<용하다の韓国語例文>
| ・ | 집에서 쥐덫을 사용해서 쥐를 잡았다. |
| 家でねずみ取りを使ってネズミを捕まえた。 | |
| ・ | 밤이 되자 주위가 어스름해지고 조용해졌다. |
| 夜になると、あたりが小暗くなり、静かになった。 | |
| ・ | 그들은 내가 그 계획을 실행하도록 강력히 종용했다. |
| 彼らは私がその計画を実行するよう強く勧めた。 | |
| ・ | 부모님은 내가 그 직업을 선택하도록 강력히 종용했다. |
| 両親は私がその職業を選ぶよう強く勧めた。 | |
| ・ | 그는 나에게 그 일을 강력히 종용했다. |
| 彼は私にその仕事を強く勧めた。 | |
| ・ | 상사는 새로운 프로젝트에 참여하라고 강력히 종용했다. |
| 上司は新しいプロジェクトに参加するよう強く勧めた。 | |
| ・ | 그가 나에게 강력히 종용해서 참여를 결정하게 했다. |
| 彼は私に強く勧めて、参加を決めさせた。 | |
| ・ | 목을 사용한 제품은 매우 튼튼하고 오래 갑니다. |
| 原木を使った製品は、非常に丈夫で長持ちします。 | |
| ・ | 야영지 주변은 아름다운 자연에 둘러싸여 있어서 매우 조용해요. |
| 野営地の周りは美しい自然に囲まれていて、非常に静かです。 | |
| ・ | 조용한 밤에 혼자 있으면 향수에 젖을 때가 있어요. |
| 静かな夜にひとりでいると、郷愁に浸ることがあります。 | |
| ・ | 잡학이 있으면 일상 대화에서도 유용해요. |
| 雑学があると、日常会話でも便利です。 | |
| ・ | 편육을 사용한 전통적인 한국 요리를 먹으러 가요. |
| 片肉を使った伝統的な韓国料理を食べに行きます。 | |
| ・ | 유성펜을 사용해서 라벨에 이름을 썼다. |
| 油性ペンを使ってラベルに名前を書いた。 | |
| ・ | 저녁이 되면 수변은 조용해지고, 공기가 서늘하게 느껴집니다. |
| 夕方になると、水辺は静かになり、空気がひんやりと感じられます。 | |
| ・ | 그 장지는 넓은 자연에 둘러싸인 조용한 곳입니다. |
| その葬地は、広々とした自然に囲まれた静かな場所です。 | |
| ・ | 그의 장지는 조용한 산 속에 있어요. |
| 彼の葬地は静かな山の中にあります。 | |
| ・ | 채색을 사용해서 추상적인 예술에서 감정을 표현할 수 있습니다. |
| 彩色を使って、抽象的なアートに感情を表現することができます。 | |
| ・ | 먹물을 조금만 사용해서 세밀한 부분을 정성스럽게 썼습니다. |
| 墨汁を少しだけ使って、細かい部分を丁寧に書きました。 | |
| ・ | 먹물을 사용한 그림은 독특한 깊이와 맛이 있어요. |
| 墨汁を使った絵は、独特の深みと味わいがあります。 | |
| ・ | 당사는 최신 기술을 활용한 제품을 제공하고 있습니다. |
| 当社は最新の技術を活用した製品を提供しています。 | |
| ・ | 산술을 이용해서 문제를 풀어 보세요. |
| 算術を使って問題を解いてください。 | |
| ・ | 캠프에서 토치를 사용했다. |
| キャンプでトーチを使った。 | |
| ・ | 그는 어둠 속에서 토치를 사용했다. |
| 彼は暗闇の中でトーチを使った。 | |
| ・ | 미래에는 중력파를 이용해 새로운 물리학적 발견이 있을지도 모른다. |
| 将来的には、重力波を利用して新しい物理学的な発見があるかもしれない。 | |
| ・ | 겨울에는 피부가 촉촉하게 유지되는 크림을 사용한다. |
| 冬は肌がしっとりと潤うクリームを使う。 | |
| ・ | 아침 스킨케어에 모이스처 크림을 사용한다. |
| 朝のスキンケアでモイスチャークリームを使用する。 | |
| ・ | 건조한 시기에는 스프링클러를 자주 사용한다. |
| 乾燥した時期にはスプリンクラーを頻繁に使用する。 | |
| ・ | 물메기를 잡기 위해 특별한 그물을 사용한다. |
| ビクニンを捕まえるために、特別な網を使います。 | |
| ・ | 이차 함수의 해를 구하기 위해서는 인수분해를 사용합니다. |
| 二次関数の解を求めるためには、因数分解を使います。 | |
| ・ | 작살을 사용해서 큰 물고기를 잡았어요. |
| 銛を使って大きな魚を捕まえた。 | |
| ・ | 일본어 문장과는 달리 한국어는 의문문의 경우 물음표를 사용합니다. |
| 日本語の文章とは違って韓国語は疑問文の場合、「?」を使います。 | |
| ・ | 물음표는 의문문의 끝에 사용한다. |
| クエスチョンマークは、疑問文の終わりに用いる。 | |
| ・ | 의문부를 올바르게 사용합시다. |
| 疑問符を正しく使いましょう。 | |
| ・ | 밤이 되자 밖이 너무 조용해서 무서워졌다. |
| 夜になると、外が静かすぎて怖くなった。 | |
| ・ | 누락되지 않도록 체크리스트를 사용했다. |
| 漏れのないようにチェックリストを使った。 | |
| ・ | 어부들은 통을 사용해 물고기를 운반하고 있다. |
| 漁師たちは桶を使って魚を運んでいる。 | |
| ・ | 사용한 전지는 적절하게 처리해야 한다. |
| 使い終わった電池は、適切に処理しなければならない。 | |
| ・ | 이 리모컨은 AA 전지를 사용한다. |
| このリモコンは、単三電池を使用します。 | |
| ・ | 벽시계 소리가 조용한 방에 울리고 있습니다. |
| 掛時計の音が静かな部屋に響いています。 | |
| ・ | 이 탁상시계는 조용해서 마음에 들어요. |
| この置き時計は静かで気に入っています。 | |
| ・ | 칸막이를 이용해서 개별 작업 공간을 만들었어요. |
| 仕切りを使って個別の作業スペースを作りました。 | |
| ・ | 음악가는 자주 악기를 사용해 자신의 감정을 표현합니다. |
| 音楽家はしばしば楽器を使って自分の感情を表現します。 | |
| ・ | 장대를 사용해서 높은 곳에 있는 과일을 수확했습니다. |
| 長竿を使って、高い場所にある果物を収穫しました。 | |
| ・ | 장대를 사용해서 나뭇가지를 쳐봤습니다. |
| 長竿を使って、木の枝を突いてみました。 | |
| ・ | 장대를 사용해서 먼 나무 열매를 땁니다. |
| 長竿を使って、遠くの木の実を取ります。 | |
| ・ | 부삽을 사용해서 나무 뿌리 근처를 파봤습니다. |
| 十能を使って、木の根元を掘ってみました。 | |
| ・ | 부삽을 사용해서 모래를 깔끔하게 정리했어요. |
| 十能を使って、砂をきれいに整えました。 | |
| ・ | 부삽을 사용해서 화단에 흙을 추가했어요. |
| 十能を使って、花壇に土を足しました。 | |
| ・ | 면도칼을 사용해서 부드럽게 수염을 깎을 수 있습니다. |
| かみそりを使ってスムーズに髭を剃ることができます。 | |
| ・ | 광주리를 사용해서 수납 공간을 정리했어요. |
| かごを使って収納スペースを整理しました。 |
