<이용하다の韓国語例文>
| ・ | 공사 중인 시설은 일시적으로 이용할 수 없습니다. |
| 工事中の施設は一時的に利用できません。 | |
| ・ | 입주민은 공유시설을 자유롭게 이용할 수 있습니다. |
| 入居者は共有施設を自由に利用できます。 | |
| ・ | 합기도는 상대의 힘을 이용해 던지는 기술이 중요하다. |
| 合気道では相手の力を利用して投げる技術が重要だ。 | |
| ・ | 그녀는 뻔뻔스러울 정도로 타인을 이용하려고 해요. |
| 彼女は図々しいほど他人を利用しようとします。 | |
| ・ | 원시인들은 석기를 이용해 사냥을 하고 있었다. |
| 原始人は石器を使って狩りをしていた。 | |
| ・ | 그는 연차를 이용해서 재충전했어요. |
| 彼は年休を利用してリフレッシュしました。 | |
| ・ | 그는 연차를 이용해서 취미로 시간을 보내고 있어요. |
| 彼は年休を利用して趣味に時間を費やしています。 | |
| ・ | 송곳을 이용해서 나무에 무늬를 새겼어요. |
| 錐を使って木に模様を彫りました。 | |
| ・ | 양동이에 담긴 물을 이용해서 빨래를 합니다. |
| バケツに入った水を使って洗濯をします。 | |
| ・ | 빨대를 이용해 아이스커피를 들이마시자 기분 좋은 차가움이 목을 스쳤다. |
| ストローを使ってアイスコーヒーを吸うと、心地よい冷たさが喉を通った。 | |
| ・ | 빨대를 이용해 주스를 마셨다. |
| ストローを使ってジュースを吸った。 | |
| ・ | 믹서를 이용해서 주스를 만든다. |
| ミキサーを使ってジュースを作る。 | |
| ・ | 믹서를 이용해서 소스를 만든다. |
| ミキサーを使ってソースを作る。 | |
| ・ | 피망을 냉동해서 요리에 이용합니다. |
| ピーマンを冷凍して、料理に利用します。 | |
| ・ | 점점 더 많은 사람들이 인터넷을 이용하고 있다. |
| ますます多くの人がインターネットを利用している。 | |
| ・ | 물엿을 이용해서 사탕을 만들었어요. |
| 水あめを使ってキャンディーを作りました。 | |
| ・ | 물엿을 이용해서 과자를 만들었어요. |
| 水あめを使ってお菓子を作りました。 | |
| ・ | 물살을 이용해 물레방아가 돈다. |
| 水の流れを利用して水車が回る。 | |
| ・ | 캥거루는 사냥을 하기 위해 긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다. |
| カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。 | |
| ・ | 암벽에는 등산가가 로프를 이용해 내려가고 있었다. |
| 岩壁には登山家がロープを使って降りていた。 | |
| ・ | 태양광 발전을 이용해 자택의 전력을 절전한다. |
| 太陽光発電を利用して自宅の電力を節電する。 | |
| ・ | 드라이어 사용을 줄이고 자연건조를 이용하여 절전한다. |
| ドライヤーの使用を減らして自然乾燥を利用して節電する。 | |
| ・ | 무료 오토바이 대여를 이용했습니다. |
| 無料のバイクレンタルを利用しました。 | |
| ・ | 무료 셔틀버스를 이용했습니다. |
| 無料のシャトルバスを利用しました。 | |
| ・ | 무료 와이파이를 이용할 수 있습니다. |
| 無料のWi-Fiが利用できます。 | |
| ・ | 케첩을 이용한 간단한 소스를 만들었어요. |
| ケチャップを使った簡単なソースを作りました。 | |
| ・ | 지열에너지를 지구의 열원으로 이용하는 기술이 진화하고 있다. |
| 地熱エネルギーを地球の熱源として利用する技術が進化している。 | |
| ・ | 지열 에너지를 이용한 난방 시스템을 도입한다. |
| 地熱エネルギーを利用した暖房システムを導入する。 | |
| ・ | 지열에너지를 이용하는 지역이 늘고 있다. |
| 地熱エネルギーを利用する地域が増えている。 | |
| ・ | 지열에너지를 이용한 발전소가 있다. |
| 地熱エネルギーを利用した発電所がある。 | |
| ・ | 지열에너지를 이용한 온천이 인기다. |
| 地熱エネルギーを利用した温泉が人気だ。 | |
| ・ | 고속도로를 이용하면 훨씬 빨리 도착할 수 있습니다. |
| 高速道路を使えばもっと早く到着できます。 | |
| ・ | 시내버스는 혼잡했기 때문에 택시를 이용했다. |
| 市内バスは混雑していたので、タクシーを使った。 | |
| ・ | SNS를 이용한 고객 유치 방법을 배우고 있습니다. |
| SNSを使った集客方法を学んでいます。 | |
| ・ | 임시편은 무료로 이용할 수 있습니다. |
| 臨時便は無料で利用できます。 | |
| ・ | 제주도로 가는 페리는 고흥, 목포,여수,완도,해남에서 이용할 수 있습니다. |
| 済州島に行くフェリーは、高興、木浦、麗水、莞島、海南からの利用が可能です。 | |
| ・ | 사이비 종교의 교주는 신자를 이용하여 이익을 얻고 있습니다. |
| 似非宗教の教祖は、信者を利用して利益を得ています。 | |
| ・ | 팽이버섯을 이용한 타코는 독특하고 맛있습니다. |
| エノキタケを使ったタコスは、ユニークで美味しいです。 | |
| ・ | 팽이버섯을 이용한 전골 요리는 겨울에 제격입니다. |
| エノキタケを使った鍋料理は、冬にぴったりです。 | |
| ・ | 팽이버섯을 이용한 볶음밥은 건강하고 맛있습니다. |
| エノキタケを使った炒飯は、ヘルシーで美味しいです。 | |
| ・ | 팽이버섯을 이용한 된장국은 향이 풍부하고 맛있습니다. |
| エノキタケを使った味噌汁は、香り豊かで美味しいです。 | |
| ・ | 새송이버섯을 이용한 볶음밥은 푸짐하고 맛있습니다. |
| エリンギを使ったチャーハンは、具だくさんでボリューム満点です。 | |
| ・ | 새송이버섯을 이용한 그라탕은 아이들에게도 인기입니다. |
| エリンギを使ったグラタンは、子供たちにも人気です。 | |
| ・ | 새송이버섯을 이용한 리조또는 크리미하고 맛있습니다. |
| エリンギを使ったリゾットは、クリーミーで美味しいです。 | |
| ・ | 죽순을 이용한 요리는 영양가가 높고 몸에 좋습니다. |
| タケノコを使った料理は、栄養価が高く体に良いです。 | |
| ・ | 표고버섯을 이용한 반찬은 영양 밸런스도 좋습니다. |
| シイタケを使ったおかずは、栄養バランスも良いです。 | |
| ・ | 강낭콩을 이용한 요리는 간단하고 맛있어요. |
| インゲン豆を使った料理は簡単で美味しいです。 | |
| ・ | 우엉을 이용한 요리는 건강에 좋습니다. |
| ゴボウを使った料理は健康に良いです。 | |
| ・ | 양송이버섯을 이용한 그라탕을 좋아해요. |
| マシュルームを使ったグラタンが好きです。 | |
| ・ | 양송이버섯을 이용한 채식 요리가 늘고 있습니다. |
| マシュルームを使ったベジタリアンの料理が増えています。 |
