<입니다の韓国語例文>
| ・ | 케첩은 붉은 색이 특징입니다. |
| ケチャップは赤い色合いが特徴です。 | |
| ・ | 케첩은 단맛과 신맛이 특징적입니다. |
| ケチャップは甘みと酸味が特徴的です。 | |
| ・ | 케첩은 토마토를 주원료로 한 조미 소스입니다. |
| ケチャップはトマトを主原料とした調味ソースです。 | |
| ・ | 너겟에는 케첩이 딱입니다. |
| ナゲットにはケチャップがぴったりです。 | |
| ・ | 누룩은 술 빚기의 기본적인 재료입니다. |
| 麹は酒造りの基本的な材料です。 | |
| ・ | 누룩은 술이나 된장 제조에 사용되는 발효균입니다. |
| 麹は酒や味噌の製造に使われる発酵菌です。 | |
| ・ | 마가린은 버터와 비슷한 식용유지입니다. |
| マーガリンはバターに似た食用油脂です。 | |
| ・ | 다시마의 갈색 색조가 특징입니다. |
| 昆布の茶色い色合いが特徴です。 | |
| ・ | 다시마의 감칠맛 육수의 기본입니다. |
| 昆布のうまみはだしの基本です。 | |
| ・ | 갑오징어는 심해에 서식하는 희귀한 종류의 오징어입니다. |
| 甲イカは深海に生息する珍しい種類のイカです。 | |
| ・ | 오징어는 물속에서 빠르게 움직입니다. |
| イカは水中で素早く動き回ります。 | |
| ・ | 아귀는 심해의 포식자입니다. |
| アンコウは深海の捕食者です。 | |
| ・ | 아귀는 심해어입니다. |
| アンコウは深海魚です。 | |
| ・ | 소라는 먹을 수 있는 것이 많은 조개입니다. |
| サザエは食べられることが多い貝です。 | |
| ・ | 소라의 먹이는 플랑크톤이나 조류입니다. |
| サザエの食べ物はプランクトンや藻類です。 | |
| ・ | 소라는 조수의 간만으로 움직입니다. |
| サザエは潮の干満で動きます。 | |
| ・ | 소라는 조개류의 일종입니다. |
| サザエは貝類の一種です。 | |
| ・ | 조개껍질을 주우러 가는 것이 일과입니다. |
| 貝殻を拾いに行くのが日課です。 | |
| ・ | 조개껍질을 사용한 액세서리가 인기입니다. |
| 貝殻を使ったアクセサリーが人気です。 | |
| ・ | 숭어의 수명은 10년 이상입니다. |
| ボラの寿命は10年以上です。 | |
| ・ | 숭어의 산란기는 봄입니다. |
| ボラの産卵期は春です。 | |
| ・ | 숭어는 잡식성 물고기입니다. |
| ボラは雑食性の魚です。 | |
| ・ | 홍어는 야행성입니다. |
| ガンギエイは夜行性です。 | |
| ・ | 이 제품의 품질은 높은 수준입니다. |
| この製品の品質は高水準です。 | |
| ・ | 이력서는 기업이 구직자의 정보를 처음으로 얻는 서류입니다. |
| 履歴書は企業が求職者の情報を最初に得る書類です。 | |
| ・ | 협박 행위는 범죄입니다. |
| 脅迫行為は犯罪です。 | |
| ・ | 공직자는 시민의 대표입니다. |
| 公職者は市民の代表です。 | |
| ・ | 미래는 백지상태입니다. |
| 未来は白紙状態です。 | |
| ・ | 능선 위에서는 주위 산들의 윤곽이 보입니다. |
| 稜線の上からは、周囲の山々の輪郭が見えます。 | |
| ・ | 능선 위에서는 멀리 계곡이 바라다 보입니다. |
| 稜線の上からは遠くの谷が見渡せます。 | |
| ・ | 능선 위에서의 경치는 절경입니다. |
| 稜線の上からの景色は絶景です。 | |
| ・ | 산봉우리가 멀리 보입니다. |
| 山峰が遠くに見えます。 | |
| ・ | 필살기가 승리의 열쇠입니다. |
| 必殺技が勝利の鍵です。 | |
| ・ | 눈두덩 처짐이 신경 쓰입니다. |
| 上まぶたのたるみが気になります。 | |
| ・ | 췌장은 식사를 소화하거나 혈당을 조절하는 등 중요한 역할을 담당하는 장기의 하나입니다. |
| 膵臓は食事を消化したり血糖をコントロールするなど重要な役割を担う臓器の一つです。 | |
| ・ | 췌장은 위 뒤에 있는 좌우로 가늘고 긴 장기입니다. |
| 膵臓は、胃の後ろにある左右に細長い臓器です。 | |
| ・ | 맨발로 지내는 시간이 많은 여름은 발바닥이나 뒤꿈치 피부가 평소보다 두껍고 딱딱해지기 쉬운 시기입니다. |
| 裸足になる機会の多い夏は、足裏やかかとの皮膚がいつもより厚く硬くなりやすい時期です。 | |
| ・ | 뒤꿈치가 심하게 갈라져서 걱정입니다. |
| かかとのひび割れがひどくて悩んでいます。 | |
| ・ | 스폰지는 물을 잘 빨아들입니다. |
| スポンジは水をよく吸い込みます。 | |
| ・ | 크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다. |
| 大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。 | |
| ・ | 레이스 길이는 100미터입니다. |
| レースの長さは100メートルです。 | |
| ・ | 이 터널의 길이는 1킬로미터입니다. |
| このトンネルの長さは1キロメートルです。 | |
| ・ | 이 방의 길이는 10미터입니다. |
| この部屋の長さは10メートルです。 | |
| ・ | 수영장 길이는 20미터입니다. |
| プールの長さは20メートルです。 | |
| ・ | 이 연필의 길이는 15센티미터입니다. |
| この鉛筆の長さは15センチメートルです。 | |
| ・ | 이 다리의 길이는 100미터입니다. |
| この橋の長さは100メートルです。 | |
| ・ | 러닝 트랙의 길이는 400미터입니다. |
| ランニングトラックの長さは400メートルです。 | |
| ・ | 이 선반의 길이는 1미터입니다. |
| この棚の長さは1メートルです。 | |
| ・ | 도로의 길이는 몇 킬로미터입니까? |
| 道路の長さは何キロメートルですか? | |
| ・ | 테이블 길이가 2미터입니다. |
| テーブルの長さが2メートルです。 |
