<축제の韓国語例文>
| ・ | 할멈 할아지가 마을 축제에 참석했다. |
| 婆さんとおじいさんが村の祭りに参加した。 | |
| ・ | 마을 축제 때 탈춤을 춥니다. |
| 村の祭りのときに仮面舞踏を踊ります。 | |
| ・ | 소바는 일본의 축제나 행사에서도 빼놓을 수 없습니다. |
| そばは日本のお祭りや行事でも欠かせません。 | |
| ・ | 축제 기간에는 도시가 북적댄다. |
| 祭りの期間は都市が混み合う。 | |
| ・ | 겨울 축제는 각종 장식물로 장식되었다. |
| 冬の祭りはさまざまな装飾品で飾られた。 | |
| ・ | 축제 분위기를 달구기 위해 음악을 틀었다. |
| 祭りの雰囲気を盛り上げるために音楽をかけた。 | |
| ・ | 축제에서는 맛있는 음식 향연이 펼쳐졌다. |
| 祭りでは美味しい料理の宴会が広がった。 | |
| ・ | 아이들은 학교 축제에서 다양한 춤을 추었다. |
| 子供たちは学校の祭りでいろいろな踊りを披露した。 | |
| ・ | 축제에서 전통 춤을 추었다. |
| 祭りで伝統舞踊を踊った。 | |
| ・ | 우리는 축제에서 전통 춤을 추었다. |
| 私たちは祭りで伝統舞踊を踊った。 | |
| ・ | 축제 시작과 함께 사람들이 광장으로 뛰어왔다. |
| 祭りの開始と共に人々が広場に駆けつけた。 | |
| ・ | 청소년 축제가 내일 거행될 예정이다. |
| 青少年フェスティバルが明日執り行われる予定だ。 | |
| ・ | 학교 축제 때 학생들이 모두 들썩거렸다. |
| 学校祭の時、生徒たちはみな賑やかだった。 | |
| ・ | 축제의 열기가 광장을 휩쌌다. |
| 祭りの熱気が広場を包んだ。 | |
| ・ | 이 전통 축제는 지역 사회의 중요한 행사로 일컬어지고 있다. |
| この伝統的な祭りは地域社会の重要な行事として称されている。 | |
| ・ | 축제의 시작을 알리는 종을 힘차게 쳤다. |
| 祭りの始まりを告げる鐘を力強く鳴らした。 | |
| ・ | 지역 로컬 푸드 축제에 참가했다. |
| 地元のローカルフードの祭りに参加した。 | |
| ・ | 불꽃놀이나 여름 축제 협찬금을 지출했다. |
| 花火大会や夏祭りの協賛金を支出した。 | |
| ・ | 축제에 협찬금을 내다. |
| お祭りに協賛金を出す。 | |
| ・ | 유구한 전통을 가진 축제가 매년 열린다. |
| 悠久の伝統を持つ祭りが毎年開催されている。 | |
| ・ | 축제 분위기로 거리 전체에 활기가 불붙었다. |
| お祭りの雰囲気で、街全体に活気が火がついた。 | |
| ・ | 지역의 매력을 한껏 즐길 수 있는 각양각색의 축제가 다음 달부터 차례로 열린다. |
| 地域の魅力を存分に楽しむことのできる様々な祭りが来月から順番に開かれる。 | |
| ・ | 대관식을 기념하는 축제가 여러 곳에서 열렸다. |
| 戴冠式を記念する祝祭が各地で開かれた。 | |
| ・ | 수만 명이 그 축제를 즐겼다. |
| 数万人がその祭りを楽しんだ。 | |
| ・ | 축제에서 제등 행렬이 있었다. |
| 祭りで提灯行列があった。 | |
| ・ | 그 마을에서는 축제의 일환으로 큰 잔치를 벌이는 습관이 있어요. |
| その町では祭りの一環として、大きな宴会を開く習慣があります。 | |
| ・ | 축제 날에는 마을이 북적북적한다. |
| お祭りの日は町が賑わう。 | |
| ・ | 추수를 축하하는 전통적인 축제가 계속되고 있다. |
| 秋の収穫を祝う伝統的な祭りが続いている。 | |
| ・ | 수 축제가 마을에서 성대하게 열렸다. |
| 秋の収穫祭が村で盛大に行われた。 | |
| ・ | 그 마을에서는 원주민의 전통적인 축제가 매년 열린다. |
| その村では、原住民の伝統的な祭りが毎年行われている。 | |
| ・ | 축제 피날레에서 모두가 함께 노래를 불렀습니다. |
| お祭りのフィナーレに、皆が一緒に歌いました。 | |
| ・ | 북을 치며 축제의 시작을 알렸다. |
| 太鼓を叩いて、祭りの始まりを告げた。 | |
| ・ | 축제 도중, 관객들은 열광의 도가니에 휩싸였다. |
| フェスティバルの途中、観客たちは熱狂のるつぼに包まれた。 | |
| ・ | 동네에서 내일 축제를 합니다. |
| 街で明日祭りをします。 | |
| ・ | 김치전은 한국 전통적인 축제 음식이기도 합니다. |
| キムチチヂミは、韓国の伝統的なお祭り料理でもあります。 | |
| ・ | 성모께 감사의 마음을 전하기 위해 축제가 열렸어요. |
| 聖母に感謝を伝えるために祭りが行われました。 | |
| ・ | 북소리가 축제의 시작을 알립니다. |
| 太鼓の音が祭りの始まりを知らせます。 | |
| ・ | 축제에서 북소리가 울려 퍼졌습니다. |
| 祭りで太鼓の音が響き渡りました。 | |
| ・ | 이 합창곡은 지역 축제에서 연주됩니다. |
| この合唱曲は地域のお祭りで演奏されます。 | |
| ・ | 제사장의 지도 아래에서 축제는 무사히 끝났다. |
| 祭司長の指導の下で、祭りは無事に終了した。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다. |
| 釜山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名です。 | |
| ・ | 한국 축제에서는 파전이 자주 제공됩니다. |
| 韓国のお祭りではよくパジョンが振る舞われます。 | |
| ・ | 롤드컵은 전 세계 게이머들의 축제예요. |
| ロールドカップは世界中のゲーマーの祭典です。 | |
| ・ | 이번 축제에 여러분의 많은 관심과 협조를 부탁드립니다. |
| 今回の祭りに皆さんの多大なる関心とご協力をお願い致します。 | |
| ・ | 많은 일본인들이 이 축제를 즐기고 있어요. |
| 多くの日本人がこの祭りを楽しんでいます。 | |
| ・ | 유감스럽게도 올해 축제는 취소됩니다. |
| 残念ながら、今年のフェスティバルは中止となります。 | |
| ・ | 여름 축제에는 민소매가 딱입니다. |
| 夏祭りには、タンクトップがぴったりです。 | |
| ・ | 그의 퍼포먼스는 축제에서 군계일학이었다. |
| 彼のパフォーマンスは、フェスティバルで鶏群の一鶴だった。 | |
| ・ | 붉은 깃발이 축제를 뜨겁게 달구고 있습니다. |
| 赤いフラッグが祭りを盛り上げています。 | |
| ・ | 패럴림픽은 장애인 스포츠의 축제입니다. |
| パラリンピックは障害者スポーツの祭典です。 |
