| ・ |
나는 그에게 도와달라고 사정했다. |
|
私は彼に手伝ってくれるよう頼んだ。 |
| ・ |
몇 번이고 머리를 숙여 사정하다. |
|
何度も頭を下げて頼む。 |
| ・ |
그는 부모님께 잠시 용돈을 빌려 달라고 사정했다. |
|
彼は両親にしばらくお小遣いを貸してほしいと頼んだ。 |
| ・ |
학생이 선생님께 시험 점수를 올려 달라고 사정했다. |
|
生徒が先生に試験の点数を上げてほしいと頼み込んだ。 |
| ・ |
어려운 상황을 설명하며 거래처에 사정을 했다. |
|
困った状況を説明して取引先に頼み込んだ。 |
| ・ |
그는 상사에게 출근 시간을 늦춰 달라고 사정했다. |
|
彼は上司に出勤時間を遅らせてほしいと懇願した。 |
| ・ |
아이가 엄마에게 장난감을 사 달라고 사정하고 있다. |
|
子どもが母親におもちゃを買ってほしいとお願いしている。 |
| ・ |
환자가 의사에게 특별 치료를 받게 해 달라고 사정했다. |
|
患者が医者に特別な治療をしてほしいと懇願した。 |
| ・ |
저는 그 상황을 이해해 주시길 사정 드렸습니다. |
|
私はその状況を理解してほしいとお願いしました。 |
| ・ |
그는 친구에게 자금을 빌려 달라고 간절히 사정했다. |
|
彼は友達にお金を貸してほしいと必死に頼んだ。 |
| ・ |
아이들은 선생님께 숙제를 덜 내 달라고 사정했다. |
|
子どもたちは先生に宿題を少なくしてほしいとお願いした。 |