【져】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<져の韓国語例文>
그의 방은 항상 널브러 있어요.
彼の部屋はいつも広く散らかっている。
방 안이 널브러 있어요.
部屋の中が広く散らかっています。
이 신발은 솔질하면 더 깨끗해요.
この靴はブラシをかけるともっときれいになります。
누군가가 발목을 잡으면 팀 전체가 어려워요.
誰かが足を引っ張っていると、チーム全体が困ります。
시래기를 넣으면 국이 맛있어요.
干葉を入れると、スープが美味しくなります。
원양 어선은 대형이고 설비가 잘 갖춰 있습니다.
遠洋漁船は大型で設備が整っています。
김장 김치는 발효되면서 맛이 깊어요.
キムジャンキムチは発酵して味が深まります。
해안선에 난개발이 이루어 생태계가 파괴되었다.
海岸線に乱開発が行われ、エコシステムが破壊された。
환자식은 소화가 쉬운 재료로 만들어야 한다.
病人食は消化しやすい材料で作られなければならない。
환자식은 소화가 잘 되는 재료로 만들어야 한다.
病人食は消化が良い食材で作られなければならない。
그는 공주병이라서 작은 일로도 기분이 나빠요.
彼はお姫様病で、ちょっとしたことで不機嫌になる。
엄지를 구부리면 통증이 더 심해요.
親指を曲げると痛みが強くなります。
물속에 오래 있으면 숨이 가빠요.
水中で長くいると息が苦しくなります。
운영이 어려워서 가게를 내놓기로 했어요.
経営が難しくなり、店を売りに出すことにしました。
장례식장에 '근조'라고 적힌 깃발이 세워 있었다.
葬儀場には「謹弔」と書かれた旗が立っていた。
오늘은 추우니까 벙어리장갑을 가가자.
今日は寒いから、ミトン手袋を持っていこう。
그는 자승자박에 빠버렸다.
彼は自縄自縛に陥ってしまった。
오늘은 냉탕이 정말 차갑게 느껴요.
今日は水風呂がとても冷たく感じます。
승리를 가 오다.
勝利をもたらす。
의자가 넘어 덜걱 하고 바닥에 부딪혔다.
椅子が倒れて、がたんと床にぶつかった。
천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려 있다.
天然色素は人工色素よりも安全だと知られている。
시합장에는 최신 시설이 갖추어 있습니다.
試合場には最新の設備が整っています。
외국에 살고 있으면 향수를 느끼는 순간이 더 많아요.
外国に住んでいると、郷愁を感じる瞬間が増えます。
초청장을 잊지 말고 가오세요.
招待状を忘れずに持ってきてください。
교사에는 학생들이 공부할 수 있는 시설이 잘 갖추어 있어요.
校舎には、学生が学ぶための設備が整っています。
우주복에는 우주비행사가 외부 환경에 노출되지 않도록 하는 보호 장치가 갖추어 있다.
宇宙服には、宇宙飛行士が外部の環境にさらされないようにするための防護装置が備えられている。
우주복은 매우 무겁고 입는 것이 힘들다고 알려 있다.
宇宙服は非常に重く、着るのが大変だと言われている。
고층 빌딩의 옥상에는 아름다운 정원이 펼쳐 있다.
高層ビルの屋上には、美しい庭園が広がっている。
고층 빌딩의 외벽은 유리로 만들어 빛을 반사하며 반짝인다.
高層ビルの外壁はガラスで作られており、光を反射して輝いている。
골대가 부서서 경기가 중단되었다.
ゴールポストが壊れてしまったため、試合は中断された。
축구 경기에서 골대의 너비는 정해 있다.
サッカーの試合では、ゴールポストの幅が決まっている。
이 공원은 수변 근처에 있어, 아름다운 경치가 펼쳐 있어요.
この公園は水辺の近くにあり、美しい景色が広がっています。
가스레인지에서 불꽃이 뿜어 나와 즉시 끄었습니다.
ガスコンロから炎が噴き出して、すぐに消火しました。
요리의 향기가 뿜어 나와 방 안 가득 퍼졌습니다.
料理の香りが噴き出して、部屋中に広がりました。
수도관이 터서 물이 뿜어 나왔습니다.
水道管が破裂して水が噴き出してきました。
먹물이 쏟아서 옷에 얼룩이 생겼어요.
墨汁がこぼれてしまって、服にシミができました。
그 아이디어는 너무 흔해 빠서 특별한 느낌이 없다.
そのアイデアはとてもありふれていて、特別感がない。
그림이 이저러 보였지만, 수정해서 원래대로 돌아왔다.
絵がゆがんで見えたが、修正して元に戻った。
결정체는 규칙적으로 배열된 분자들로 이루어 있다.
結晶体は規則正しく並んだ分子からできている。
잠시만요, 곧 가다 드리겠습니다.
少しお待ちください、すぐにお持ちします。
동경이 크면 원심력도 강해요.
動徑が大きいと、遠心力も強くなります。
동경을 짧게 하면 회전 속도가 빨라요.
動徑を短くすると回転速度が速くなります。
지구는 동경과 서경으로 나누어 있어요.
地球は東経と西経で分かれています。
공들인 도시락이 뭉개 있었다.
せっかくの弁当が潰れていた。
꿈이 뭉개 버렸다.
夢が潰れてしまった。
상자 안에서 짐이 뭉개 있었다.
箱の中で荷物が潰れていた。
토마토가 뭉개 버렸다.
トマトが潰れてしまった。
도시 지역에 광범위한 방공망이 펼쳐 있다.
都市部に広範囲な防空網が張られている。
그는 최정상 선수로 알려 있습니다.
彼はトップクラスの選手として知られています。
봄볕이 강해 따뜻하게 느껴지기 시작했다.
春の日差しが強くなり、暖かく感じるようになった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.