<이월하다の韓国語例文>
| ・ | 적의 항공기를 섬멸하다. |
| 敵の航空機を殲滅する。 | |
| ・ | 공격 부대가 마을을 섬멸하다. |
| 攻撃部隊が町を殲滅する。 | |
| ・ | 군사 드론이 표적을 섬멸하다. |
| 軍事ドローンが標的を殲滅する。 | |
| ・ | 적군을 완전히 섬멸하다. |
| 敵軍を完全に殲滅する。 | |
| ・ | 방아쇠를 가볍게 당겨서 격발하다. |
| トリガーを軽く引いて撃発する。 | |
| ・ | 격렬한 총성이 격발하다. |
| 激しい銃声が撃発する。 | |
| ・ | 그의 신호로 총이 격발하다. |
| 彼の合図で銃が撃発する。 | |
| ・ | 탄알이 표적을 향해 격발하다. |
| 弾が標的に向かって撃発する。 | |
| ・ | 총성이 연거푸 격발하다. |
| 銃声が連続して撃発する。 | |
| ・ | 경고 없이 격발하다. |
| 警告なしに撃発する。 | |
| ・ | 총구에서 탄알이 격발하다. |
| 銃口から弾が撃発する。 | |
| ・ | 적을 향해 격발하다. |
| 敵に向かって撃発する。 | |
| ・ | 탄환이 발사되어 격발하다. |
| 弾丸が発射されて撃発する。 | |
| ・ | 총이 격발하는 순간을 목격하다. |
| 銃が撃発する瞬間を目撃する。 | |
| ・ | 총알이 연속해서 격발하다. |
| 弾が連続して撃発する。 | |
| ・ | 총성이 격발하다. |
| 銃声が撃発する。 | |
| ・ | 총이 잘못하여 격발하다. |
| 銃が誤って撃発する。 | |
| ・ | 그의 흥분이 격발하다. |
| 彼の興奮が激発する。 | |
| ・ | 그의 감정이 격발하다. |
| 彼の感情が激発する。 | |
| ・ | 격발하는 폭동을 진압하다. |
| 激発する暴動を鎮圧する。 | |
| ・ | 분쟁이 격발하는 지역에서 피난하다. |
| 紛争が激発する地域から避難する。 | |
| ・ | 정치적인 대립이 격발하다. |
| 政治的な対立が激発する。 | |
| ・ | 그의 노여움이 격발하다. |
| 彼の怒りが激発する。 | |
| ・ | 거총 훈련을 철저히 하다. |
| 据銃の訓練を徹底する。 | |
| ・ | 거총의 기본을 복습하다. |
| 据銃の基本を復習する。 | |
| ・ | 거총 자세로 대기하다. |
| 据銃の姿勢で待機する。 | |
| ・ | 호신용 무기를 상비하다. |
| 護身用の武器を常備する。 | |
| ・ | 금속 탐지기를 통과할 때는 주의가 필요하다. |
| 金属探知器を通過するときは注意が必要だ。 | |
| ・ | 공항 금속 탐지기는 매우 민감하다. |
| 空港の金属探知器は非常に敏感だ。 | |
| ・ | 경찰봉으로 제압하다. |
| 警棒で制圧する。 | |
| ・ | 경찰봉으로 무장하다. |
| 警棒で武装する。 | |
| ・ | 경찰봉으로 공격하다. |
| 警棒で攻撃する。 | |
| ・ | 경찰봉을 들고 순찰하다. |
| 警棒を手にしてパトロールする。 | |
| ・ | 경찰봉을 써서 방어하다. |
| 警棒を使って防御する。 | |
| ・ | 경찰봉을 내보이며 위협하다. |
| 警棒を見せて威嚇する。 | |
| ・ | 산골 밭에서 채소를 수확하다. |
| 山里の畑で野菜を収穫する。 | |
| ・ | 산골 마을 사람과 교류하다. |
| 山奥の村人と交流する。 | |
| ・ | 산골 공기는 매우 상쾌하다. |
| 山奥の空気はとても清々しい。 | |
| ・ | 산골 민박집에 숙박하다. |
| 山奥の民宿に宿泊する。 | |
| ・ | 그의 말주변은 언제나 능숙하다. |
| 彼の言い回しはいつも上手だ。 | |
| ・ | 그의 말주변은 매우 독특하다. |
| 彼の言い回しはとても独特だ。 | |
| ・ | 창틀에 몰딩을 하다. |
| 窓枠にモールディングを施す。 | |
| ・ | 몰딩을 직접 설치하다. |
| モールディングを自分で取り付ける。 | |
| ・ | 염원을 성취하다. |
| 念願を成就する。 | |
| ・ | 소원을 성취하다. |
| 願いを成就する。 | |
| ・ | 열등감을 극복하기 위해서는 자기 자신을 남과 비교하지 않는 것이 중요하다. |
| 劣等感を克服するためには、自分自身を他人と比べないことが大切だ。 | |
| ・ | 상품의 가격을 비교하다. |
| 商品の価格を比較する。 | |
| ・ | 열등감을 극복하다. |
| 劣等感を克服する。 | |
| ・ | 해외여행지인 이 관광지는 핫 플레이스로 유명하다. |
| 海外旅行のこの観光地は、ホットプレイスとして有名だ。 | |
| ・ | 고주망태 상태로 돌아가는 것은 위험하다. |
| へべれけの状態で帰るのは危険だ。 |
