頼むの韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<頼むの韓国語例文>
| ・ | 제발 실내에서는 담배 피우지 말아줘. |
| 頼むから室内ではタバコを吸わないでよ。 | |
| ・ | 결혼식 주례를 부탁하는 것은 큰 영예로 여겨진다. |
| 結婚式の司式を頼むことは大きな名誉と考えられている。 | |
| ・ | 몇 번이고 머리를 숙여 사정하다. |
| 何度も頭を下げて頼む。 | |
| ・ | 선처를 부탁하다. |
| 善処を頼む。 | |
| ・ | 억지스럽게 부탁하는 건 좋은 방법이 아니다. |
| 強引に頼むことは良い方法ではない。 | |
| ・ | 하는 수 없이 그에게 부탁하기로 했어요. |
| 仕方なく彼に頼むことにしました。 | |
| ・ | 고깃집에 가면 반드시 주문하는 고기가 갈비입니다. |
| 焼肉行ったら必ず頼む肉がカルビです。 | |
| ・ | 안주는 뭐 시킬까? |
| つまみは何頼む? | |
| ・ | 이건 너에게 맡길 테니 잘 부탁해. |
| この件は君に任せるから、よろしく頼む。 | |
| ・ | 방 좀 제발 정리해라! |
| 部屋、ちょっと頼むから掃除してくれ。 | |
| ・ | 부탁 좀 하자. |
| 頼むよ。 | |
| ・ | 부탁이니까 잠자코 있어. |
| 頼むから黙ってて。 | |
| ・ | 배달 시키다. |
| 出前を頼む。 | |
| ・ | 돈도 없는 주제에 고기를 주문하다니.. |
| お金もないくせに肉を頼むなんて.. | |
| ・ | 뒷수습을 부탁하다. |
| 後始末を頼む。 | |
| ・ | 제발 울지 마! |
| 頼むから、泣かないで! | |
| ・ | 제발 가지 마세요. |
| 頼むから行かないで下さい。 |
| 1 | (1/1) |
