<입양하다の韓国語例文>
| ・ | 양국이 장기적인 안목에서 양국 관계를 이끌겠다는 마음이 필요하다. |
| 両国が、長期的に見て両国関係を導くという心が必要だ。 | |
| ・ | 그의 언동은 어딘가 오만방자하다. |
| 彼の言動はどこか高慢ちきだ。 | |
| ・ | 목적을 달성하다. |
| 目的を達成する。 | |
| ・ | 여성 편력과 바람핀 이야기를 무용담처럼 자랑하다. |
| 女性遍歴や浮気した話を武勇伝のように自慢する。 | |
| ・ | 무용담을 이야기하다. |
| 武勇伝を語る。 | |
| ・ | 저 부인은 몹시 오만하다. |
| あの婦人はひどく傲慢だ。 | |
| ・ | 그는 우리에게 오만하다. |
| 彼は我々に対し傲慢だ。 | |
| ・ | 무례하고 오만하다. |
| 無礼で傲慢だ。 | |
| ・ | 당신은 너무나 오만하다. |
| あなたはとても傲慢だ。 | |
| ・ | 교육에서 정치적 색채를 제외하다. |
| 教育から政治的色彩を除く。 | |
| ・ | 색채가 강하다. |
| 色合いが強い。 | |
| ・ | 난민의 귀환을 방해하는 장애물을 제거하다. |
| 難民の帰還を妨げる障害を取り除く。 | |
| ・ | 대상에서 제외하다. |
| 対象から除外する。 | |
| ・ | 일부를 제외하다. |
| 一部を除く。 | |
| ・ | 부장은 아랫사람에게 방자하다. |
| 部長は目下の者に対して横柄だ。 | |
| ・ | 그는 손님에게 방자하다. |
| 彼は客に対して横柄だ。 | |
| ・ | 그 사람은 방자하다. |
| あの人は横柄だ。 | |
| ・ | 방자한 태도를 취하다. |
| 横柄な態度をとる。 | |
| ・ | 한눈에 상황을 파악하다. |
| 一目して状況を把握する。 | |
| ・ | 한눈에 정체를 간파하다. |
| 一目で正体を見破る。 | |
| ・ | 그녀는 매우 아름답지만 식사하는 모습은 유감스럽게도 어딘가 천박하다. |
| 彼女はとっても美人だが、食事をする姿は残念なことにどこか卑しい。 | |
| ・ | 저 사람은 천박하다. |
| あの人は下品だ。 | |
| ・ | 그의 말은 천박하다. |
| 彼の言葉は下品だ。 | |
| ・ | 봉우리가 하늘에 닿을 듯하다. |
| 峰が天に届きそうだ。 | |
| ・ | 식탐이 많아서 지나치게 먹고 싶어하다. |
| 食い意地が張っていてむやみに食べたがる。 | |
| ・ | 그는 걸신들린 듯하다. |
| 彼は食い意地が張っている。 | |
| ・ | 신분을 증명하는 서류를 제출하다. |
| 身分を証明する書類を提出する。 | |
| ・ | 나는 그의 저질 농담이 지긋지긋하다. |
| 僕は彼の下品な冗談にはうんざりする。 | |
| ・ | 앞 차와의 간격을 확보하다. |
| 前の車との間隔を確保する。 | |
| ・ | 시집도 안 가고 노모를 돌보다니 기특하다. |
| 嫁にも行かずに老母の世話をするとはしおらしい。 | |
| ・ | 이 잡지는 저속한 기사로 유명하다. |
| この雑誌は下品な記事で有名だ。 | |
| ・ | 소화액을 분비하다. |
| 消化液を分泌する。 | |
| ・ | 위액을 분비하다. |
| 胃液を分泌する。 | |
| ・ | 호르몬을 분비하다. |
| ホルモンを分泌する。 | |
| ・ | 그의 소유지는 광대하다 |
| 彼の所有地は広大だ。 | |
| ・ | 태평양은 매우 광대하다. |
| 太平洋は非常に広大だ。 | |
| ・ | 광대한 영토를 지배하다. |
| 広大な領土を支配する。 | |
| ・ | 그의 말은 비루하다. |
| 彼の言葉は下品だ。 | |
| ・ | 사업에 실패해서 이제 앞이 캄캄하다. |
| 事業に失敗しもうお先真っ暗だ。 | |
| ・ | 눈앞이 깜깜하다. |
| 目の前が真っ暗になる。 | |
| ・ | 방이 컴컴하다. |
| 部屋が真っ暗だ。 | |
| ・ | 밝은 성격을 어필하다. |
| 明るい性格をアピールする。 | |
| ・ | 문맥으로부터 이해하다. |
| 文脈から読み取る。 | |
| ・ | 흡사 그가 이 곳에 있는 듯하다. |
| あたかも彼がその場にいるかのようだ | |
| ・ | 오늘은 평소보다 행복하고 흡족하다. |
| 今日はいつもよりしあわせで満ち足りている。 | |
| ・ | 마음이 흡족하다. |
| 心が満ち足りている。 | |
| ・ | 조직을 쇄신하다. |
| 組織を刷新する。 | |
| ・ | 선거 제도를 쇄신하다. |
| 選挙制度を刷新する。 | |
| ・ | 정계를 쇄신하다. |
| 政界を刷新する。 | |
| ・ | 회사 재건을 위해 경영진을 쇄신하다. |
| 会社の再建に向けて経営陣を刷新する。 |
