【지】の例文_228
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<지の韓国語例文>
건강미를 유하기 위해서는 무리한 다이어트는 피해야 합니다.
健康美を維持するために、無理なダイエットは避けましょう。
건강미를 유하기 위해서는 규칙적인 생활이 중요합니다.
健康美を保つためには、規則正しい生活が大切です。
사회 보험에 가입하 않으면 의료를 받을 때 전액 본인이 부담해야 합니다.
社会保険に加入していないと、医療を受ける際に全額自己負担となります。
사회 보험에 가입하 않으면, 의료비 부담이 커집니다.
社会保険に加入していない場合、医療費の負担が大きくなります。
건강 보험에 가입하 않으면, 의료비를 전액 본인이 부담해야 합니다.
健康保険に加入していないと、医療費が全額自己負担になります。
영양 부족이 계속되면 체력이 떨어고 피곤해기 쉽습니다.
栄養不足が続くと、体力が低下し、疲れやすくなります。
사고로 입원한 친구에게 쾌유를 기원하는 편를 보냈습니다.
事故で入院している友人に快癒を祈って手紙を送りました。
생쌀로 갓 은 밥이 가장 맛있습니다.
生米から炊きたてのご飯を作るのが一番おいしいです。
바가를 사용해 물을 길으며 옛날 생활을 느꼈습니다.
ひさごで水をくみながら、昔の生活を感じました。
바가는 특히 농촌에서 자주 볼 수 있었어요.
ひさごは特に農村でよく見かけました。
바가는 요즘은 잘 사용되 않습니다.
ひさごは今ではあまり使われていません。
바가를 사용해 설거를 합니다.
ひさごを使って洗い物をします。
바가는 예전에 물을 길어 오는 데 사용되었어요.
ひさごは昔、水を汲むために使われていました。
바가를 사용해 물을 길었어요.
ひさごを使って水を汲みました。
바가로 소금을 펐다.
ひょうたんで塩をすくった。
염장한 돼고기는 국물에 넣으면 깊이가 생깁니다.
塩漬けした豚肉は、スープに入れるとコクが出ます。
북어는 단백질이 많고 방이 적어 다이어트에 좋아요.
干しメンタイは、高たんぱくで低脂肪なので、ダイエットにも向いています。
만년는 달여서 차로 마실 수 있습니다.
萬年芝は煎じてお茶として飲むことができます。
버섯에는 면역력을 높이는 성분이 포함되어 있습니다.
萬年芝には免疫力を高める成分が含まれています。
버섯은 오래전부터 약용으로 사용되고 있습니다.
萬年芝は古くから薬用として使われています。
버섯 가루는 건강식품으로 인기가 많습니다.
萬年芝の粉末は健康食品として人気があります。
버섯을 재배하려면 높은 기술이 필요합니다.
萬年芝の栽培には高度な技術が必要です。
버섯은 자연에서 매우 희귀한 버섯입니다.
萬年芝は自然界では非常に珍しいキノコです。
들기름에는 오메가3 방산이 풍부하게 들어 있어요.
エゴマ油にはオメガ3脂肪酸が豊富に含まれています。
국간장은 짜니가 너무 많이 사용하 않도록 주의하세요.
うすくち醤油は塩辛いので、使いすぎに注意してください。
국간장은 색이 옅만, 염분은 높아요.
うすくち醤油は色が薄いですが、塩分は高いです。
주재료로 돼고기를 이용한 볶음이 밥과 어울립니다.
主材料に豚肉を使った炒め物がご飯に合います。
부재료가 없으면 이 요리의 맛이 완성되 않아요.
副材料なしでは、この料理の味が完成しません。
낙농가는 유제품의 품질을 유하기 위해 노력하고 있어요.
酪農家は乳製品の品質を保つために努力しています。
일본의 홋카이도는 낙농이 활발한 역으로 알려져 있습니다.
日本の北海道は酪農が盛んな地域として知られています。
할랄푸드에는 돼고기와 알코올이 포함되 않아요.
ハラルフードには豚肉やアルコールが含まれていません。
보리쌀을 살 때는 원산를 확인합니다.
精麦を買うときは、産地を確認しています。
비몽사몽 속에서 내 이름이 생각나 않았다.
夢うつつの中で自分の名前を思い出せなかった。
추어탕은 미꾸라에서 우러난 진한 맛이 특징이다.
どじょうのスープは、どじょうのエキスがたっぷりと出て、濃厚な味わいだ。
미꾸라를 갈아 추어탕을 만들었다.
どじょうをすり潰して、どじょうのスープを作った。
두루치기를 만들려면 먼저 돼고기를 볶고 나서 야채를 넣는다.
トゥルチギを作るには、まず豚肉を炒めてから野菜を加える。
두루치기에서 사용하는 고기는 보통 돼고기다.
トゥルチギに使う肉は豚肉が一般的だ。
냉채류를 먹으면 상쾌해고 기운이 납니다.
冷菜類を食べると、リフレッシュできて元気が出ます。
냉채류에는 신맛과 단맛이 균형 있게 느껴는 경우가 많습니다.
冷菜類には、酸味や甘みがバランスよく感じられることが多いです。
오곡밥을 먹으면 하루의 에너를 보충할 수 있어요.
五穀飯を食べることで、1日のエネルギーを補充できます。
잔치국수는 간단하만 깊은 맛이 있어요.
チャンチグクスは、シンプルながら深い味わいがあります。
복어탕을 먹으면 몸이 따뜻해고, 기분이 좋아집니다.
フグ鍋を食べると、体が温まり、心地よく感じます。
복어탕에는 마막에 밥을 넣어 죽으로 만드는 경우도 있어요.
フグ鍋には、最後にご飯を入れて雑炊にすることもあります。
날씨도 추워니 따뜻한 복어탕이 생각난다.
天候も寒くなり、温かいフグ鍋が思い浮かぶ。
곱창구이는 방이 많아서 매우 맛있어요.
ホルモン焼きは、脂がのっていてとても美味しいです。
잡곡밥을 으면 향기가 좋고 식욕을 돋웁니다.
雑穀ご飯を炊くと、香りが良くて食欲をそそります。
산낙는 한국을 방문할 때 한 번쯤 시도해 보고 싶은 요리입니다.
サンナクチは、韓国を訪れた際に一度は試してみたい料理です。
산낙는 한국에서는 술안주로도 먹습니다.
サンナクチは、韓国ではお酒のおつまみとしても食べられます。
산낙는 한 번 먹어볼 가치가 있어요.
サンナクチは、一度食べてみる価値があります。
한국에서는 산낙를 식초나 참기름에 찍어 먹는 것이 일반적입니다.
韓国では、サンナクチを酢やごま油で食べることが一般的です。
[<] 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230  [>] (228/876)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.