<입력の韓国語例文>
| ・ | 터치 스크린에서 텍스트를 입력했다. |
| タッチスクリーンでテキストを入力した | |
| ・ | 이 프로그램은 음성 인식을 통해 명령을 입력할 수 있다. |
| このプログラムは音声認識を通じて命令を入力できる。 | |
| ・ | 숫자를 정확히 입력하세요. |
| 数字を正確に入力してください。 | |
| ・ | 폼에 모든 정보를 입력했다. |
| フォームに全ての情報を入力した。 | |
| ・ | 입력한 내용이 화면에 잘 보이지 않는다. |
| 入力した内容が画面にうまく表示されない | |
| ・ | 데이터를 컴퓨터에 입력한다. |
| データをコンピューターに入力する。 | |
| ・ | 회원 가입 시 필수 정보를 입력해야 합니다. |
| 会員登録時に必須情報を入力しなければなりません。 | |
| ・ | 이름과 주소를 정확히 입력해 주세요. |
| 名前と住所を正確に入力してください。 | |
| ・ | 비밀번호를 입력하세요. |
| パスワードを入力してください。 | |
| ・ | 비밀번호를 입력하고 돈을 인출한다. |
| 暗証番号を入力してお金を引き出す。 | |
| ・ | 등록해 두면 매회 입력하는 수고 등을 덜 수 있어 편리합니다. |
| 登録しておくと、毎回入力する手間などを省くことができ便利です。 | |
| ・ | 프롬프트를 입력해 주세요. |
| プロンプトを入力してください。 | |
| ・ | 끝자리 세 자리를 입력해 주세요. |
| 末尾の3桁を入力してください。 | |
| ・ | 입력한 글자가 깨졌어요. |
| 入力した文字が文字化けしてしまった。 | |
| ・ | 글자를 삭제하고 다시 입력해 주세요. |
| 文字を削除して、もう一度入力してください。 | |
| ・ | 전화번호 앞에 국가 번호를 입력하지 않으면 발신할 수 없습니다. |
| 電話番号の前に国番号を入力しないと、発信できません。 | |
| ・ | 국가 번호를 입력하지 않으면 전화가 걸리지 않을 수 있습니다. |
| 国番号を入れ忘れると、電話がかからないことがあります。 | |
| ・ | 해외에 걸 때는 먼저 국가 번호를 입력합니다. |
| 海外にかける場合、最初に国番号を入力します。 | |
| ・ | 국가 번호를 잘못 입력하면 다른 나라에 전화가 걸리게 됩니다. |
| 国番号を間違えると、他の国に電話がかかってしまいます。 | |
| ・ | 국가 번호를 입력한 후 전화를 걸어주세요. |
| 国番号を入力してから電話をかけてください。 | |
| ・ | URL을 틀리지 않게 입력해 주세요. |
| URLを間違えないように入力してください。 | |
| ・ | URL을 잘못 입력했습니다. |
| URLを間違えて入力してしまいました。 | |
| ・ | 유효한 URL을 입력해 주세요. |
| 有効なURLを入力してください。 | |
| ・ | 여기에 URL을 입력해 주세요. |
| ここにURLを入力してください。 | |
| ・ | URL을 직접 입력하다. |
| URLを直接入力する。 | |
| ・ | 회원 등록 시 필요한 정보를 입력해주세요. |
| 会員登録時に必要な情報を入力してください。 | |
| ・ | 검색 엔진에 키워드를 입력했어요. |
| 検索エンジンにキーワードを入力しました。 | |
| ・ | 로그인 시 ID와 비밀번호를 잘못 입력했습니다. |
| ログイン時にIDとパスワードを間違えました。 | |
| ・ | 로그인하기 위해 비밀번호를 입력했습니다. |
| ログインするためにパスワードを入力しました。 | |
| ・ | 로그인 화면에서 이메일 주소를 입력했습니다. |
| ログイン画面でメールアドレスを入力しました。 | |
| ・ | 메일 어드레스와 패스워드를 입력해서 로그인해 주세요. |
| メールアドレスとパスワードを入力してログインしてください。 | |
| ・ | ID는 정확히 입력해 주세요. |
| IDは正確に入力してください。 | |
| ・ | ID를 입력해 주세요. |
| IDを入力してください。 | |
| ・ | 아이디와 패스워드를 입력해 주세요. |
| IDとパスワードを入力してください。 | |
| ・ | 자판을 사용하여 문자를 입력해 주세요. |
| キーボードを使って、文字を入力してください。 | |
| ・ | 이러한 기능들을 사용하면 컴퓨터에 자판이 없어도 문자를 입력할 수 있다. |
| これらの機能を使うと、パソコンにキーボードが無くても文字を入力できる。 | |
| ・ | 엔터 키로 문장을 입력하고, 줄 바꿈을 합니다. |
| エンターキーで文章を入力し、改行を行います。 | |
| ・ | 입력이 끝나면 엔터 키를 눌러주세요. |
| 入力が終わったら、エンターキーを押してください。 | |
| ・ | 엔터 키를 누르면 입력한 내용이 확정됩니다. |
| エンターキーを押すと、入力した内容が確定されます。 | |
| ・ | 엑셀에서 숫자를 입력할 때 셀의 서식 설정이 중요합니다. |
| エクセルで数値を入力する際、セルの書式設定が重要です。 | |
| ・ | 키보드를 사용하여 문자를 입력하세요. |
| キーボードを使って文字を入力してください。 | |
| ・ | 키보드로 문자를 입력하다. |
| キーボードで文字を入力する。 | |
| ・ | 키보드 입력 작업이 많아 목이 아프다. |
| キーボードの入力作業が多く、首が痛い。 | |
| ・ | 한국어 키보드를 사용하면 쉽게 한글을 입력할 수 있습니다. |
| 韓国語キーボードを使うと、簡単にハングルが入力できます。 | |
| ・ | 컴퓨터로 한글을 입력하는 사람들이 늘어나고 있다고 생각합니다. |
| パソコンでハングルを入力する人が増えてきたと思います。 | |
| ・ | 여러 작품의 서두를 읽어 보면 왜 그런지 흡입력 있는 사건이 일어납니다. |
| いろいろな作品の冒頭を読んでみると、なにかしら吸引力のある出来事が起きます。 | |
| ・ | 식별 코드를 입력하십시오. |
| 識別コードを入力してください。 | |
| ・ | 식별 번호를 입력하십시오. |
| 識別番号を入力してください。 | |
| ・ | 기입한 데이터를 컴퓨터에 입력했다. |
| 記入したデータをコンピュータに入力した。 | |
| ・ | 주소록에 필요한 정보를 모두 입력했습니다. |
| 住所録に必要な情報をすべて入力しました。 |
| 1 2 | (1/2) |
