<위탁하다の韓国語例文>
| ・ | 적절히 판단하다. |
| 適切に判断する。 | |
| ・ | 건강을 해쳐서 입원하다. |
| 健康を害して入院する | |
| ・ | 그의 언행은 부적절하다고 느꼈다. |
| 彼の言動は不適切だと感じた。 | |
| ・ | 그의 언행은 부적절하다. |
| 彼の言動は不適切だ。 | |
| ・ | 신념과 가치에 대한 갈등과 대립이 심각하다. |
| 信念と価値について葛藤と対立が深刻だ。 | |
| ・ | 갈등을 해소하다. |
| 葛藤を解消する。 | |
| ・ | 그의 성공을 듣고 그의 가슴도 자랑스러움으로 가득하다. |
| 彼の成功を聞いて、彼の胸も誇らしさでいっぱいだ。 | |
| ・ | 가슴 아파하다. |
| 胸を痛める。 | |
| ・ | 가슴이 답답하다. |
| 胸が苦しい。 | |
| ・ | 가슴이 따끔따끔하다. |
| 胸がぴりぴりする。 | |
| ・ | 손해 배상 청구 소송을 제기하다. |
| 損害賠償請求訴訟を提起する。 | |
| ・ | 매실 과즙을 사용한 주스는 신맛이 있고 상쾌하다. |
| 梅の果汁を使ったジュースは酸味があり、爽やかだ。 | |
| ・ | 홍차에 계피의 풍미를 더하다. |
| 紅茶にシナモンの風味を付ける。 | |
| ・ | 자신을 갖고 미래로 전진하다. |
| 自信をもって未来に前進する。 | |
| ・ | 해결을 향해 일보 전진하다. |
| 解決に向かって一歩前進する。 | |
| ・ | 미래를 향해 전진하다. |
| 未来に向かって前進する。 | |
| ・ | 조금씩 전진하다. |
| 少しずつ前進する | |
| ・ | 공공의 안전과 질서를 유지하다. |
| 公共の安全と秩序を維持する。 | |
| ・ | 협업 가능성을 검토하다 |
| 協業の可能性を検討する | |
| ・ | 협업 프로젝트를 시작하다. |
| 協業プロジェクトを開始する。 | |
| ・ | 탐구심이 강하다. |
| 探究心が強い。 | |
| ・ | 진심으로 경의를 갖고 상대를 대하다. |
| 本当に敬意をもって相手を接する。 | |
| ・ | 공공질서 또는 미풍양속에 반하다. |
| 公の秩序、または善良の風俗に反する。 | |
| ・ | 국민 정서에 반하다. |
| 国民情緒に反する。 | |
| ・ | 규칙에 반하는 행위를 금지하다. |
| 規則に反する行為を禁じる。 | |
| ・ | 사실에 반하다. |
| 事実に反する。 | |
| ・ | 규칙에 반하다. |
| 規則に反する。 | |
| ・ | 부모의 가르침에 반하다. |
| 親の教えに反する。 | |
| ・ | 도리에 반하다. |
| 道理に反する。 | |
| ・ | 기대에 반하다. |
| 期待に反する。 | |
| ・ | 조약에 근거한 의무를 이행하다. |
| 条約に基づく義務を履行する。 | |
| ・ | 채무를 이행하다. |
| 債務を履行する。 | |
| ・ | 약속을 이행하다. |
| 約束を履行する。 | |
| ・ | 계약을 이행하다. |
| 契約を履行する。 | |
| ・ | 음주 운전을 박멸하다. |
| 飲酒運転を撲滅する。 | |
| ・ | 가열하는 것으로 인해 유해미생물이나 기생충의 알을 박멸하는 것이 가능하다. |
| 加熱することによって有害微生物や虫卵を殺滅することができる。 | |
| ・ | 이불의 진드기를 퇴치하다. |
| 布団のダニを退治する。 | |
| ・ | 바퀴벌레를 퇴치하다. |
| ゴキブリを退治する。 | |
| ・ | 벌레를 퇴치하다. |
| 虫を退治する。 | |
| ・ | 쥐를 퇴치하다. |
| ネズミを―する。 | |
| ・ | 해충을 퇴치하다. |
| 害虫を退治する。 | |
| ・ | 불친절한 행동은 타인에 대한 존중이 부족하다. |
| 不親切な行動は他人に対する尊重を欠いている。 | |
| ・ | 손님에게 불친절하다. |
| お客さんに不親切だ。 | |
| ・ | 그녀의 포옹은 부드럽고 상냥하다. |
| 彼女のハグは柔らかくて優しい。 | |
| ・ | 그녀의 키스는 부드럽고 달콤하다. |
| 彼女のキスは柔らかく甘い。 | |
| ・ | 그의 손은 부드럽고 따뜻하다. |
| 彼の手は柔らかくて温かみがある。 | |
| ・ | 수건은 부드럽고 피부에 순하다. |
| タオルは柔らかくて肌にやさしい。 | |
| ・ | 그의 목소리는 부드럽고 편안하다. |
| 彼の声は柔らかくて心地よい。 | |
| ・ | 그녀의 목소리는 부드럽고 상냥하다. |
| 彼女の声は柔らかく優しい。 | |
| ・ | 애완동물의 털의 촉감이 푹신푹신하다. |
| ペットの毛の触感がふわふわしている。 |
