<이용하다の韓国語例文>
| ・ | 선불이 필요한 서비스를 이용했다. |
| 先払いが必要なサービスを利用した。 | |
| ・ | 특산물을 이용한 특별한 메뉴가 준비되어 있습니다. |
| 特産物を使った特別なメニューが用意されています。 | |
| ・ | 특산물을 이용한 미용 제품이 판매되고 있습니다. |
| 特産物を使った美容製品が売られています。 | |
| ・ | 특산물을 이용해 직접 만든 잼을 샀다. |
| 特産物を使った手作りのジャムを買った。 | |
| ・ | 할인권을 이용해서 저렴하게 식사했어요. |
| 割引券を利用して、お得に食事しました。 | |
| ・ | 박물관 주차장이 만차여서 대중교통을 이용했습니다. |
| 博物館の駐車場が満車で、公共交通機関を使いました。 | |
| ・ | 쇼핑센터 주차장이 만차여서 주변 주차장을 이용했습니다. |
| ショッピングセンターの駐車場が満車で、周辺の駐車場を利用しました。 | |
| ・ | 공항 주차장이 만차여서 셔틀버스를 이용했습니다. |
| 空港の駐車場が満車で、シャトルバスを利用しました。 | |
| ・ | 영화관 주차장이 만차여서 대중교통을 이용했습니다. |
| 映画館の駐車場が満車で、公共交通機関を使いました。 | |
| ・ | 라운지에서 프리 와이파이를 이용했어요. |
| ラウンジでフリーWi-Fiを利用しました。 | |
| ・ | 라운지를 이용하기 위해서는 회원 권한이 있어야 합니다. |
| ラウンジを利用するためには、会員権が必要です。 | |
| ・ | 국제선 항공사 라운지를 이용했습니다. |
| 国際線の航空会社のラウンジを利用しました。 | |
| ・ | 출장으로 자주 국내선을 이용하고 있어요. |
| 出張でよく国内線を利用しています。 | |
| ・ | 버스를 이용할 때는 우선 승차할 버스의 번호를 확인하세요. |
| バスを利用する際は、最初に乗車するバスの番号を確認します。 | |
| ・ | 수직선을 이용하여 수평선과의 관계를 이해한다. |
| 垂直線を利用して、水平線との関係を理解する。 | |
| ・ | 직육면체 도형을 이용해 수학 문제를 풀었다. |
| 直方体の図形を用いて、数学の問題を解いた。 | |
| ・ | 예각을 이용한 구도는 시각적으로 자극적이다. |
| 鋭角を用いた構図が、視覚的に刺激的だ。 | |
| ・ | 앵글을 이용해 시각적인 효과를 냈다. |
| アングルを利用して、視覚的な効果を出した。 | |
| ・ | 삼각대를 이용하여 단체 사진을 찍었다. |
| 三脚を利用してグループ写真を撮った。 | |
| ・ | 잡곡을 이용해 리조또를 만든다. |
| 雑穀を使ってリゾットを作る。 | |
| ・ | 사골을 이용한 라면스프는 일품이다. |
| 牛骨を使ったラーメンスープは絶品。 | |
| ・ | 사골을 이용한 국물은 영양 만점이다. |
| 牛骨を使ったスープは栄養満点だ。 | |
| ・ | 사골을 이용한 라면이 인기다. |
| 牛骨を使ったラーメンが人気だ。 | |
| ・ | 사골 육수를 이용하여 된장국을 끓인다. |
| 牛骨のスープを使って味噌汁を作る。 | |
| ・ | 사골 육수를 이용한 냄비 요리를 즐긴다. |
| 牛骨スープを使った鍋料理を楽しむ。 | |
| ・ | 당면을 이용한 요리를 SNS에 소개한다. |
| 春雨を使った料理をSNSで紹介する。 | |
| ・ | 당면을 이용한 요리를 좋아한다. |
| 春雨を使った料理が好きだ。 | |
| ・ | 젖을 이용해서 소스를 만들었다. |
| 乳を使ってソースを作った。 | |
| ・ | 젖을 이용한 요리가 많다. |
| 乳を使った料理が多い。 | |
| ・ | 핏물을 이용해 만든 상처가 사실적이어서 놀랐다. |
| 血糊を使って作った傷がリアルで驚いた。 | |
| ・ | 핏물을 이용한 할로윈 코스튬이 인기다. |
| 血糊を使ったハロウィンのコスチュームが人気だ。 | |
| ・ | 핏물을 이용해 영화 장면을 실감나게 연출했다. |
| 血糊を使って、映画のシーンをリアルに演出した。 | |
| ・ | 담낭 검사에서는 CT 스캔이나 MRI도 이용할 수 있다. |
| 胆嚢の検査では、CTスキャンやMRIも用いることがある。 | |
| ・ | 그녀는 등줄기를 이용해 무거운 짐을 들어올렸다. |
| 彼女は背筋を使って重い荷物を持ち上げた。 | |
| ・ | 무를 이용한 볶음 요리를 좋아해요. |
| 大根を使った炒め物が好きです。 | |
| ・ | 무잎도 버리지 않고 이용합니다. |
| 大根の葉っぱも捨てずに利用します。 | |
| ・ | 저희 할머니는 훈제한 햄을 이용한 레시피를 잘하십니다. |
| 私の祖母は薫製したハムを使ったレシピが得意です。 | |
| ・ | 허브를 이용한 요리 교실에 다니고 있어요. |
| ハーブを使った料理教室に通っています。 | |
| ・ | 허브를 이용한 스킨케어 상품을 애용하고 있습니다. |
| ハーブを使ったスキンケア商品を愛用しています。 | |
| ・ | 허브를 이용한 요리를 잘합니다. |
| ハーブを使った料理が得意です。 | |
| ・ | 활어를 이용한 회가 신선하고 맛있습니다. |
| 活魚を使った刺身が新鮮で美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 이용한 피자가 고소하고 맛있어요. |
| チーズを使ったピザが、香ばしくて美味しいです。 | |
| ・ | 치즈를 이용한 디저트는 달고 맛있어요. |
| チーズを使ったデザートが甘くて美味しいです。 | |
| ・ | 연유를 이용해서 크림소스를 만들었어요. |
| 練乳を使って、クリームソースを作りました。 | |
| ・ | 쌀 찌꺼기를 이용한 발효식품이 몸에 좋아요. |
| 米のかすを使った発酵食品が体に良いです。 | |
| ・ | 식초를 이용한 볶음이 맛있어요. |
| 酢を使った炒め物が美味しいです。 | |
| ・ | 식초를 이용한 요리가 건강에 좋아요. |
| 酢を使った料理が健康に良いです。 | |
| ・ | 식초를 이용한 드레싱이 맛있어요. |
| 酢を使ったドレッシングが美味しいです。 | |
| ・ | 메밀을 이용한 면을 좋아해요. |
| ソバを使った麺が好きです。 | |
| ・ | 모밀을 이용한 볶음 요리가 식욕을 돋웁니다. |
| ソバを使った炒め物が食欲をそそります。 |
