할인점 쿠폰을 이용했어요. |
| ディスカウントストアのクーポンを利用しました。 | |
| ・ | 야크를 이용한 전통적인 요리가 있습니다. |
| ヤクを使った伝統的な料理があります。 | |
| ・ | 야크의 털을 사용한 전통 의복이 있습니다. |
| ヤクの毛を使った伝統的な衣服があります。 | |
| ・ | 야크 털을 이용한 제품은 인기가 많아요. |
| ヤクの毛を使った製品は人気があります。 | |
| ・ | 서류를 복사하기 위해 복사기를 사용합니다. |
| 書類をコピーするために、コピー機を使います。 | |
| ・ | 인근 공원은 매우 조용합니다. |
| 近隣の公園はとても静かです。 | |
| ・ | 거주자 전용 주차장을 이용해 주시기 바랍니다. |
| 居住者専用の駐車場をご利用ください。 | |
| ・ | 이 아파트는 매우 조용합니다. |
| このアパートはとても静かです。 | |
| ・ | 지주를 사용해서 토마토를 키우고 있어요. |
| 支柱を使って、トマトを育てています。 | |
| ・ | 지주를 사용해서 야채를 키우고 있어요. |
| 支柱を使って、野菜を育てています。 | |
| ・ | 눈매를 강조하기 위해 아이라이너를 사용했습니다. |
| 目元を強調するためにアイライナーを使いました。 | |
| ・ | 양질의 재료를 사용한 요리를 제공하고 있습니다. |
| 良質な材料を使った料理を提供しています。 | |
| ・ | 손해를 보는 한이 있더라도 양질의 재료를 사용해 왔어요. |
| 損をすることがあっても良質の材料を使用してきました。 | |
| ・ | 연꽃을 사용한 요리를 좋아합니다. |
| 蓮華を使った料理が好きです。 | |
| ・ | 주방 세제를 사용하기 전에 장갑을 착용합니다. |
| 食器用洗剤を使う前に手袋を着用します。 | |
| ・ | 아령을 이용한 스쿼트가 효과적입니다. |
| ダンベルを使ったスクワットが効果的です。 | |
| ・ | 덤벨을 사용한 운동이 인기입니다. |
| ダンベルを使ったエクササイズが人気です。 | |
| ・ | 주근깨를 감추기 위해 파운데이션을 사용합니다. |
| そばかすを隠すために、ファンデーションを使います。 | |
| ・ | 단맛을 더하기 위해 꿀을 사용했어요. |
| 甘味を加えるために、蜂蜜を使いました。 |
