<이용하다の韓国語例文>
| ・ | 도토리 열매를 이용한 요리는 드물어요. |
| どんぐりの実を使った料理が珍しいです。 | |
| ・ | 생나무를 이용하여 아트 작품을 만들 수 있습니다. |
| 生木を利用してアート作品を作ることができます。 | |
| ・ | 카카오 콩을 가루로 만들어 음료나 과자에 이용합니다. |
| カカオの豆を粉にして、ドリンクやお菓子に利用します。 | |
| ・ | 편백나무를 이용한 건물이 많아요. |
| ヒノキの木を使った建物が多いです。 | |
| ・ | 그루터기를 정원의 일부로 이용하고 있습니다. |
| 切り株を庭の一部として利用しています。 | |
| ・ | 겨우살이 잎을 이용한 장식이 인기입니다. |
| ヤドリギの葉を使った装飾が人気です。 | |
| ・ | 벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다. |
| 伐採した木材を利用して家具を作ります。 | |
| ・ | 벌목한 목재를 이용하여 가구를 만듭니다. |
| 伐採した木材を利用して家具を作ります。 | |
| ・ | 문제지 여백을 이용하여 계산 등을 해 주십시오. |
| 問題用紙の余白を利用して計算などを行ってください。 | |
| ・ | 오피스 이벤트 공간을 이용하실 때는 사전에 예약해 주시기 바랍니다. |
| オフィスのイベントスペースをご利用になる際は、事前にご予約ください。 | |
| ・ | 대형 마트 배송 서비스를 이용하실 수 있습니다. |
| 大手スーパーの配送サービスをご利用いただけます。 | |
| ・ | 대형 마트를 이용해 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
| 大手スーパーのご利用、誠にありがとうございます。 | |
| ・ | 대형 마트 주차장을 이용하세요. |
| 大手スーパーの駐車場をご利用ください。 | |
| ・ | 메트로놈을 이용해 리듬감을 향상시키다. |
| メトロノームを用いてリズム感を向上させる。 | |
| ・ | 원적외선을 이용한 히터가 매우 편리합니다. |
| 遠赤外線を利用したヒーターがとても便利です。 | |
| ・ | 열탕을 이용할 때 화상에 주의하세요. |
| 熱湯を利用する際は、やけどにご注意ください。 | |
| ・ | 황토 사우나를 처음 이용했습니다. |
| 黄土サウナを初めて利用しました。 | |
| ・ | 아로마 오일을 이용한 마사지가 효과적입니다. |
| アロマオイルを使ったマッサージが効果的です。 | |
| ・ | 중지를 이용해서 펜을 꽉 잡았습니다. |
| 中指を使って、ペンをしっかりと握りました。 | |
| ・ | 뜸을 이용한 치료는 몸을 따뜻하게 하는 효과가 있습니다. |
| 灸を使った治療は、体を温める効果があります。 | |
| ・ | 이 컵은 깊어서 브러시를 이용해 깨끗이 닦아줘야 한다. |
| このカップはブラシを利用して、きれいに磨かなければならない。 | |
| ・ | 망사를 이용한 헤어 액세서리가 너무 귀여워요. |
| 網紗を使ったヘアアクセサリーが、とても可愛いです。 | |
| ・ | 스키니진을 이용한 코디가 스타일리쉬 합니다. |
| スキニージーンズを使ったコーディネートが、スタイリッシュです。 | |
| ・ | 노상 방뇨는 부적절하므로 화장실을 이용하도록 합시다. |
| 路上で小便をするのは不適切なので、トイレを利用するよう心がけましょう。 | |
| ・ | 노상 방뇨는 피하고 가능한 한 화장실을 이용하십시오. |
| 路上で小便をするのは避け、できるだけトイレを利用してください。 | |
| ・ | 노상 방뇨는 삼가고, 가까운 화장실을 이용해 주세요. |
| 路上で小便をするのは控えて、近くのトイレを利用してください。 | |
| ・ | 방뇨 시에는 공공 화장실을 이용하도록 유의하는 것이 바람직합니다. |
| 放尿する際には、公共のトイレを利用するように心がけることが望ましいです。 | |
| ・ | 거리에서의 방뇨는 피하고 화장실을 이용하도록 합시다. |
| 街中での放尿は避け、トイレを利用するようにしましょう。 | |
| ・ | 야외활동 중 꼭 방뇨가 필요한 경우에는 지정된 장소를 이용하시기 바랍니다. |
| 野外活動中に、どうしても放尿が必要な場合は、指定された場所を利用してください。 | |
| ・ | 엄지손가락의 힘을 이용하여 병의 뚜껑을 열 때가 많습니다. |
| 親指の力を利用して、瓶のふたを開けるときが多いです。 | |
| ・ | 해골을 이용한 전시는 교육적인 가치가 있습니다. |
| 骸骨を用いた展示は、教育的な価値があります。 | |
| ・ | 우리들은 평소에 미생물을 이용한 식품을 자주 먹고 있다. |
| 私たちは普段、微生物を利用した食品をよく食べている。 | |
| ・ | 필명을 이용해 익명으로 집필하는 작가도 많다. |
| ペンネームを利用して匿名で執筆する作家も多い。 | |
| ・ | 그녀는 논픽션 자료를 이용해 학술적인 논문을 썼다. |
| 彼女はノンフィクションの資料を用いて、学術的な論文を書いた。 | |
| ・ | 색인을 이용해 빠르게 정보를 취득했다. |
| 索引を利用して、素早く情報を取得した。 | |
| ・ | 궤변을 이용해 자신의 의견을 억지로 관철하려 한다. |
| 詭弁を使って、自分の意見を無理に通そうとしている。 | |
| ・ | 휴지를 이용하여 얼굴을 닦다. |
| ちり紙を使って顔を拭く。 | |
| ・ | 휴지를 이용해 손을 닦았다. |
| ちり紙を使って手を拭いた。 | |
| ・ | 사다리를 이용해서 집 지붕으로 올라갔어요. |
| はしごを使って、家の屋根に上がりました。 | |
| ・ | 사다리를 이용해서 창밖의 커튼을 설치했어요. |
| はしごを使って、窓の外のカーテンを取り付けました。 | |
| ・ | 사다리를 이용해서 집 외벽을 새로 칠했어요. |
| はしごを使って、家の外壁を塗り替えました。 | |
| ・ | 사다리를 이용해서 과일을 수확했어요. |
| はしごを使って、果物を収穫しました。 | |
| ・ | 사다리를 이용해서 벽에 페인트를 칠했어요. |
| はしごを使って、壁のペンキを塗りました。 | |
| ・ | 티슈를 이용해서 쓱 청소를 했어요. |
| ティッシュを使って、さっと掃除をしました。 | |
| ・ | 손톱깎이를 이용해서 손톱과 발톱을 잘랐습니다. |
| 爪切りを使って、手の爪と足の爪を切りました。 | |
| ・ | 손톱깎이를 이용해서 발톱도 잘랐어요. |
| 爪切りを使って、足の爪も切りました。 | |
| ・ | 끈을 이용해서 자전거 짐을 고정했어요. |
| 紐を使って自転車の荷物を固定しました。 | |
| ・ | 끈을 이용해서 짐을 고정했어요. |
| 紐を使って荷物を固定しました。 | |
| ・ | 전신 거울의 반사를 이용하여 자세를 교정했습니다. |
| 全身鏡の反射を利用して姿勢を矯正しました。 | |
| ・ | 면봉을 이용해서 작은 상처에 약을 발랐어요. |
| 綿棒を使って小さな傷に薬を塗りました。 |
