【이용하다】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<이용하다の韓国語例文>
메모지를 이용하여 회의의 요점을 빠르게 메모할 수 있습니다.
メモ用紙を利用して、会議の要点を素早くメモできます。
메모지를 이용해서 전화 내용을 메모했어요.
メモ用紙を利用して、電話の内容をメモしました。
메모를 할 때는 이면지를 이용해 주시기 바랍니다.
メモを取る際には、裏紙を利用してください。
주판을 이용하면 계산이 시각적으로 이해하기 쉬워집니다.
算盤を用いると、計算が視覚的に理解しやすくなります。
고추를 이용한 양념장이 아주 맛있어요.
唐辛子を使ったタレがとても美味しいです。
환승 중에 일을 하기 위해 와이파이를 이용했어요.
トランジット中に仕事をするためにWi-Fiを利用しました。
비즈니스석 전용 라운지를 이용했습니다.
ビジネス席の専用ラウンジを利用しました。
일 때문에 비즈니스석을 이용했어요.
仕事でビジネス席を利用しました。
처음으로 비즈니스석을 이용했어요.
初めてビジネス席を利用しました。
처음으로 이 공항을 이용했습니다.
初めてこの空港を利用しました。
시금치 잎을 이용한 반찬은 가정식에 딱 맞습니다.
ほうれん草の葉を使ったおかずは、家庭料理にぴったりです。
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다.
ほうれん草の茎は、炒め物やスープに利用できます。
시금치를 이용한 국물은 몸이 따뜻해집니다.
ほうれん草を使ったスープは、体が温まります。
파를 이용한 요리는 건강에도 좋다고 알려져 있습니다.
ネギを使った料理は、健康にも良いとされています。
저가 항공사를 이용하는 승객이 크게 증가하고 있다.
格安航空会社を利用する乗客が大きく増えている。
육아 휴직을 이용하여 온 가족이 보다 알찬 시간을 보낼 수 있습니다.
育児休暇を利用して、家族全員がより充実した時間を過ごすことができます。
육아 휴직을 이용하여 육아 준비와 계획을 진행할 수 있습니다.
育児休暇を利用して、育児の準備や計画を進めることができます。
육아 휴가를 이용하여 아이의 성장을 지켜볼 수 있습니다.
育児休暇を利用して、子どもの成長を見守ることができます。
귀성객이 이용하기 쉽도록 임시편이 운행되고 있습니다.
帰省客が利用しやすいよう、臨時便が運行されています。
별말씀을요, 편하게 이용하세요.
とんでもないです、お気軽にご利用ください。
창구에서 기다리실 때는 번호표를 이용해 주시기 바랍니다.
窓口にてお待ちいただく際には、番号札をご利用ください。
암호화 소프트웨어를 이용하여 파일을 보호합니다.
暗号化ソフトを利用して、ファイルを保護します。
연어알을 이용한 요리도 맛있어요.
サケの卵を使った料理も美味しいです。
'비행기 모드'를 이용하여 기내에서 이용이 가능합니다.
'飛行機モード」を利用して機内での利用が可能です。
반지하 공간을 이용해서 헬스장을 만들었어요.
半地下の空間を利用してフィットネスジムを作りました。
자동 예약 시스템을 이용했습니다.
自動予約システムを利用しました。
앱을 이용하시면 할인을 받으실 수 있습니다.
アプリを利用すると割引を受けることができます。
숙박료는 각종 신용카드를 이용하실 수 있습니다.
宿泊料は、各種クレジットカードがご利用いただけます。
행사장 뒷문을 이용해주세요.
会場の裏口をご利用ください。
호텔 방에서 와이파이를 이용할 수 있나요?
ホテルの部屋でWi-Fiを利用できますか?
거래가 결제되면 바로 서비스를 이용할 수 있습니다.
取引が決済されると、すぐにサービスを利用できます。
유튜브 쇼츠를 이용하여 쉽게 정보를 공유할 수 있습니다.
YouTubeショートを利用して、簡単に情報を共有できます。
인터넷을 이용해서 송금하면 수수료가 무료입니다.
ネットを利用して振り込むと手数料が無料です。
여가를 이용해서 요리 교실에 다니고 있어요.
余暇を使って料理教室に通っています。
몸통 근육을 이용한 운동이 건강에 좋다고 합니다.
胴体の筋肉を使ったエクササイズが健康に良いとされています。
수양부모 제도를 이용하여 새로운 가족이 생겼습니다.
里親制度を利用して新たな家族ができました。
인분을 농사에 이용할 때는 발효가 필요합니다.
人糞を農業に利用する際には、発酵が必要です。
인분을 농업에 이용할 때는 환경에 대한 배려가 요구됩니다.
人糞を農業に利用する際には、環境への配慮が求められます。
농가는 인분을 비료로 이용하는 경우가 있습니다.
農家は人糞を肥料として利用することがあります。
집결지 주변에 주차장이 있으니 이용해주세요.
集結地の周辺に駐車場がありますのでご利用ください。
전세기를 이용하려면 사전 예약이 필요합니다.
チャーター機の利用には、事前の予約が必要です。
전세기를 이용하실 때는 사전에 체크인을 부탁드립니다.
チャーター機をご利用の際は、事前にチェックインをお願いいたします。
탑승자 라운지는 탑승 수속 후 이용하실 수 있습니다.
搭乗者用のラウンジは、搭乗手続き後にご利用いただけます。
중개업체에게 연락을 취할 때는 이 번호를 이용해 주시기 바랍니다.
仲介業者に連絡を取る際は、こちらの番号をご利用ください。
예약제로 안심하고 이용하실 수 있습니다.
予約制で、安心して利用できます。
기능이 차단되어 있어 이용할 수 없습니다.
機能がブロックされているため、利用できません。
대각선을 이용해서 방 배치를 정했어요.
対角線を利用して、部屋の配置を決めました。
학생이 우대받는 제도를 이용했어요.
学生が優遇される制度を利用しました。
표준화된 툴을 이용하고 있습니다.
標準化されたツールを利用しています。
보상 판매 서비스를 이용할 예정입니다.
下取りのサービスを利用する予定です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.