<재우다の韓国語例文>
| ・ | 밑간하고 냉장고에 재워 둬요. |
| 下味をして冷蔵庫で寝かせましょう。 | |
| ・ | 쇠고기를 얇게 저며서 양념에 재우세요. |
| 牛肉を薄く切って薬味に寝かせて置いてください。 | |
| ・ | 양념을 재어 두고 냉장고에서 하룻밤 재워 둬요. |
| 下味をつけて冷蔵庫で一晩寝かせます。 | |
| ・ | 그녀는 아이를 안아 잠재웠다. |
| 彼女は子どもを抱いて寝かせた。 | |
| ・ | 좋은 소식이 걱정을 잠재웠다. |
| 良い知らせが心配を鎮めた。 | |
| ・ | 선생님이 학생들의 소란을 잠재웠다. |
| 先生が生徒たちの騒ぎを鎮めた。 | |
| ・ | 음악이 불안을 잠재웠다. |
| 音楽が不安を鎮めた。 | |
| ・ | 그의 말을 듣고 분노를 잠재웠다. |
| 彼の話を聞いて怒りを鎮めた。 | |
| ・ | 할머니가 손자를 잠재우고 계신다. |
| おばあさんが孫を寝かせている。 | |
| ・ | 동생을 잠재우고 숙제를 했다. |
| 弟を寝かせてから宿題をした。 | |
| ・ | 엄마가 아이를 조용히 잠재웠다. |
| お母さんが子どもを静かに寝かせた。 | |
| ・ | 쭈꾸미를 양념에 재웠어요. |
| イイダコをタレに漬けました。 | |
| ・ | 갈비를 양념에 재워야 더 맛있어요. |
| カルビはタレに漬けるともっと美味しくなります。 | |
| ・ | 유자를 설탕에 재워 유자차를 만들었다. |
| ゆずを砂糖に漬け込み、ゆず茶を作った。 | |
| ・ | 자장가를 불러 아기를 재우다. |
| 子守唄を歌って赤ちゃんを寝かせる。 | |
| ・ | 좀 상한 것은 설탕에 재워서 잼을 만들면 돼요. |
| ちょっと傷んだものは、砂糖につけて、ジャムを作ればいいです。 | |
| ・ | 아내는 언제나 아이를 재우고 나서 가계부를 써요. |
| 妻はいつも子供を寝かしてから家計簿を書きます。 | |
| ・ | 반죽한 밀가루를 1시간 재우세요. |
| こねた小麦粉を1時間寝かせてください。 | |
| ・ | 고기는 양념을 한 후 냉장고에서 재워야 합니다. |
| 肉は味付けをした後に冷蔵庫で寝かせなければいけません。 | |
| ・ | 아기를 재우다. |
| 赤ん坊を眠らせる。 | |
| ・ | 아기를 재우고 오겠습니다. |
| 赤ちゃんを寝かしてきます。 | |
| ・ | 요리를 밤새 재워두다. |
| 料理を一晩寝かせる。 |
| 1 | (1/1) |
