<정の韓国語例文>
| ・ | 그는 두 아이들에게 애정을 쏟고 있습니다. |
| 彼は二人の子供たちに愛情を注いでいます。 | |
| ・ | 열댓 정도의 풍선을 부풀렸다. |
| 十五ぐらいの風船を膨らませた。 | |
| ・ | 열댓 정도의 메일이 도착했다. |
| 十五ぐらいのメールが届いた。 | |
| ・ | 열댓 정도의 반 친구가 있다. |
| 十五ぐらいのクラスメートがいる。 | |
| ・ | 열댓 정도의 에피소드가 있다. |
| 十五ぐらいのエピソードがある。 | |
| ・ | 열댓 정도의 질문이 있었다. |
| 十五ぐらいの質問があった。 | |
| ・ | 파티에는 열댓 정도의 친구가 왔다. |
| パーティーには十五ぐらいの友達が来た。 | |
| ・ | 회장에는 열댓 정도의 사람이 모였다. |
| 会場には十五ぐらいの人が集まった。 | |
| ・ | 열댓 정도의 사과를 샀다. |
| 十五ぐらいのリンゴを買った。 | |
| ・ | 하나로 정하다. |
| ひとつに決める。 | |
| ・ | 이혼 조정에 입회하다. |
| 離婚調停に立ち会う。 | |
| ・ | 유족에게 재산을 남길 때, 상속세는 어느 정도 내나요? |
| 遺族に財産を残すとき、相続税はどれぐらいかかりますか。 | |
| ・ | 협박장의 발송인은 아직 특정되지 않았다. |
| 脅迫状の送り主は未だに特定されていない。 | |
| ・ | 철저히 수정하다. |
| 徹底的に修正する。 | |
| ・ | 철저히 수정하다. |
| 徹底的に修正する。 | |
| ・ | 문제를 철저히 정리하다. |
| 問題を徹底的に整理する。 | |
| ・ | 문제를 철두철미하게 정리하다. |
| 問題を徹底的に整理する。 | |
| ・ | 버그를 철두철미 수정하다. |
| バグを徹底的に修正する。 | |
| ・ | 정치인에 대한 시민의 기대 수준은 하루가 다르게 높아지고 있다. |
| 政治家に対する市民の期待の水準は日一日と高まっている。 | |
| ・ | 내 안에서 진심으로 우러나오는 마음의 향기가 진정한 향기입니다. |
| 私の中から心から湧き出る心の香りが本当の香りです。 | |
| ・ | 허허벌판에는 계절마다 표정을 바꾸는 화초가 피어 있다. |
| 果てしない野原には季節ごとに表情を変える草花が咲いている。 | |
| ・ | 달의 움직임에 태양의 움직임이 더해져, 조수의 밀물과 썰물 크기가 정해집니다. |
| 月の動きに太陽の動きがかさなって、潮の満ち引きの大きさが決まります。 | |
| ・ | 드넓은 교정에서 운동회가 열린다. |
| 広々としている校庭で運動会が行われる。 | |
| ・ | 간척지 수로가 정비되어 있다. |
| 干拓地の水路が整備されている。 | |
| ・ | 버스 정류장에는 노선도와 시간표를 안내하는 안내판이 있어요. |
| バス停には路線図と時刻表を案内する案内板があります。 | |
| ・ | 야생화의 풍경은 마음에 잔잔한 감정을 가져다 준다. |
| 野花の風景は、心に穏やかな感情をもたらす。 | |
| ・ | 그는 야생화를 모아 정원에 심었다. |
| 彼は野花を集めて、庭に植えた。 | |
| ・ | 이 나무 정원의 벤치는 튼튼한 목재로 만들어졌습니다. |
| この木製の庭のベンチは丈夫な木材で作られています。 | |
| ・ | 그녀의 에세이가 우수상으로 선정되었다. |
| 彼女のエッセイが優秀賞に選ばれた。 | |
| ・ | 그의 사진이 우수상으로 선정되었다. |
| 彼の写真が優秀賞に選ばれた。 | |
| ・ | 우수상에 선정되었다. |
| 優秀賞に選ばれた。 | |
| ・ | 그의 우수성은 누구나 인정한다. |
| 彼の優秀性は誰もが認める。 | |
| ・ | 한글은 우수성을 인정받아 1997년 10월에 유네스코 세계기록유산에 등록되었습니다. |
| ハングルは優秀性が認められ、1997年10月にユネスコ世界記録遺産に登録されました。 | |
| ・ | 그 비행기는 우수성을 인정받았다. |
| あの飛行機はその優秀性を認められた。 | |
| ・ | 우수가 그의 표정에 나타나 있었다. |
| 憂愁が彼の表情に現れていた。 | |
| ・ | 영수의 표정은 어린애답지 않게 우수가 어려 있었다. |
| ヨンスの表情は幼い子供に見えないほどい憂いに包まれていた。 | |
| ・ | 우수에 찬 표정을 짓고 있었다. |
| 憂愁に満ちた表情をしていた。 | |
| ・ | 우수한 성과를 인정받았다. |
| 優秀な成果を認められた。 | |
| ・ | 그는 정말 우수하다. |
| 彼は本当に優秀だ。 | |
| ・ | 새로운 소속사와 계약이 결정되었습니다. |
| 新しい所属事務所との契約が決まりました。 | |
| ・ | 긴긴밤에 사진을 정리했다. |
| 夜長に写真を整理した。 | |
| ・ | 해 질 녘의 정경을 시로 읊고 싶어요. |
| 日暮れの情景を詩に詠みたいです。 | |
| ・ | 초저녁 숲이 정적에 휩싸였다. |
| 夕暮れの森が静寂に包まれた。 | |
| ・ | 그는 정치가의 소질이 있다. |
| 彼は政治家の素質がある。 | |
| ・ | 강둑의 풍경은 정말 아름답다. |
| 川岸の風景は本当に美しい。 | |
| ・ | 날갯짓이 정적을 깨뜨린다. |
| 羽ばたきが静寂を破る。 | |
| ・ | 그녀는 정성스럽게 선물을 포장했다. |
| 彼女は丁寧にプレゼントを包んだ。 | |
| ・ | 그는 정성스럽게 책상을 닦았다. |
| 彼は丁寧に机を拭いた。 | |
| ・ | 그녀는 정성스럽게 개를 씻었다. |
| 彼女は丁寧に犬を洗った。 | |
| ・ | 그녀는 정성스럽게 악기를 닦았다. |
| 彼女は丁寧に楽器を磨いた。 |
