【입니다】の例文_190
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<입니다の韓国語例文>
격납고는 비행기를 격납하거나 정비하기 위한 장소입니다.
格納庫は飛行機を格納および整備するための場所である。
항공기의 안전한 비행을 지원하는 것이 항공관제관의 업무입니다.
航空機の安全な飛行を支えるのが、航空管制官の仕事です。
항공관제관은 항공 교통 관제 업무에 종사하는 자입니다.
航空管制官は、航空交通管制業務に従事する者である。
영공은 영토 및 영해의 상공이며, 그 국가의 주권이 미치는 범위입니다.
領空は、領土および領海の上空にあり、その国の主権が及ぶ範囲です。
영공이란 국가가 영유하고 있는 영토 및 영해의 상공입니다.
領空とは、国家が領有している領土および領海の上空です。
서울까지 여러분을 모실 기장은 김철수이며, 저는 객실 승무원 김미영입니다.
ソウルまで皆様のお供を致します機長はキムチョルス、わたくしは客室乗務員のキムミヨンでございます
1인 편도 2만원, 왕복 2만원입니다.
一人片道2万ウォン、往復で3万ウォンです。
편도입니까? 왕복입니까?
片道ですか。往復ですか。
관광비자는 외국인이 관광 목적으로 어떤 나라를 여행할 때 발급되는 비자입니다.
観光ビザは、外国人が観光目的である国を旅行する場合に発給されるビザです。
여권은 해외에서 국적이나 신분을 증명하는 유일한 공문서입니다.
パスポートは、海外において国籍・身元を証明する唯一の公文書です。
여권은 해외에 도항하는 사람으 국적이나 신분을 증명하는 공문서입니다.
旅券は、海外に渡航する人の国籍や身元を証明する公文書です。
2001년 3월에 오픈한 인천국제공항은 한국에서 가장 규모가 큰 공항입니다.
2001年3月にオープンした仁川国際空港は韓国で一番規模の大きい空港です。
그럼 어디에서 머무실 예정입니까?
では、どこで過ごす予定ですか。
어디에 머물 예정입니까?
どこに泊まる予定ですか?
방을 예약한 케이코입니다.
部屋を予約した恵子です。
명동의 관광호텔은 언제나 외국인 관광객들로 만원입니다.
明洞の観光ホテルは、いつも外国人観光客で満員です。
리조트 호텔은 리조트 기분을 마음껏 즐기기 위한 호텔입니다.
リゾートホテルとはリゾート気分を存分に楽しむためのホテルです。
명동의 롯데호텔에서 숙박할 예정입니다.
ミョンドンのロッテホテルで宿泊する予定です。
방은 231호실입니다.
部屋は231号室です。
몇 호실입니까?
何個室ですか?
호주에서 2주간 홈스테이 할 예정입니다.
オーストラリアで2週間ホームステイする予定です。
순애를 테마로 한 한류드라마가 인기입니다.
純愛をテーマにした韓流ドラマが人気です。
오늘 미팅에 나올 여자는 쭉쭉빵빵한 미녀입니다.
今日合コンに出る女性はボンキュッボンの美女です。
올해 2월에 거식을 올릴 예정입니다.
今年の2月に挙式をあげる予定です。
선생님은 좋은 신랑감입니다.
先生はいい新郎候補です。
예물은 한국의 독특한 결혼 문화입니다.
結納品は、韓国の独特な結婚文化です。
애인 모집 중입니다.
恋人募集中です。
묵도는 기립해서, 눈을 감고 무언으로 기도를 드리는 것입니다.
黙祷は、起立し、目を閉じる無言で祈りを捧げることです。
묵도란 기도를 드리는 행위입니다.
黙祷とは、祈りを捧げる行為のことです。
이런 상을 주셔서 정말 감사하고 정말 영광입니다.
このような賞をくださって本当にありがたく、本当に光栄です。
많이 도와주셔서 고마울 따름입니다.
たくさん助けてくださり ありがたい限りです。
러시아는 세계에서 제일 넓은 나라입니다.
ロシアは、世界一広い国です。
러시아는 겨울에 매우 추운 나라입니다.
ロシアは冬にとても寒い国です。
담당자가 누구입니까?
担当者は誰ですか?
그는 중학교 동창입니다.
彼は中学の同級生です。
그는 대학 동창입니다.
彼は、大学の同級生です。
한국을 대표하는 2대 테마파크는, 에버랜드와 롯데월드입니다.
韓国を代表する2大テーマパークは、エバーランドとロッテワールドです。
전주를 대표하는 관광 명소는 '전주한옥마을'입니다.
全州を代表する観光名所が「全州韓屋村」です。
경주는 신라 시대의 수도입니다.
慶州(キョンジュ)は新羅時代の首都です。
경주는 문화재가 많고, 수학여행으로 자주 가는 장소입니다.
慶州は文化財が多く、修学旅行でよく行く場所です。
경주는 역사의 도시입니다.
慶州(キョンジュ)は歴史の都市です。
경주는 한국인이라면 수학여행으로 한 번은 오는 곳입니다.
慶州(キョンジュ)は、韓国人なら修学旅行で一度は来るところです。
인사동은 미술품이나 골동품을 찾고 사람들에게 인기 있는 장소입니다.
仁寺洞(インサドン)は美術品や骨董品を探している人々に人気の場所です。
인사동은 옛날부터 시장으로 번성했던 역사 깊은 곳입니다.
仁寺洞(インサドン)は、昔から市場として栄えてきた歴史の深いエリアです。
남대문은 한국을 대표하는 랜드마크입니다.
南大門は韓国を代表するランドマークです。
롯데월드는 한국인뿐만 아니라 외국인 관광객에세서도 대인기 테마파크입니다.
ロッテワールドは、韓国人はもちろん、外国人観光客からも大人気のテーマパークです。
롯데월드는 아이를 동반한 서울 여행에도 딱 좋은 장소입니다.
ロッテワールドは、お子さん連れのソウル旅行にもピッタリのスポットです。
롯데월드는 실내와 실외 같이 즐길 수 있는 테마파크입니다.
ロッテワールドは、屋内・屋外ともに楽しめるテーマパークです。
롯데월드는 서울 중심부에 위치한 세계 최대의 실내 테마파크입니다.
ロッテワールドは、ソウル中心部に位置した、世界最大の室内テーマパークです。
롯데월드는 명동에서 약 30분으로 교통 접근이 뛰어난 테마파크입니다.
ロッテワールドは、明洞から約30分でアクセスできるテーマパークです。
[<] 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190  [>] (190/218)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.