<점수の韓国語例文>
| ・ | 편차치란 점수의 평균과 표준편차를 이용해 계산한 수치다. |
| 偏差値とは点数の平均と標準偏差を使って計算した値だ。 | |
| ・ | 시험 점수 편차를 줄이기 위한 노력이 필요하다. |
| 試験点数の偏差を減らす努力が必要だ。 | |
| ・ | 성적표에는 백분율 점수가 표시된다. |
| 成績表には百分率の点数が表示される。 | |
| ・ | 불이익을 받으면 점수가 깎인다. |
| 不利益を受けると点数が減らされる。 | |
| ・ | 신용점수가 깎이고 있다. |
| 信用点が削られている。 | |
| ・ | 학생의 점수가 깎였다. |
| 生徒の点数が減らされた。 | |
| ・ | 가점 때문에 최종 점수가 높아졌다. |
| 加点のために最終点数が高くなった。 | |
| ・ | 면접 점수에 가점을 합산해 최종 결과를 발표했다. |
| 面接の点数に加点を合算して最終結果を発表した。 | |
| ・ | 경기장 전광판에 점수가 표시되고 있다. |
| スタジアムの電光掲示板に得点が表示されている。 | |
| ・ | 그는 시험에서 높은 점수를 받았다고 유세를 부렸다. |
| 彼は試験で高得点を取ったと威張った。 | |
| ・ | 시험 점수 차이는 오차 범위 내로 간주된다. |
| 試験の点数差は誤差範囲内とみなされる。 | |
| ・ | 평가 점수가 하향 조정되었다. |
| 評価の点数が下方修正された。 | |
| ・ | 부당하게 점수를 낮게 받아서 억울하다. |
| 不当に点数を低くつけられて腹立たしい。 | |
| ・ | 점수 차가 적어서 경쟁이 팽팽하다. |
| 得点差がわずかで競争が激しい。 | |
| ・ | 이 문제 때문에 전체 점수가 최저점으로 떨어졌다. |
| この問題のせいで全体の点数が最低点に落ちた。 | |
| ・ | 그는 시험에서 최저 점수를 받았다. |
| 彼は試験で最低点を取った。 | |
| ・ | 학생이 선생님께 시험 점수를 올려 달라고 사정했다. |
| 生徒が先生に試験の点数を上げてほしいと頼み込んだ。 | |
| ・ | 학생이 선생님에게 점수 좀 올려달라고 매달렸다. |
| 生徒が先生に点数を上げてほしいとしつこく頼み込んだ。 | |
| ・ | 속공해서 점수를 얻었다. |
| 速攻して得点を取った。 | |
| ・ | 역공해서 점수를 얻었다. |
| 逆襲して得点を取った。 | |
| ・ | 역공을 통해 점수를 얻었다. |
| 逆襲で得点を取った。 | |
| ・ | 그는 점수 차를 만회했다. |
| 彼は得点差を挽回した。 | |
| ・ | 중간고사와 기말고사에서 높은 점수를 받았다. |
| 中間テストや期末テストで高得点を取った。 | |
| ・ | 중간고사 점수가 좋지 않았어요. |
| 中間テストの点数がよくなかったです。 | |
| ・ | 경기 전에는 접전이 될 줄 알았는데, 뚜껑을 열어보니 큰 점수 차로 이겼다. |
| 試合前は接戦になると思われたが、ふたを開けると大差で勝った。 | |
| ・ | 시험 점수가 완전 죽을 쒔다. |
| テストの点数がひどい。 | |
| ・ | 3쿼터에서 점수차를 벌려 그대로 승리를 거두었어요. |
| 第3クォーターで点差を広げ、そのまま勝利を収めました。 | |
| ・ | 안정적인 플레이로 점수차를 벌려 경기를 결정지었어요. |
| 安定したプレーで点差を広げ、試合を決定づけました。 | |
| ・ | 경기 중반에 점수차를 벌려 상대에게 반격할 기회를 주지 않았어요. |
| 試合の中盤で点差を広げ、相手に反撃の余地を与えなかった。 | |
| ・ | 점수차를 벌리기 위해 공격적인 플레이를 했어요. |
| 点差を広げるために、積極的な攻撃を仕掛けました。 | |
| ・ | 일찍 점수차를 벌려 경기를 지배했어요. |
| 早い段階で点差を広げて、試合を支配しました。 | |
| ・ | 상대 팀이 반격을 시도했지만 점수차를 계속 벌렸어요. |
| 相手チームが反撃を試みたが、点差を広げ続けました。 | |
| ・ | 점수차를 벌리기 위해 팀 전체가 하나가 되어 싸웠어요. |
| 点差を広げるために、チーム全員が一丸となって戦いました。 | |
| ・ | 마지막 쿼터에서 점수차를 벌려 승리를 확정지었어요. |
| 最後のクォーターで点差を広げて、勝利を確定させました。 | |
| ・ | 그의 연속 득점으로 점수차를 벌릴 수 있었어요. |
| 彼の連続得点で点差を広げることができました。 | |
| ・ | 후반에 점수차를 벌려 경기를 유리하게 이끌었어요. |
| 後半で点差を広げて、試合を有利に進めました。 | |
| ・ | 교통 위반을 해서 점수가 깎였다. |
| 交通違反をして点数が引かれた。 | |
| ・ | 교통 법규 위반은 벌금이나 점수가 추가됩니다. |
| 交通ルール違反は罰金や点数が加算されます。 | |
| ・ | 회사에서는 TOEIC 점수를 승진 조건으로 하고 있다. |
| 会社では、TOEICのスコアを昇進の条件にしている。 | |
| ・ | TOEIC 점수를 높이기 위해 매일 영어 공부를 하고 있다. |
| TOEICのスコアを上げるために、毎日英語の勉強をしている。 | |
| ・ | 그는 TOEIC 점수가 높아서 영어를 사용하는 일을 하고 있다. |
| 彼はTOEICのスコアが高いので、英語を使う仕事をしています。 | |
| ・ | 점수가 박했지만, 개선책을 생각할 계기가 되었다. |
| 点数が辛かったが、改善策を考えるきっかけになった。 | |
| ・ | 점수가 박하다고 느꼈기 때문에, 더 복습해야겠다고 생각했다. |
| 点数が辛いと感じたので、もっと復習しなければと思った。 | |
| ・ | 열심히 했지만, 점수가 박해서 풀이 죽었다. |
| 頑張ったけれど、点数が辛くて落ち込んでしまった。 | |
| ・ | 점수가 박한 결과가 나왔지만, 그것은 내 노력 부족이라고 반성하고 있다. |
| 点数が辛い結果になったが、それは自分の努力不足だと反省している。 | |
| ・ | 점수가 박해서 충격을 받았다. |
| 点数が辛くてショックを受けた。 | |
| ・ | 점수를 박하게 주다 |
| 点数を辛くつける。 | |
| ・ | 그 교수님은 늘 점수가 박하다. |
| その教授はいつも点数が辛い。 | |
| ・ | 선생님은 점수를 매기는 기준을 정하셨다. |
| 先生は点数をつける基準を決めた。 | |
| ・ | 시험 점수를 매기는 것은 선생님의 일이다. |
| 試験の点数をつけるのは先生の仕事だ。 |
