<용하다の韓国語例文>
| ・ | 매운맛을 더하기 위해 고추를 사용했습니다. |
| 辛味を加えるために、唐辛子を使いました。 | |
| ・ | 매운맛 소스를 이용해 볶음을 만들었다. |
| 辛い味のソースを使って炒め物を作った。 | |
| ・ | 마우스를 너무 사용해서 손가락과 손목이 아프다. |
| マウスの使いすぎで指や手首が痛い。 | |
| ・ | 목덜미에 생긴 통증을 완화하기 위해 따뜻한 수건을 사용합니다. |
| 首筋にできた痛みを和らげるために、温かいタオルを使います。 | |
| ・ | 트레이를 사용해서 디저트를 옮겼어요. |
| トレイを使って、デザートを運びました。 | |
| ・ | 트레이를 사용해서 파티 준비를 했어요. |
| トレイを使って、パーティーの準備をしました。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용해서 정확하게 양을 맞췄어요. |
| 計量スプーンを使って、正確に量を揃えました。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용했더니 실패가 줄었어요. |
| 計量スプーンを使ったら、失敗が減りました。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용했더니, 간단하게 요리가 완성되었습니다. |
| 計量スプーンを使ったら、簡単に料理ができました。 | |
| ・ | 계량스푼을 사용해 정확히 간을 하다. |
| 計量スプーンを使って、正確に味つけをする。 | |
| ・ | 엄마는 부엌에서 프라이팬을 사용해 고기를 굽고 있어요. |
| お母さんは台所で、フライパンを使って肉を焼いています。 | |
| ・ | 뒤집개를 사용해서 오믈렛을 만들었어요. |
| フライ返しを使って、オムレツを作りました。 | |
| ・ | 케첩을 사용해서 오믈렛을 만들었어요. |
| ケチャップを使ってオムレツを作りました。 | |
| ・ | 뒤집개를 사용해서 계란프라이를 구웠어요. |
| フライ返しを使って、目玉焼きを焼きました。 | |
| ・ | 뒤집개를 사용해서 야채를 볶습니다. |
| フライ返しを使って、野菜を炒めます。 | |
| ・ | 가사 시간을 단축하기 위해 가전을 사용한다. |
| 家事の時間を短縮するために家電を使う。 | |
| ・ | 출근 시간을 단축하기 위해 자전거를 사용한다. |
| 出勤時間を短縮するために自転車を使う。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 크림 스튜를 만들었어요. |
| 泡立て器を使って、クリームシチューを作りました。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 보송보송한 오믈렛을 만들었습니다. |
| 泡立て器を使って、フワフワのオムレツを作りました。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 마요네즈를 직접 만들었습니다. |
| 泡立て器を使って、マヨネーズを手作りしました。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 거품을 냅니다. |
| 泡立て器を使って泡立てます。 | |
| ・ | 마요네즈를 만드는데 달걀 노른자를 사용합니다. |
| マヨネーズを作るのに卵黄を使います。 | |
| ・ | 스크램블 에그를 만드는 데 달걀을 사용합니다. |
| スクランブルエッグを作るのに卵を使います。 | |
| ・ | 달걀을 사용해서 오믈렛을 만듭니다. |
| 卵を使ってオムレツを作ります。 | |
| ・ | 거품기를 사용해서 스무디를 만들었어요. |
| 泡立て器を使って、スムージーを作りました。 | |
| ・ | 강판을 사용했더니 요리가 즐거워졌어요. |
| おろし器を使ったら、料理が楽しくなりました。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 야채를 갈았어요. |
| おろし器を使って、野菜をすりおろしました。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 토마토 소스를 직접 만들었습니다. |
| おろし器を使って、トマトソースを手作りしました。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 빵에 뿌릴 치즈를 준비했어요. |
| おろし器を使って、パンにふりかけるチーズを準備しました。 | |
| ・ | 강판을 사용해서 무즙을 만들었어요. |
| おろし器を使って、大根おろしを作りました。 | |
| ・ | 체를 이용해서 밀가루를 뿌렸어요. |
| ふるいを使って、小麦粉をふるいました。 | |
| ・ | 사발을 사용해서, 볼륨 만점의 덮밥을 만들었습니다. |
| 丼鉢を使って、ボリューム満点の丼物を作りました。 | |
| ・ | 종이 호일를 사용해서 간단하게 케이크를 구웠어요. |
| クッキングシートを使って、簡単にケーキを焼きました。 | |
| ・ | 종이 호일를 사용한 요리가 늘고 있습니다. |
| クッキングシートを使った料理が増えています。 | |
| ・ | 종이 호일을 이용해서 생선구이를 조리했어요. |
| クッキングシートを利用して、焼き魚を調理しました。 | |
| ・ | 종이 호일을 사용해서 빵을 구울 준비를 했어요. |
| クッキングシートを使って、パンを焼く準備をしました。 | |
| ・ | 종이 호일을 사용해서 오븐 요리를 만듭니다. |
| クッキングシートを使って、オーブン料理を作ります。 | |
| ・ | 알루미늄 호일을 사용해서 간단한 캠핑 요리를 즐겼어요. |
| アルミホイルを使って、簡単なキャンプ料理を楽しみました。 | |
| ・ | 알루미늄 호일을 사용해서 오븐 요리를 만들었어요. |
| アルミホイルを使って、オーブン料理を作りました。 | |
| ・ | 채칼을 사용해서 간단하게 피클을 만들었어요. |
| スライサーを使って簡単にピクルスを作りました。 | |
| ・ | 대중교통을 이용해서 시내를 관광했어요. |
| 公共交通を使って市内を観光しました。 | |
| ・ | 뜨거운 냄비를 들 때는 냄비잡이를 사용합시다. |
| 熱い鍋を持つときは鍋つかみを使いましょう。 | |
| ・ | 계량컵을 사용해서 정확하게 재료를 재요. |
| 計量カップを使って、正確に材料を計ります。 | |
| ・ | 냄비를 사용해서 무엇을 만들까 생각 중입니다. |
| 鍋を使って何を作ろうか考え中です。 | |
| ・ | 냄비를 사용해서 어묵을 만들고 있어요. |
| 鍋を使っておでんを作っています。 | |
| ・ | 옆길을 지나면 조용한 공원에 도착합니다. |
| 横道を通ると、静かな公園にたどり着きます。 | |
| ・ | 옆길을 걷다보니 조용한 주택가로 나왔어요. |
| 横道を歩いていると、静かな住宅街に出ました。 | |
| ・ | 샛길을 사용했더니 정체를 피할 수 있었어요. |
| 抜け道を使ったら、渋滞を避けることができました。 | |
| ・ | 샛길을 이용해서 일찍 귀가할 수 있었어요. |
| 抜け道を使って、早く帰宅できました。 | |
| ・ | 샛길을 이용한 덕분에 예정보다 일찍 도착했어요. |
| 抜け道を使ったおかげで、予定よりも早く着きました。 |
