<제목の韓国語例文>
| ・ | 제목에는 굵은 글꼴을 사용했어요. |
| タイトルには太字のフォントを使いました。 | |
| ・ | 신문의 제목을 보고 사건을 알 수 있다. |
| 新聞の見出しを見て事件を知ることができる。 | |
| ・ | 제목이 작품의 핵심을 잘 나타낸다. |
| 題名が作品の核心をよく表している。 | |
| ・ | 제목과 부제목을 구분해서 작성하세요. |
| タイトルと副題を区別して書いてください。 | |
| ・ | 제목만 보고 내용을 짐작할 수 있다. |
| 題名だけで内容を推測できる。 | |
| ・ | 노래 제목을 검색해 보았다. |
| 歌のタイトルを検索してみた。 | |
| ・ | 기사 제목을 크게 쓰세요. |
| 記事の見出しを大きく書いてください。 | |
| ・ | 영화 제목을 기억하지 못하겠다. |
| 映画のタイトルを覚えていない。 | |
| ・ | 이 책의 제목은 뭔가요? |
| この本の題名は何ですか? | |
| ・ | 제목을 초성으로만 써서 궁금증을 유발했다. |
| タイトルを初声だけで書いて、好奇心を誘った。 | |
| ・ | 기사 제목이 정치적 비판을 암시했다. |
| 記事の見出しが政治的批判を暗示していた。 | |
| ・ | 책 제목은 보통 큰따옴표로 표시한다. |
| 本のタイトルは通常大きい引用符で表記する。 | |
| ・ | 책 제목은 보통 큰따옴표로 표기한다. |
| 本のタイトルは普通大きな引用符で表記する。 | |
| ・ | 그 기사 제목은 어그로를 끌기 위한 자극적인 문구다. |
| その記事のタイトルは注目を集めるための刺激的な文句だ。 | |
| ・ | 굵직굵직한 제목들이 신문 1면을 장식했다. |
| 太く目立つ見出しが新聞の1面を飾った。 | |
| ・ | 굵직한 글씨로 제목이 쓰여 있었다. |
| 太字でタイトルが書かれていた。 | |
| ・ | 이 드라마를 제목만 보고 그저 그런 불륜 따위로 치부하면 안 돼요. |
| このドラマをタイトルだけみて、ただ、そんな不倫なんてと決めつけたらだめでしょう。 | |
| ・ | 선생님이 작품 제목을 작명해 주었다. |
| 先生が作品のタイトルをつけてくれた。 | |
| ・ | 제목 뒤에 의문부가 붙어 있다. |
| タイトルの後に疑問符がついている。 | |
| ・ | 책 제목을 보고 구미가 당겼다. |
| 本のタイトルを見て、興味がわいた。 | |
| ・ | 재생 횟수를 늘리기 위해 제목을 변경했습니다. |
| 再生回数を増やすために、タイトルを変更しました。 | |
| ・ | 제목 부분에 눈에 띄는 폰트를 사용해 봅시다. |
| タイトル部分に目立つフォントを使ってみましょう。 | |
| ・ | 제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요. |
| タイトルだけで釣り文句だとわかりました。 | |
| ・ | 낚시글 제목에 속아 클릭했어요. |
| 釣り文句のタイトルに騙されてクリックしました。 | |
| ・ | 어그로를 끄는 제목 때문에 클릭했는데 내용은 별로였어. |
| 注目を集めるタイトルにつられてクリックしたけど、中身はイマイチだった。 | |
| ・ | 인터넷 기사 제목에 낚였다. |
| インターネットの記事のタイトルに引っかかった。 | |
| ・ | 출품작 제목은 정해졌나요? |
| 出品作のタイトルは決まりましたか? | |
| ・ | '내 머리 속의 지우개' (영화 제목) |
| 『私の頭の中の消しゴム』(映画のタイトル) | |
| ・ | 번역본 제목이 원작 제목과 다를 수 있다. |
| 翻訳本のタイトルが、原作のタイトルと異なる場合がある。 | |
| ・ | 사진첩 표지에 제목을 붙였다. |
| アルバムの表紙にタイトルを付けた。 | |
| ・ | 동의어를 사용해서 새로운 제목을 지었어요. |
| 同意語を使って新しいタイトルを付けました。 | |
| ・ | 서류 제목은 대문자로 적혀있습니다. |
| 書類のタイトルは大文字で書かれています。 | |
| ・ | 메일 제목에 대문자를 사용했습니다. |
| メールの件名に大文字を使いました。 | |
| ・ | 한국에서 요즘 인기 있는 만화 제목을 알고 싶습니다. |
| 韓国で最近人気のある漫画のタイトルが知りたいです。 | |
| ・ | 책 제목은 독자의 흥미를 끄는 중요한 요인 중의 하나입니다. |
| 本のタイトルは読者の興味を引く重要な要因の一つです。 | |
| ・ | 어제 본 영화 제목이 뭐라고 했던가? |
| 昨日見た映画はなんて言ったかな? | |
| ・ | 드라마 제목은 뭐야? 몇 시에 하는데? |
| ドラマのタイトルは何?何時からやる? | |
| ・ | 본문과 너무 관계없는 제목은 피해 주세요. |
| 本文とあまりに関係ないタイトルは避けましょう。 | |
| ・ | 영화에 제목을 붙이다. |
| 映画にタイトルをつける。 | |
| ・ | 글을 완성하고 나서 제목을 달다. |
| 文章を完成させてから題名を付ける。 |
| 1 | (1/1) |
