【정】の例文_242
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
오래된 빌딩의 재비로 인해 도시의 경관이 아름다워졌습니다.
古いビルの再整備によって、街の景観が美しくなりました。
이 지역의 재비 계획에는 주민의 의견이 반영되어 있습니다.
このエリアの再整備計画には、住民の意見が反映されています。
공원 재비가 완료되어 이용자가 늘었습니다.
公園の再整備が完了し、利用者が増えました。
공원 재비 계획이 발표되었다.
公園再整備計画が発表された。
화면의 밝기를 조하면, 눈이 덜 피곤해집니다.
画面の明るさを調整すると、目が疲れにくくなります。
밝기를 유지하기 위해 기적으로 창문을 청소하고 있습니다.
明るさを保つために、定期的に窓を掃除しています。
이런 광고는 말로 진부하다고 생각한다.
こういう広告は非常に陳腐だと思う。
헌법에 명확히 규되어 있다.
憲法には明確に規定されている。
의를 명확히 하다.
定義を明確にする。
문서에 하이퍼링크를 삽입하여 독자가 관련 보에 접근할 수 있습니다.
ドキュメントにハイパーリンクを挿入することで、読者が関連情報にアクセスできます。
이 단락에는 도표를 삽입할 예입니다.
この段落には図表を挿入する予定です。
메시지에 아이콘을 삽입하여 감을 표현했습니다.
メッセージにアイコンを埋め込んで、感情を表現しました。
워드 문서에 표를 삽입하여 데이터 리를 했습니다.
ワード文書に表を埋め込んで、データの整理をしました。
블로그 기사에 사진을 삽입하여 독자에게 시각적인 보를 제공했습니다.
ブログ記事に写真を埋め込んで、読者に視覚的な情報を提供しました。
이 프로젝트에는 대담하고 긍적인 발상이 필요하다.
このプロジェクトには、大胆で前向きな発想が必要だ。
그는 자기 부에 사로잡혀 자신감을 잃고 있었다.
彼は自己否定にとらわれて、自信を失っていた。
그의 신념은 고관념에 사로잡혀 있다.
彼の信念は固定観念にとらわれている。
근심과 걱에 사로잡히다.
憂いと心配にとらわれる。
그녀는 고관념에 얽매이지 않고 유연하게 생각할 수 있다.
彼女は固定観念に縛られず、柔軟に考えることができる。
그녀는 자신의 감에 얽매이지 않고 논리적으로 행동할 수 있다.
彼女は自分の感情に縛られず、論理的に行動することができる。
그녀의 편견이 그들의 우을 깨뜨렸다.
彼女の偏見が彼らの友情を壊した。
선입견을 배제하고 냉하게 판단하는 것이 중요하다.
先入観を排除して、冷静に判断することが重要だ。
여성에 대한 부적인 선입견 중 하나가 ‘여자는 수다스럽다’는 것이다.
女性に対する否定的な先入観のうちの一つが「女性はおしゃべり」だというのだ。
선입관이 있으면 공한 평가가 어려워진다.
先入観があると、公正な評価が難しくなる。
오보를 하기 위해 공식 성명이 발표되었다.
誤報を訂正するために公式声明が発表された。
오보를 하기 위해 기자회견이 열렸다.
誤報を訂正するために記者会見が開かれた。
미디어는 오보를 할 책임이 있다.
メディアは誤報を訂正する責任がある。
오보를 막기 위해 보 확인이 필요하다.
誤報を防ぐために情報の確認が必要だ。
신문사는 오보를 하는 기사를 게재했다.
新聞社は誤報を訂正する記事を掲載した。
오명을 쓴 그녀는 법에서 싸웠다.
汚名を着せられた彼女は法廷で戦った。
부는 오명을 벗기 위한 대책을 강구했다.
政府は汚名を払拭するための対策を講じた。
그녀는 부행위의 오명을 썼다.
彼女は不正行為の汚名を着せられた。
부는 자국민의 안전을 확보하기 위해 노력한다.
政府は自国民の安全を確保するために努力する。
자국민을 위한 새로운 법률이 제되었다.
自国民のための新しい法律が制定された。
부는 자국민의 안전을 먼저 생각한다.
政府は自国民の安全を第一に考える。
부 차원에서 자국 기업을 대놓고 밀어준다.
政府レベルで自国企業を後押しする。
은 범인의 흔적을 쫓는다.
探偵は犯人の跡を追う。
과로로 감이 무감각하다.
過労で感情が無感覚だ。
신적으로 무감각하다고 느낄 때가 있다.
精神的に無感覚だと感じる時がある。
마음을 하다.
心を決める。
맛사지를 받으면 말 기분이 좋아요.
マッサージを受けると本当に気持ちいいです。
이 사원은 많은 사람들에게 신의 성역입니다.
この寺院は多くの人々にとっての精神の聖域です。
도저히 인할 수 없다.
到底認められない。
꼭 실력과 열 있는 한국어 선생님이 될 거예요.
必ず実力と情熱のある韓国語の先生になりたいと思います。
연구 결과가 책 변경을 뒷받침한다.
研究結果が政策変更を後押しする。
부의 보조금이 연구를 뒷받침한다.
政府の補助金が研究を後押しする。
이런 황을 뒷받침한다.
このような情況を裏付ける。
인플레율의 상승폭이 안되어 있다.
インフレ率の上げ幅が安定している。
낙폭을 줄이기 위한 책이 필요하다.
下げ幅を縮小するための政策が求められる。
인플레율의 하락폭이 안되고 있다.
インフレ率の下げ幅が安定している。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (242/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.