【정】の例文_347
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<정の韓国語例文>
로또에 당첨되다니 말 운 좋은데...
ロットに当たるなんて、マジですごい運がいいな。
그녀는 말 억세게 운이 좋은 사람이야.
彼女はえらい運の強い人だ。
저는 오늘 친구 병문안으로 병원에 갈 예입니다.
私は今日は友達のお見舞いに病院に行く予定です。
모든 피부 질환에 관해서 환자에게 확한 진단과 근거를 통해서 적절한 치료를 제공하고 있습니다.
あらゆる皮膚疾患について患者に正確な診断と根拠に基いた適切な治療を提供しています。
발달장애의 원인은 결코 애 부족이나 애를 키우는 방법의 문제가 아닙니다.
発達障害の原因は、決して愛情不足や育て方の問題ではありません。
돌연사는 사고가 아니라 어떤 병 때문에 24시간 이내에 사망하는 것으로 의되어 있다.
突然死は、事故ではなく、なんらかの病気のために24時間以内に死亡することと定義されている。
젊은 사람의 돌연사는 심장의 부맥에 의해 발생하는 경우가 많다.
若い人の突然死は、心臓の不整脈によって引き起こされる事が多い。
신질환에 대한 사회의 편견이 뿌리가 깊다.
精神疾患に対する社会の偏見は根強い。
그동안 보험 업계에선 신질환은 보장해 주지 않았다.
これまでの保険業界では、精神疾患は補償してこなかった。
신질환은 더 이상 숨겨야 하는 병이 아니다.
精神疾患は、もはや隠さなけばならない病気ではない。
빈혈이 계속되면 신체적, 신적으로 불안한 상태에 빠져 만성적으로 힘들어지는 경우도 있다.
貧血が続くと、身体的、精神的に不安定な状態に陥り、慢性的に辛くなる場合もある。
입이 부르틀 도로 피곤하다.
口に水膨れができるほど疲れる。
수면 장애의 배경에 우울병 등 신질환이 감춰져 있는 경우도 드물지 않습니다.
睡眠障害の背景にうつ病などの精神疾患が隠れていることも稀ではありません。
다한증의 대부분은 신적 스트레스가 원인이라고 합니다.
多汗症の多くは、精神的ストレスが原因であるといわれています。
노로바이러스는 12월경부터 증가해 1월부터 3월이 유행의 절입니다.
ノロウイルスは12月頃から増加し、1月~3月が流行のピークとなります。
노로바이러스는 감염되면 심한 설사와 구토가 1-2회 도 이어진다.
ノロウイルスは、感染すると激しい下痢や嘔吐が1〜2日程度続く。
풍토병은 일 지역에서 지속적으로 다발하는 그 지방 특유의 병이다.
風土病は、一定の地域に持続して多発する、その地方特有の病気だ。
풍토병은 특 지역에 착해 유행을 반복하는 병이다.
風土病は、 特定地域に定着し流行を繰り返す病気だ。
신병에 걸리다.
精神病にかかる。
이 역 주변에는 만성적인 체가 발생하고 있습니다.
この駅の周辺は慢性的な渋滞が発生しています。
한 사랑은 어느 한때의 열병이 아닙니다.
真の愛は、とある一時の熱病ではありません。
저혈압이란 혈압이 상 범위를 밑도는 상태이다.
低血圧とは、血圧が正常範囲を下回っている状態である。
심폐 지는 심장과 호흡이 멈춘 상태를 말한다.
心肺停止は、心臓と呼吸が止まった状態をいう。
자택에서 심폐 지 상태로 발견되었다.
自宅で心肺停止の状態で見つかった。
모든 질병은 궁극적으로 위장의 소화 과과 관련이 있다.
全ての病気は究極的には胃腸の消化過程と関連がある。
어떤 병의 일 기간에 있어서 환자 수 가운데 사망한 자의 비율을 치명률이라 한다.
ある病気の一定の期間におけるに患者の人数の死亡した者の割合を致命率という。
어느 도 지나야 낫습니까?
どのぐらいで治りますか?
감기는 기본적으로 1주일 도에 증상이 없어집니다.
風邪は基本的に1週間程度で症状はなくなります。
말, 놀래키지 마요.
もう、驚かさないでよ。
그는 마치 그것이 자기 책임이라도 되는 양 매우 걱했다.
彼はまるでそれは自分の責任であるかのようにとても心配した。
이번은 말 굳게 마음을 먹은 양 싶다.
今度は本当に固く決心したようだ。
다른 분야에서도 똑같이 성공할 것이라고 단하기는 어렵다.
他の分野でも同じに成功するものであると断定することは難しい。
법인세 인하가 반드시 고용 확대로 이어진다고 단하기는 어렵다.
法人税引き下げが必ずしも雇用拡大へとつながると断定することは難しい。
그가 범인이라고 단할 수 없다.
彼が犯人だと断定できない。
왜 그렇게 단해!
どうしてそう断定するの?
적인 말투는 때로는 상대를 불쾌하게 합니다.
断定的な言い方は時に相手を不快にします。
경찰은 그 증언을 허위라고 단했다.
警察はその証言を虚偽と断定した。
하기에는 아직 이르다.
断定するのはまだ早い
어째서 단하는 거야?
なんで決めつけるんだよ?
4주나 집을 비우는 건 걱이네.
4週間も家を空けるのは心配だな。
어떻게 해야 할지 말 모르겠어.
どうやればいいか、本当に分からない。
아들은 아버지의 바람과는 반대로 성장했다.
息子は父の望みと正反対に成長した。
며칠 동안 묵으실 예이세요?
何日間泊まれる予定ですか。
가을에 사내아이를 출산할 예입니다.
秋に男の子を出産する予定です。
일반적으로 자상 약 1.5미터에서 측되는 값을 기온이라 부른다.
一般には地上約 1.5mで測定された値を気温と呼ぶ。
체전선의 영향을 받는 남부지방은 일주일 내내 비가 계속 내리고 있다.
停滞前線の影響を受ける南部地方は、1週間ずっと雨が降り続いている。
전국의 기온과 습도, 상수량 등의 기상 보로부터 경보, 주의보를 전달합니다.
全国の気温や湿度、降水量などの気象情報から、警報、注意報をお届けします。
오늘 말 날씨 좋다.
今日本当に天気がいい。
비가 오거나 번개가 치는 자연현상은 어느 도 예측 할 수 있다.
雨が降ったり稲妻が走る自然現象はある程度の予測はできる。
낙뢰로 의해 전이 발생했다.
落雷により停電が発生した。
[<] 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350  [>] (347/393)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.